法语助手
  • 关闭
a.
1. 崎岖, 不平坦

2. 涩

3. 粗糙, 不光滑

4. 粗厉刺耳

5. 严寒

6. 〈转义〉粗鲁, 粗暴;激烈, 尖锐, 艰难
Le combat fut âpre .战斗很激烈。

7. 〈转义〉贪婪, 热衷…
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis党派之间激烈竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐,刺耳;刺骨;辛辣,尖酸刻薄

近义词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
反义词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude粗糙;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;intense强烈,激烈;impitoyable无怜悯心,冷酷;interminable无休止,无止境,没完没了;épique叙事诗,史诗;farouche,胆小;cruelle残忍,残酷,残暴;austère,严厉;dure;implacable不可缓和,难以平息;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,<span class="key">涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

Le combat fut âpre.

战斗很激烈

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不和平能否巩固,取决于捐者支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林激烈诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

正如主席和其他人所指出,这不断是一场艰苦奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难和平谈判之后,和平进程渐渐失去动力,令人感到失望和不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给我们区域造成了重创,急需得到快速有效医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标长期而艰苦斗争中,我们所作努力是不够

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才能实现和平;必须利用一切手段从占领者手中夺取和平。

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

我们在坚持进行这场运动时还面临巴基斯坦内部某些极端团体强烈反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时取舍是会有争议,一般化执行进程可能不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家和国际一级,收入分配不平等正在扩大,进一步侵蚀了平均主义和融合主义概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源竞争是困扰非洲大陆冲突主要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

在我们看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而进行激烈竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人观点不一,有些人担心企业会有城中税务负担,有人担心,家庭购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中竞争使得越来越难以获得日渐稀少资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要是,他们达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年艰难斗争目就是要向全世界说明,海地人民不能再容忍有罪不罚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


haarlem, haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,
a.
1. 崎岖, 不平坦

2. 涩

3. 粗糙, 不光滑

4. 粗厉刺耳

5. 严寒

6. 〈转义〉粗鲁, 粗暴;, 尖锐, 艰难
Le combat fut âpre .战斗很

7. 〈转义〉贪婪, 热衷…
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis党派之间竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐,刺耳;刺骨;辛辣,尖酸刻薄

近义词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
反义词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude粗糙;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;intense;impitoyable无怜悯心,冷酷;interminable无休止,无止境,没完没了;épique叙事诗,史诗;farouche易受惊,胆小;cruelle残忍,残酷,残暴;austère,严厉;dure;implacable不可缓和,难以平息;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,<span class="key">涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,,,痛痛,开心,悲伤.

Le combat fut âpre.

战斗很

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不易和平能否巩固,取决于捐者支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

正如主席和其他人所指出,这不断是一场艰苦奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难和平谈判之后,和平进程渐渐失去动力,令人感到失望和不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给我们区域造成了重创,急需得到快速有效医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标长期而艰苦斗争中,我们所作努力是不够

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才能实现和平;必须利用一切手段从占领者手中夺取和平。

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

我们在坚持进行这场运动时还面临巴基斯坦内部某些极端团体反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时取舍是会有争议,一般化执行进程可能不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家和国际一级,收入分配不平等正在扩大,进一步侵蚀了平均主义和融合主义概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源竞争是困扰非洲大陆冲突主要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

在我们看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而进行竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人观点不一,有些人担心企业会有城中税务负担,有人担心,家庭购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中竞争使得越来越难以获得日渐稀少资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要是,他们达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年艰难斗争目就是要向全世界说明,海地人民不能再容忍有罪不罚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,
a.
1. 崎岖, 不平坦

2. 涩

3. 粗糙, 不光滑

4. 粗厉刺耳

5. 严寒

6. 〈转义〉粗鲁, 粗暴;激烈, 尖锐, 艰
Le combat fut âpre .战斗很激烈。

7. 〈转义〉贪婪, 热衷…
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis党派之间激烈竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐,刺耳;刺骨;辛辣,尖酸刻薄

近义词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
反义词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude粗糙;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;intense强烈,激烈;impitoyable无怜悯心,冷酷;interminable无休止,无止境,没完没了;épique叙事诗,史诗;farouche易受惊;cruelle残忍,残酷,残暴;austère,严厉;dure;implacable不可缓和平息;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,<span class="key">涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

Le combat fut âpre.

