Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐目前正在四处逃窜。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐目前正在四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对恐和犯罪集团有利。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐获得收益,也可以方便恐
活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐为所
为或放任贩运者偷运货物和人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他恐被绳之以法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,恐紧其暴力和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽然恐进行“自行”的有组织犯罪,但有时他们也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪恐在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
恐可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和恐合作使有组织犯罪
更容易成为执法机构和情报机构的
要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和恐的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使恐伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的恐发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日
已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐的行动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽然有时恐筹集资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为恐辩解,而是要通过赢得潜在恐
的心来消除这项威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,主义分子目前正在四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使主义分子的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对主义分子和犯罪集团有
。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
犯罪有双重作用:它们既可以使
主义分子获得收益,也可以方便
主义活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信主义分子不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任主义分子为所
为或放任贩运者偷运货物和人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助
主义分子。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他样的其他
主义分子被绳之以法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
主义分子正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,主义分子加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽然主义分子进行“自行”的有组织犯罪,但有时他们也需要那
只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,名持枪
主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙
亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
主义分子可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和主义分子合作使有组织犯罪分子更容易成为执法机构和情报机构的主要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和主义分子的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使主义分子伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的主义分子发出
种强烈的信息,即有罪不罚的日子已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,主义分子的行动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽然有时主义分子筹集资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为主义辩解,而是要通过赢得潜在
主义分子的心来消除这项威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐怖主义分目前正在四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义分的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分和犯罪集团有利。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分获得收益,也可以方便恐怖主义活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分为所
为或放任贩运者偷运货物和人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐怖主义分。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他恐怖主义分被绳之以法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分正在通过其邪恶
径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,恐怖主义分加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽然恐怖主义分“自
”的有组织犯罪,但有时他们也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪恐怖主义分在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
恐怖主义分可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和恐怖主义分合作使有组织犯罪分
更容易成为执法机构和情报机构的主要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和恐怖主义分的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使恐怖主义分伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的恐怖主义分发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日
已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐怖主义分的
动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽然有时恐怖主义分筹集资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为恐怖主义辩解,而是要通过赢得潜在恐怖主义分的心来消除这项威胁。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐怖主义分目前
四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义分的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分集团有利。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些有双重作用:它们既可以使恐怖主义分
获得收益,也可以方便恐怖主义活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分为所
为或放任贩运者偷运货物
人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
有些情况下,
组织甚至会
无意间协助恐怖主义分
。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他恐怖主义分被绳之以法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分通过其邪恶行径,攻击各大宗教
联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,恐怖主义分加紧其暴力
破坏活动,以基础设施
无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽然恐怖主义分进行“自行”的有组织
,但有时他们也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪恐怖主义分卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
恐怖主义分可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
恐怖主义分
合作使有组织
分
更容易成为执法机构
情报机构的主要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为恐怖主义分
的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
该问题上的更多犹豫
无休止的谈判,只能使恐怖主义分
伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的恐怖主义分发出一种强烈的信息,即有
不罚的日
已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐怖主义分的行动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽然有时恐怖主义分筹集资金的活动会
洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为恐怖主义辩解,而是要通过赢得潜恐怖主义分
的心来消除这项威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们,
怖主义分子目前正在四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使怖主义分子的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对怖主义分子和犯罪集团有利。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使怖主义分子获得收益,也可以方便
怖主义活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任怖主义分子为所
为或放任贩运者偷运货物和人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助怖主义分子。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他怖主义分子被绳之以法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
怖主义分子正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,怖主义分子加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
怖主义分子进行“自行”的有组织犯罪,但有时他们也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
怖主义分子可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和怖主义分子合作使有组织犯罪分子更容易成为执法机构和情报机构的主要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和怖主义分子的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使怖主义分子伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的怖主义分子发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日子已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,怖主义分子的行动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
有时
怖主义分子筹集资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为怖主义辩解,而是要通过赢得潜在
怖主义分子的心来消除这项威胁。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐分子目前正在四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会注意到,驱使恐
