Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新的活,使过去破裂的局势恢复正常。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新的活,使过去破裂的局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个巴勒斯坦国的梦想完全破灭。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民活水平在前苏联各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新的生活,使过去破裂的局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一斯坦国的梦想完全破灭。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民生活水平在前苏各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新的活,使过去破裂的局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个巴勒斯坦国的全破灭。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民活水平在前苏联各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新的,使过去破裂的局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个巴勒斯坦国的梦想完全破灭。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民平在前苏联各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新的生活,使过去裂的局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个巴勒斯坦国的梦想完。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民生活水平在前苏联各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新的活,使过去破裂的局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个巴勒斯坦国的梦想完全破灭。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民活水平在前苏联各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新的生活,使过去破裂的局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个巴勒斯坦国的梦想完全破灭。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民生活水平在前苏联各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新生活,使过去破裂
局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个巴勒斯坦国梦想完全破灭。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民生活水平在前苏联各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新生
,
去破裂
局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个巴勒斯坦国梦想完全破灭。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花板塌一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民生水平在前苏联各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新生活,使过去破裂
局势恢复正常。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个巴勒斯坦国梦想完全破灭。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花板了一块,很着
:“
去报告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de chômage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民生活水平在前苏联各国中仍是最低之一,再加上高失业率,以及社会保障网实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。