战斗很激烈

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不易和平能否巩固,取决于捐者支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林激烈诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

正如主席和其他人所指出,这不断是一场艰苦奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰和平谈判之后,和平进程渐渐失去动力,令人感到失望和不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给我们区域造成了重创,急需得到快速有效医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标长期而艰苦斗争中,我们所作努力是不够

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才能实现和平;必须利用一切手段从占领者手中夺取和平。

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

我们在坚持进行这场运动时还面临巴基斯坦内部某些极端团体强烈反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时取舍是会有争议,一般化执行进程可能不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家和国际一级,收入分配不平等正在扩大,进一步侵蚀了平均主义和融合主义概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源竞争是困扰非洲大陆冲突主要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

在我们看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而进行激烈竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人观点不一,有些人担心企业会有城中税务负担,有人担心,家庭购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中竞争使得越来越获得日渐稀少资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要是,他们达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年斗争目就是要向全世界说明,海地人民不能再容忍有罪不罚现象。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


hâbleur, Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,
a.
1. 崎岖的, 不平坦的

2. 涩的

3. 粗糙的, 不光滑的

4. 粗厉刺耳的

5. 严寒的

6. 〈转义〉粗鲁的, 粗暴的;激烈的, 尖锐的, 艰难的
Le combat fut âpre .战斗很激烈。

7. 〈转义〉贪婪的, 热衷…的
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis之间的激烈竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸的;发酸的;尖锐的,刺耳的;刺骨的;辛辣的,尖酸刻薄的

近义词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
反义词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude粗糙的;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;intense强烈的,激烈的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;interminable无休止的,无止境的,没完没了的;épique叙事诗的,史诗的;farouche易受惊的,胆小的;cruelle残忍的,残酷的,残暴的;austère的,严厉的;dure硬的;implacable不可缓和的,难以平息的;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜的,苦苦的,<span class="key">涩涩的,辣辣的,酸酸的,麻麻的,刺刺的,凉凉的,冰冰的,傻傻的,痛痛的,开心的,悲伤的.

Le combat fut âpre.

战斗很激烈

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷的战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不易的和平能否巩固,取决于捐者的支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林的激烈诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

和其他人所指出,这不断是一场艰苦的奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难的和平谈判之后,和平进程渐渐失去动力,令人感到失望和不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给我们区域造成了重创,急需得到快速有效的医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标的长期而艰苦斗争中,我们所作的努力是不够的。

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才能实现和平;必须利用一切手段从占领者手中夺取和平。

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

我们在坚持进行这场运动时还面临巴基斯坦内部某些极端团体的强烈反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时的取舍是会有争议的,一般化的执行进程可能不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家和国际一级,收入分配不平等正在扩大,进一步侵蚀了平均义和融合义的概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源的竞争是困扰非洲大陆的冲突的要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

在我们看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而进行的激烈竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人的观点不一,有些人担心企业会有城中的税务负担,有人担心,家庭的购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中的竞争使得越来越难以获得日渐稀少的资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年的艰难斗争目的就是要向全世界说明,海地人民不能再容忍有罪不罚的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


hachis, hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,
a.
1. 崎岖, 不

2. 涩

3. , 不光滑

4. 厉刺耳

5. 严寒

6. 〈转义〉, ;激烈, 尖锐, 艰难
Le combat fut âpre .战斗很激烈。

7. 〈转义〉贪婪, 热衷…
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis党派之间激烈竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐,刺耳;刺骨;辛辣,尖酸刻薄

近义词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
反义词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;intense强烈,激烈;impitoyable无怜悯心,冷酷;interminable无休止,无止境,没完没了;épique叙事诗,史诗;farouche易受惊,胆小;cruelle残忍,残酷,残暴;austère,严厉;dure;implacable不可缓和,难以;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,<span class="key">涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

Le combat fut âpre.