分子的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对恐分子和犯罪集团有利。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐分子获得收益,也可以方便恐
活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐分子不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐分子为所
为或放任
偷
货物和人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐分子。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他恐分子被绳之以法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐分子正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,恐分子加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽然恐分子进行“自行”的有组织犯罪,但有时他们也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪恐分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
恐分子可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和恐分子合作使有组织犯罪分子更容易成为执法机构和情报机构的
要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和恐分子的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使恐分子伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的恐分子发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日子已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐分子的行动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽然有时恐分子筹集资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为恐辩解,而是要通过赢得潜在恐
分子的心来消除这项威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐怖主义分子目前正在四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱恐怖主义分子的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既恐怖主义分子获得收益,也
便恐怖主义活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员能放任恐怖主义分子为所
为或放任贩运者偷运货物和人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐怖主义分子。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保达·卡里莱斯
及象他一样的其他恐怖主义分子被绳之
法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,恐怖主义分子加紧其暴力和破坏活动,基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽然恐怖主义分子进行“自行”的有组织犯罪,但有时他们也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
恐怖主义分子能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和恐怖主义分子合作有组织犯罪分子更容易成为执法机构和情报机构的主要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和恐怖主义分子的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能恐怖主义分子伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的恐怖主义分子发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日子已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐怖主义分子的行动将国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽然有时恐怖主义分子筹集资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为恐怖主义辩解,而是要通过赢得潜在恐怖主义分子的心来消除这项威胁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐怖子目前正在四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖子的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对恐怖子和犯罪
有利。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖子获得收益,也可以方便恐怖
活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖子不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖子为所
为或放任贩运者偷运货物和人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐怖子。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他恐怖子被绳之以法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖子正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,恐怖子加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽然恐怖子进行“自行”的有组织犯罪,但有时他们也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪恐怖子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
恐怖子可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对
体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和恐怖子合作使有组织犯罪
子更容易成为执法机构和情报机构的
要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和恐怖子的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使恐怖子伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的恐怖子发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日子已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐怖子的行动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽然有时恐怖子筹
资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为恐怖辩解,而是要通过赢得潜在恐怖
子的心来消除这项威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐怖主义分目前正在四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义分的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分和犯罪集团有利。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有作用:它们既可以使恐怖主义分
获得收益,也可以方便恐怖主义活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分为所
为或放任贩运者偷运货物和人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐怖主义分。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他恐怖主义分之以法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,恐怖主义分加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽然恐怖主义分进行“自行”的有组织犯罪,但有时他们也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪恐怖主义分在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
恐怖主义分可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和恐怖主义分合作使有组织犯罪分
更容易成为执法机构和情报机构的主要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和恐怖主义分的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使恐怖主义分伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的恐怖主义分发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日
已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐怖主义分的行动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽然有时恐怖主义分筹集资金的活动会和洗钱发生
叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为恐怖主义辩解,而是要通过赢得潜在恐怖主义分的心来消除这项威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我,
主义分子目前正在四处逃窜。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使主义分子的是政治动机,而不是宗教。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对主义分子和犯罪集团有利。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它既可以使
主义分子获得收益,也可以方便
主义活动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我坚信
主义分子不属于任何国家或宗教。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任主义分子为所
为或放任贩运者偷运货物和人口。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助主义分子。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他主义分子被绳之以法。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
主义分子正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,主义分子加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽主义分子进行“自行”的有组织犯罪,但有时他
也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
主义分子可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和主义分子合作使有组织犯罪分子更容易成为执法机构和情报机构的主要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和主义分子的会晤提供了极好的场所。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使主义分子伪称其非人道的战斗是合法的。
Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.
这应当向未来的主义分子发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日子已经结束了。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我还应当毫无疑问,
主义分子的行动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽有时
主义分子筹集资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为主义辩解,而是要通过赢得潜在
主义分子的心来消除这项威胁。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。