法语助手
  • 关闭
loc. prép, loc. adv.
过, 穿过, 通过

prep.
过(跨越, 在. . . 对面)

adv.
过(跨越, 在. . . 对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎国各地同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透悲伤我不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, 在. . . 对面)

adv.
(跨越, 在. . . 对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎国各地同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透悲伤我不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


rôt, rotacé, rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, , 通

prep.
(跨越, 在. . . 对面)

adv.
(跨越, 在. . . 对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透悲伤我不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, . . . 的对面)

adv.
(跨越, . . . 的对面)

prep.
. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到了

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续

Il guide un vieillard à travers une rue.

领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, . . . 的对面)

adv.
横过(跨越, . . . 的对面)

prep.
. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule人群中挤一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然续存

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 地板上映一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正的悲伤的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿,

prep.
(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,