战斗很激烈

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不易能否巩固,取决于捐者支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林激烈诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

正如主席和其他人所指出,这不断是一场艰苦奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难谈判之后,和渐渐失去动力,令人感到失望和不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给我们区域造成了重创,急需得到快速有效医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标长期而艰苦斗争中,我们所作努力是不够

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才能实现和;必须利用一切手段从占领者手中夺取和

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

我们在坚持行这场运动时还面临巴基斯坦内部某些极端团体强烈反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时取舍是会有争议,一般化执行可能不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家和国际一级,收入分配不等正在扩大一步侵蚀了均主义和融合主义概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,行了许多艰苦战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源竞争是困扰非洲大陆冲突主要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

在我们看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而激烈竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人观点不一,有些人担心企业会有城中税务负担,有人担心,家庭购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中竞争使得越来越难以获得日渐稀少资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过中,伊拉克政界人士行了认真讨论,从己方立场出发行辩论,但最重要是,他们达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年艰难斗争目就是要向全世界说明,海地人民不能再容忍有罪不罚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


Haemadipsa, Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,
a.
1. 崎岖, 不

2. 涩

3. 粗糙, 不光滑

4. 粗厉刺耳

5. 严寒

6. 〈转义〉粗鲁, 粗暴;激烈, 尖锐, 艰难
Le combat fut âpre .战斗很激烈。

7. 〈转义〉贪婪, 热衷…
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis党派之间激烈竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐,刺耳;刺骨;辛辣,尖酸刻薄

近义词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
反义词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude粗糙;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;intense强烈,激烈;impitoyable无怜悯心,冷酷;interminable无休止,无止境,没完没了;épique叙事诗,史诗;farouche易受惊,胆小;cruelle残忍,残酷,残暴;austère,严厉;dure;implacable不可缓和,难以;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,<span class="key">涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

Le combat fut âpre.

战斗很激烈

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不易能否巩固,取决于捐者支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林激烈诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

正如主席和其他人所指出,这不断是一场艰苦奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难谈判之后,和进程渐渐失去动力,令人感到失望和不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给域造成了重创,急需得到快速有效医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标长期而艰苦斗争中,所作努力是不够

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才能实现和;必须利用一切手段从占领者手中夺取和

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

在坚持进行这场运动时还面临巴基斯内部某些极端团体强烈反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时取舍是会有争议,一般化执行进程可能不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家和国际一级,收入分配不等正在扩大,进一步侵蚀了均主义和融合主义概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯人民权利,进行了许多艰苦战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源竞争是困扰非洲大陆冲突主要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而进行激烈竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人观点不一,有些人担心企业会有城中税务负担,有人担心,家庭购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中竞争使得越来越难以获得日渐稀少资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要是,他达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年艰难斗争目就是要向全世界说明,海地人民不能再容忍有罪不罚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,
a.
1. 崎岖, 不平坦

2. 涩

3. 粗糙, 不光滑

4. 粗厉刺耳

5. 严寒

6. 〈转义〉粗鲁, 粗暴;激烈, 尖锐, 艰难
Le combat fut âpre .战斗很激烈。

7. 〈转义〉贪婪, 热衷…
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis党派之间激烈竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐,刺耳;刺骨;辛辣,尖酸刻薄

近义词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
反义词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude粗糙;féroce残忍,残酷,残暴;intense强烈,激烈;impitoyable无怜悯心,冷酷;interminable无休止,无止境,没完没了;épique叙事诗,史诗;farouche易受惊,胆小;cruelle残忍,残酷,残暴;austère,严厉;dure;implacable不可缓和,难以平息;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,<span class="key">涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,,开心,悲伤.

Le combat fut âpre.

