Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
、动物和植物都是有生命
。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
、动物和植物都是有生命
。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧生命。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
道主义援助行动针对
是
们在有生命威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关键成果领域4旨在努力确保在宣布紧急情况中, 每个儿童都有获得拯救生命服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织得到赞扬,尤其是对在艰难
、有时是有生命危险
条件下
。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有生命有机体以及后来又延伸到遗传材料,认为遗传资源是全球公共资源一部分
传统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品都有一定信息生命周期,包括目
地管理组织在内
营销组织必须要审查适合该周期每一个具体阶段
营销手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承认监狱极端拥挤状况,加上卫生和保健方面
欠缺,有可能形成威胁生命
监禁条件,委
会感到关注(《公约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“有固有
生命权……”,因此该条是一项总体规则:其目
是保护生命,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有义务在任何情况下保护生命。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何意图伤害他国、解放运动或国际组织,绑架
或施行任何其他暴力,以公认
危险行动或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁
生命和有价值
财产,将被判处至少一年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
人、物和植物都是有生命
。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧生命。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
我们认为《世界纲领》是一份有生命力
文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
人道主义援助对
是人们在有生命威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关键成果领域4旨在努力确保在宣布紧急情况中, 每个儿童都有获得拯救生命服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织工作人员工作应得到赞扬,尤其是对在艰难
、有时是有生命危险
条件下工作
工作人员。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有生命有机体以及后来又延伸到遗
材料,认为遗
是全球公共
一部分
统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品都有一定信息生命周期,包括目
地管理组织在内
营销组织必须要审查适合该周期每一个具体阶段
营销手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承认监狱极端拥挤状况,加上卫生和保健方面
欠缺,有可能形成威胁生命
监禁条件,委员会感到关注(《公约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“人人有固有生命权……”,因此该条是一项总体规则:其目
是保护生命,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有义务在任何情况下保护生命。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何人意图伤害他国、解放运或国际组织,绑架人或施
任何其他暴力,以公认
危险
或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁人
生命和有价值
财产,将被判处至少一年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
人、动物和植物都是有。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
我们认为《世界行动纲领》是一份有力
文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
人道主义援助行动针对是人们在有
威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关领域4旨在努力确保在宣布
紧急情况中, 每个儿童都有获得拯救
服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织工作人员工作应得到赞扬,尤其是对在艰难
、有时是有
危险
条件下工作
工作人员。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有有机体以及后来又延伸到遗传材料,认为遗传资源是全球公共资源一部分
传统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品都有一定信息
周期,包括目
地管理组织在内
营销组织必须要审查适合该周期每一个具体阶段
营销手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承认监狱极端拥挤状况,加上卫
和保健方面
欠缺,有可能形
威胁
监禁条件,委员会感到关注(《公约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“人人有固有权……”,因此该条是一项总体规则:其目
是保护
,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有义务在任何情况下保护
。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何人意图伤害他国、解放运动或国际组织,绑架人或施行任何其他暴力,以公认危险行动或手段,造
爆炸或火灾或类似结
,威胁人
和有价值
财产,将被判处至少一年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
人、动物和植物是有生命
。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧生命。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
为《世界行动纲领》是
份有生命力
文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
人道主义援助行动针对是人
在有生命威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关键成果领域4旨在努力确保在宣布紧急情况中, 每个儿童
有获得拯救生命服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织工作人员工作应得到赞扬,尤其是对在艰难
、有时是有生命危险
条件下工作
工作人员。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有生命有机体以及后来又延伸到遗传材料,
为遗传资源是全球公共资源
部分
传统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品有
定
信息生命周期,包括目
地管理组织在内
营销组织必须要审查适合该周期每
个具体阶段
营销手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承监狱极端拥挤状况,加上卫生和保健方面
欠缺,有可能形成威胁生命
监禁条件,委员会感到关注(《公约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“人人有固有生命权……”,因此该条是
项总体规则:其目
是保护生命,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有义务在任何情况下保护生命。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何人意图伤害他国、解放运动或国际组织,绑架人或施行任何其他暴力,以公危险行动或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁人
生命和有价值
财产,将被判处至少
年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
人、动物和植物都是有生命。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧生命。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
人道主义援助行动针对是人们在有生命威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关键成果领域4旨在努力确保在宣布紧急情况中, 每个儿童都有获
生命服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织工作人员工作应
到赞扬,尤其是对在艰难
、有
是有生命危险
条件下工作
工作人员。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有生命有机体以及后来又延伸到遗传材料,认为遗传资源是全球公共资源一部分
传统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品都有一定信息生命周期,包括目
地管理组织在内
营销组织必须要审查适合该周期每一个具体阶段
营销手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承认监狱极端拥挤状况,加上卫生和保健方面
欠缺,有可能形成威胁生命
监禁条件,委员会感到关注(《公约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“人人有固有生命权……”,因此该条是一项总体规则:其目
是保护生命,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有义务在任何情况下保护生命。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何人意图伤害他国、解放运动或国际组织,绑架人或施行任何其他暴力,以公认危险行动或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁人
生命和有价值
财产,将被判处至少一年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
