La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外流的这个方面是本章的重点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有些影响,特别是在原籍
?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
导原则为关于技术人才外流问题的讨论提供了有益的投入。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉家技术人才外流的程度如何?
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
今天,联合必须接掌新摩西的角色。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
该办事处负责监测的一个保健问题是技术人才流失的问题。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人的大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.
种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居外。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严重打击着发展家,特别是撒哈拉以南非洲
家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃的建筑成了安全方面的隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术外”或“人才外
”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外的代价十分昂贵。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外的这个方面是本章的首要侧
点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外有
些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外问题的讨论提供了有益的投入。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外的程度如何?
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节的点是防止人口大规模
亡和
离失所。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
,联合国必须接掌新摩西的角色。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
该办事处负责监测的一个保健问题是技术人才失的问题。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术外问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人的大量外。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.
种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外正在严
打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃的建筑成了安全方面的隐患,反过来加速居民从这个城市外。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区的暴力行动导致大约200至300人外,转移到城市周围的山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术流”或“人才
流”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才流的代价十分昂贵。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术流的这个方面是本章的首要侧重点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才流有
些影响,特别是在原籍
中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才流问题的讨论提供了有益的投入。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现规模逃离冲突的现象。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉家技术人才
流的程度如何?
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节的重点是防止人口规模流亡和流离失所。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
今天,联合必须接掌新摩西的
。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
办事处负责监测的一个保健问题是技术人才流失的问题。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人的量
流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续批地离开感到关切。
Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.
种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族批移居
。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术流正在严重打击着发展中
家,特别是撒哈拉以南非洲
家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃的建筑成了安全方面的隐患,反过来加速居民从这个城市流。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区的暴力行动导致约200至300人
流,转移到城市周围的山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们迁移。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外流这个方面是本章
首要侧重点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外流问题讨论提供了有益
投入。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突现象。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第重点是防止人口大规模流亡和流离失所。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
该办事处负责监测一个保健问题是技术人才流失
问题。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.
种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语少数民族大批移居国外。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有
对策也得到了实施。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围
山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“术外流”或“人才外流”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
术外流的这个方面
本章的首要侧重点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
术人才外流有
些影响,特别
在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于术人才外流问
的讨论提供了有益的投入。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家术人才外流的程度如何?
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节的重点防止人口大规模流亡和流离失所。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
该办事处负责监测的一个保健问术人才流失的问
。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,术外流问
应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人的大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那在为出口培养人才。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但,它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.
种族间关系问出现,少数民族,特别
讲俄语的少数民族大批移居国外。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
术外流正在严重打击着发展中国家,特别
撒哈拉以南非洲国家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃的建筑成了安全方面的隐患,过来加速居民从这个城市外流。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对术外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外流的这个方面是本章的首要侧点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外流问题的讨论提供了有益的投入。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出大规模逃离冲突的
象。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流的程度如何?
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节的点是防止人口大规模流亡和流离
所。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
天,联合国必须接掌新摩西的角色。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
该办事处负责监测的一个保健问题是技术人才流的问题。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人的大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.
种族间关系问题出,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃的建筑成了安全方面的隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外流的这个方面是本章的首要侧重点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外流问题的讨论提供了有益的投入。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流的程度如何?
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
该办事监测的一个保健问题是技术人才流失的问题。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人的大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.
种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批国外。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃的建筑成了安全方面的隐患,反过来加速民从这个城市外流。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外流的面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转到城市周围的山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经为“技术外流”或“人才外流”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外流的这个方面是本章的首要侧重点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外流问题的讨论提供了有益的投入。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃的现象。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流的程度如何?
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节的重点是防止人口大规模流亡和流失所。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
该办事处负责监测的一个保健问题是技术人才流失的问题。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人的大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地开感到关切。
Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.
种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
遗弃的建筑成了安全方面的隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了的迁移。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技外流”或“
外流”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
外流的代价十分昂贵。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技外流的这个方面是本章的首要侧重点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技外流有
些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技外流问题的讨论提供了有益的投入。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技外流的程度如何?
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节的重点是防止口大规模流亡和流离失所。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
该办事处负责监测的一个保健问题是技流失的问题。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛很关心年轻
的大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养
。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作员继续大批地离开感到关切。
Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.
种族间关系问题出现,少数族,特别是讲俄语的少数
族大批移居国外。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技外流正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃的建筑成了安全方面的隐患,反过来加速居从这个城市外流。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区的暴力行动导致大约200至300外流,转移到城市周围的山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。