战斗很激烈

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不易和平能否巩固,取决于捐者支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林激烈诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

正如主席和其他人所指出,这不断是一场艰苦奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难和平谈判之后,和平进程渐渐失去动力,令人感到失望和不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给我们区域造成了重创,急需得到快速有效医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标长期而艰苦斗争中,我们所作努力是不够

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才能实现和平;必须利用一切手段从占领者手中夺取和平。

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

我们在坚持进行这场运动时还面临巴基斯坦内部某些极端团体强烈反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时取舍是会有争议,一般化执行进程可能不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家和国际一级,收入分配不平等正在扩大,进一步侵蚀了平均主义和融合主义概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源竞争是困扰非洲大陆冲突主要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

在我们看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而进行激烈竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人观点不一,有些人担心企业会有城中税务负担,有人担心,家庭购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中竞争使得越来越难以获得日渐稀少资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要是,他们达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年艰难斗争目就是要向全世界说明,海地人民不能再容忍有罪不罚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


haillon, hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,
a.
1. 崎岖, 不平坦

2. 涩

3. 粗糙, 不光滑

4. 粗厉刺耳

5. 严寒

6. 〈〉粗鲁, 粗暴;激烈, 尖锐, 艰难
Le combat fut âpre .战斗很激烈。

7. 〈〉贪婪, 热衷…
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis党派之间激烈竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐,刺耳;刺骨;辛辣,尖酸刻薄

词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude粗糙;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;intense强烈,激烈;impitoyable无怜悯心,冷酷;interminable无休止,无止境,没完没了;épique叙事诗,史诗;farouche易受惊,胆小;cruelle残忍,残酷,残暴;austère,严厉;dure;implacable不可缓和,难以平息;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,<span class="key">涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

Le combat fut âpre.

战斗很激烈

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不易和平能否巩固,取决于捐者支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林激烈诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

正如主席和其他人所指出,这不断是一场艰苦奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难和平谈判之后,和平进程动力,令人感到望和不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给我们区域造成了重创,急需得到快速有效医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标长期而艰苦斗争中,我们所作努力是不够

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才能实现和平;必须利用一切手段从占领者手中夺取和平。

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

我们在坚持进行这场运动时还面临巴基斯坦内部某些极端团体强烈反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时取舍是会有争议,一般化执行进程可能不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家和国际一级,收入分配不平等正在扩大,进一步侵蚀了平均主和融合主概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源竞争是困扰非洲大陆冲突主要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

在我们看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而进行激烈竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人观点不一,有些人担心企业会有城中税务负担,有人担心,家庭购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中竞争使得越来越难以获得日稀少资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要是,他们达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年艰难斗争目就是要向全世界说明,海地人民不能再容忍有罪不罚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


Halaelurus, halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,
a.
1. 崎岖, 不平坦

2. 涩

3. 粗糙, 不光滑

4. 粗厉刺耳

5. 严寒

6. 〈转义〉粗鲁, 粗暴;激烈, 尖锐, 艰难
Le combat fut âpre .战斗很激烈。

7. 〈转义〉贪婪, 热衷…
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis党派之间激烈竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐,刺耳;刺骨;辛辣,尖酸刻薄

近义词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
反义词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude粗糙;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;intense强烈,激烈;impitoyable怜悯心,冷酷;interminable止境,没完没了;épique叙事诗,史诗;farouche易受惊,胆小;cruelle残忍,残酷,残暴;austère,严厉;dure;implacable不可缓和,难以平息;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,<span class="key">涩涩,辣辣,酸酸,,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

Le combat fut âpre.

战斗很激烈

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不易和平能否巩固,取决于捐者支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林激烈诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

正如主席和其他人所指出,这不断是一场艰苦奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难和平谈判之后,和平进程渐渐失去动力,令人感到失望和不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给我们区域造成了重创,急需得到快速有效医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标长期而艰苦斗争中,我们所作努力是不够

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才能实现和平;必须利用一切手段从占领者手中夺取和平。

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

我们在坚持进行这场运动时还面临巴基斯坦内部某些极端团体强烈反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时取舍是会有争议,一般化执行进程可能不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家和国际一级,收入分配不平等正在扩大,进一步侵蚀了平均主义和融合主义概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源竞争是困扰非洲大陆冲突主要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

在我们看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而进行激烈竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人观点不一,有些人担心企业会有城中税务负担,有人担心,家庭购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中竞争使得越来越难以获得日渐稀少资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要是,他们达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年艰难斗争目就是要向全世界说明,海地人民不能再容忍有罪不罚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


haleur, Halévy, half, hali, Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,
a.
1. 崎岖, 不