人、动物和植物都是有生命。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来星球上不存
有智慧
生命。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
人道主义援助行动针对是人们
有生命威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关键成果领域4旨努力确保
宣布
紧急情况中, 每
儿童都有获得拯救生命服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织工作人员工作应得到赞扬,尤其是对
艰难
、有时是有生命危险
条件下工作
工作人员。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有生命有机体以及后来又延伸到遗传材料,认为遗传资源是全球公共资源一部分
传统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品都有一定信息生命周期,包括目
组织
内
营销组织必须要审查适合该周期每一
具体阶段
营销手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承认监狱极端拥挤状况,加上卫生和保健方面
欠缺,有可能形成威胁生命
监禁条件,委员会感到关注(《公约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“人人有固有生命权……”,因此该条是一项总体规则:其目
是保护生命,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有义务
任何情况下保护生命。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何人意图伤害他国、解放运动或国际组织,绑架人或施行任何其他暴力,以公认危险行动或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁人
生命和有价值
财产,将被判处至少一年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
人、动物和植物都是有生命。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧生命。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
人道主义援助行动针对是人们在有生命威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关键成果领域4旨在努力确保在宣布紧急情况中, 每个儿童都有获得拯救生命服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织工作人员工作应得到赞扬,尤其是对在艰难
、有时是有生命危险
条件下工作
工作人员。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有生命有机体以及后来又延伸到遗传材料,认为遗传资源是全球公共资源一部分
传统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品都有一定信息生命周期,包括目
地管理组织在内
组织必须要审查适合该周期每一个具体阶段
手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承认监狱极端拥挤状况,加上卫生和保健方面
欠缺,有可能形成威胁生命
监禁条件,委员会感到关注(《公约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“人人有固有生命权……”,因此该条是一项总体规则:其目
是保护生命,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有义务在任何情况下保护生命。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何人意图伤害他国、解放运动或国际组织,绑架人或施行任何其他暴力,以公认危险行动或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁人
生命和有价值
财产,将被判处至少一年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
人、动物和植物都是有。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
我们认为《世界行动纲领》是一份有力
文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
人道主义援助行动针对是人们在有
威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关键成果领域4旨在努力确保在宣布紧急情况中, 每个儿童都有获得拯救
服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织工作人员工作应得到赞扬,尤其是对在艰难
、有时是有
危险
条件下工作
工作人员。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有有机体以及后来又延伸到遗传材料,认为遗传资源是全球公共资源一部分
传统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品都有一定信息
周期,包括目
地管理组织在
销组织必须要审查适合该周期每一个具体阶段
销手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承认监狱极端拥挤状况,加上卫
和保健方面
欠缺,有可能形成威胁
监禁条件,委员会感到关注(《公约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“人人有固有权……”,因此该条是一项总体规则:其目
是保护
,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有义务在任何情况下保护
。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何人意图伤害他国、解放运动或国际组织,绑架人或施行任何其他暴力,以公认危险行动或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁人
和有价值
财产,将被判处至少一年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
人、动物和植物都是有生命。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星上不存在有智慧
生命。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
人援助行动针对
是人们在有生命威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关键成果领域4旨在努力确保在宣布紧急情况中, 每个儿童都有获得拯救生命服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织工作人员工作应得到赞扬,尤其是对在艰难
、有时是有生命危险
条件下工作
工作人员。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有生命有机体以及后来又延伸到遗传材料,认为遗传资源是全
资源一部分
传统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品都有一定信息生命周期,包括目
地管理组织在内
营销组织必须要审查适合该周期每一个具体阶段
营销手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承认监狱极端拥挤状况,加上卫生和保健方面
欠缺,有可能形成威胁生命
监禁条件,委员会感到关注(《
约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“人人有固有生命权……”,因此该条是一项总体规则:其目
是保护生命,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有
务在任何情况下保护生命。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何人意图伤害他国、解放运动或国际组织,绑架人或施行任何其他暴力,以认
危险行动或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁人
生命和有价值
财产,将被判处至少一年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.
、
物和植物都是有生命
。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧生命。
Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.
我们认为《世界行纲领》是一份有生命力
文件。
Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.
道主义援助行
针对
是
们在有生命威胁
情况中
需要。
La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.
关键成果领域4旨在努力确保在宣布紧急情况中, 每个儿童都有获得拯救生命服务
机会。
La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.
本组织工作员
工作应得到赞扬,尤其是对在艰难
、有时是有生命危险
条件下工作
工作
员。
La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.
由于专利延伸到有生命有机体以及后来又延伸到遗传材料,认为遗传资源是全球公共资源一部分
传统观点受到侵蚀。
Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
旅游产品都有一定信息生命周期,包括目
地管理组织在内
营销组织必须要
合该周期每一个具体阶段
营销手段。
Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).
对于代表团承认监狱极端拥挤状况,加上卫生和保健方面
欠缺,有可能形成威胁生命
监禁条件,委员会感到关注(《公约》第七和十条)。
El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.
第六条第1款指出“有固有
生命权……”,因此该条是一项总体规则:其目
是保护生命,已废除死刑
缔约国根据本条规定,有义务在任何情况下保护生命。
Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.
第155a条——“⑴ 任何意图伤害他国、解放运
或国际组织,绑架
或施行任何其他暴力,以公认
危险行
或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁
生命和有价值
财产,将被判处至少一年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。