2. 涩

3. 粗糙, 不光滑

4. 粗厉

5. 严寒

6. 〈转义〉粗鲁, 粗暴;激烈, 尖锐, 艰难
Le combat fut âpre .战斗很激烈。

7. 〈转义〉贪婪, 热衷…
être âpre au gain唯利是图

常见用法
d'âpres rivalités entre les partis党派之间激烈竞争

法 语 助手
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐;辛辣,尖酸刻薄

近义词:
acerbe,  acrimonieux,  aigre,  amer,  austère,  avide,  bourru,  chaud,  cupide,  dur,  farouche,  implacable,  perçant,  raboteux,  rigoureux,  rude,  rugueux,  rêche,  virulent,  âcre
反义词:
doux,  moelleux,  suave,  sucré,  doucereux,  mielleux,  clément,  tiède,  désintéressé,  généreux,  indolent,  insouciant,  modéré,  mou,  négligent,  être modéré,  agréable,  aimable,  caressant,  courtois
联想词
rude粗糙;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;intense强烈,激烈;impitoyable无怜悯心,冷酷;interminable无休止,无止境,没完没了;épique叙事诗,史诗;farouche易受惊,胆小;cruelle残忍,残酷,残暴;austère,严厉;dure;implacable不可缓,难以;

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,<span class="key">涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

Le combat fut âpre.

战斗很激烈

L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

伊拉克正处在一场残酷战争之中。

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之不易否巩固,取决于捐者支助。

Cela a été le cas par exemple pour l'âpre litige Qatar c. Bahreïn.

卡塔尔诉巴林激烈诉讼就是这种情况。

C'est toujours une source d'âpres difficultés, comme le Président et d'autres l'ont fait remarquer.

正如主席其他人所指出,这不断是一场艰苦奋斗。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难谈判之后,进程渐渐失去动力,令人感到失望不安。

D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.

严重冲突给我们区域造成了重创,急需得到快速有效医治。

Les efforts déployés restent insuffisants dans ce combat, âpre et de longue haleine, pour atteindre les objectifs fixés.

在这一实现拟议目标长期而艰苦斗争中,我们所作努力是不够

La paix ne peut s'instaurer qu'au prix d'une âpre lutte; elle doit être arrachée aux mains de l'occupant.

只有通过艰苦斗争才实现;必须利用一切手段从占领者手中夺取

Nous avons aussi maintenu cette campagne en dépit de l'opposition très âpre de certains groupes extrémistes à l'intérieur du Pakistan.

我们在坚持进行这场运动时还面临巴基斯坦内部某些极端团体强烈反对。

Les arbitrages budgétaires ne vont pas sans d'âpres marchandages et la généralisation de cette pratique peut ne pas être appropriée.

编制公共部门预算时取舍是会有争议,一般化执行进程可不合用。

La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.

在国家国际一级,收入分配不等正在扩大,进一步侵蚀了均主义融合主义概念。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.

在非洲,对自然资源竞争是困扰非洲大陆冲突主要因素。

De notre point de vue, il ne fait aucun doute que l'âpre concurrence pour les richesses naturelles risque d'alimenter les conflits armés.

在我们看来,很显然,为了拥有宝贵自然资源而进行激烈竞争会助长武装冲突。

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论,众人观点不一,有些人担心企业会有城中税务负担,有人担心,家庭购买力会减弱。

La concurrence est de plus en plus âpre pour l'accès à des ressources de moins en moins abondantes pour une population toujours croissante.

日益增加人口中竞争使得越来越难以获得日渐稀少资源。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要是,他们达成了妥协。

Six ans de luttes âpres pour dire à la face du monde que le peuple haïtien n'acceptera plus jamais le règne de l'impunité.

六年艰难斗争目就是要向全世界说明,海地人民不再容忍有罪不罚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpre 的法语例句

用户正在搜索


Haliserites, Halisidota, halistérésis, halite, halitite, halitosylvine, halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage,

相似单词


apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi,