El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘鲁车手很有可能是比赛的冠军。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘鲁车手很有可能是比赛的冠军。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.
在此行之后,西印度群岛大学加
了虚拟学院。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
这个项目的直者是虚拟学会网络10至15个选定的成员。
Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.
然而,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟的电子手段协作,这些目标就有可能实现。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。
Se formuló una propuesta en la que se pedía la creación de un grupo de trabajo "virtual".
有一项提案要求成立一个“虚拟”工作组。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士中枢一个尤其重要的活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Un banco de combustible virtual estaría estrechamente vinculado con los asociados industriales existentes y no perturbaría el mercado.
虚拟燃料库将与现有工业伙伴保持密切联系,因而不会扰乱市场。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只到最近才在乌干达开始实施一个得到新伙伴关系支持的电子学校项目。
El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.
讲习班对主要科学组织目前进行的虚拟观测台开发工作表示赞赏。
Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual.
目前正在与几个其他非洲大学讨论它们参与虚拟机构的可能性问题。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他合作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
La División de Estadística propuso que el grupo de trabajo de las secretarías actuara en un principio como grupo virtual.
统计司提议,秘书处间工作组首先应作为一个虚拟小组开展业务。
Se creará una plataforma de comunicaciones en línea que constituirá un lugar de encuentro para grupos de trabajo virtuales y temáticos.
将设置一个网上通信平台,为虚拟的专题工作组提供一个“会议场所”。
La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas.
贫穷和匮乏已成为一种实实在在,而不是一种虚拟的大规模毁灭性武器;而且,它还是一种针对特定种族的大规模毁灭性武器。
No obstante, la OSSI observó que el INSTRAW no había hecho un seguimiento sistemático de las actividades posteriores a esos seminarios virtuales.
但是,监督厅注意到,训所没有经常监测虚拟讨论会以后的活动。
A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.
关于这一点,发言人欢迎在联合国大学的主持下,建立世界虚拟大学(Global Virtual University)。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Además, en el centro virtual se pueden consultar cerca de 1.700 documentos y enlaces a otros proyectos relacionados con la degradación de las tierras.
此外,在这个虚拟中心还可以查到大约1,700份文件,还有通向其他土地退化举措的链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘鲁车手很有可能是比赛的冠军。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.
在此研究旅行之后,西印度群岛大加
了虚拟
院。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
这个项目的直接受益者是虚拟会网络10至15个选定的成员。
Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.
然而,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟的电子手段协作,这些目标就有可能实现。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,虚拟库需要在若干任的地方建立实际的库存点。
Se formuló una propuesta en la que se pedía la creación de un grupo de trabajo "virtual".
有一项提案要求成立一个“虚拟”工作组。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士中枢一个尤其重要的活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Un banco de combustible virtual estaría estrechamente vinculado con los asociados industriales existentes y no perturbaría el mercado.
虚拟燃料库将与现有工业伙伴保持密切联系,因而不会扰乱市场。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只最近才在乌干达开始实施一个
新伙伴关系支持的电子
校项目。
El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.
讲习班对主要科组织目前进行的虚拟观测台开发工作表示赞赏。
Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual.
目前正在与几个其他非洲大讨论它们参与虚拟机构的可能性问题。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他合作伙伴包括非洲虚拟大和“索马里兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
La División de Estadística propuso que el grupo de trabajo de las secretarías actuara en un principio como grupo virtual.
统计司提议,秘书处间工作组首先应作为一个虚拟小组开展业务。
Se creará una plataforma de comunicaciones en línea que constituirá un lugar de encuentro para grupos de trabajo virtuales y temáticos.
将设置一个网上通平台,为虚拟的专题工作组提供一个“会议场所”。
La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas.
贫穷和匮乏已成为一种实实在在,而不是一种虚拟的大规模毁灭性武器;而且,它还是一种针对特定种族的大规模毁灭性武器。
No obstante, la OSSI observó que el INSTRAW no había hecho un seguimiento sistemático de las actividades posteriores a esos seminarios virtuales.
但是,监督厅注意,研训所没有经常监测虚拟讨论会以后的活动。
A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.
关于这一点,发言人欢迎在联合国大的主持下,建立世界虚拟大
(Global Virtual University)。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Además, en el centro virtual se pueden consultar cerca de 1.700 documentos y enlaces a otros proyectos relacionados con la degradación de las tierras.
此外,在这个虚拟中心还可以查大约1,700份文件,还有通向其他土地退化举措的链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
位秘鲁车手很有可能是比赛的冠军。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.
在此研究旅行之后,西印度群岛大学加了
学院。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
个项目的直接受益者是
学会网络10至15个选定的成员。
Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.
然而,如果次区域办事处设法由有形协作转的电子手段协作,
些目标就有可能实现。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,需要在若干得到信任的地方建立实际的
存点。
Se formuló una propuesta en la que se pedía la creación de un grupo de trabajo "virtual".
有一项提案要求成立一个“”工作组。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士中枢一个尤其重要的活动涉及为从清单中去除撞击物体而进行的观测活动。
Un banco de combustible virtual estaría estrechamente vinculado con los asociados industriales existentes y no perturbaría el mercado.
燃料
将与现有工业伙伴保持密切联系,因而不会扰乱市场。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只到最近才在乌干达开始实施一个得到新伙伴关系支持的电子学校项目。
El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.
讲习班对主要科学组织目前进行的观测台开发工作表示赞赏。
Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual.
目前正在与几个其他非洲大学讨论它们参与机构的可能性问题。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他合作伙伴包括非洲大学和“索马里兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
La División de Estadística propuso que el grupo de trabajo de las secretarías actuara en un principio como grupo virtual.
统计司提议,秘书处间工作组首先应作为一个小组开展业务。
Se creará una plataforma de comunicaciones en línea que constituirá un lugar de encuentro para grupos de trabajo virtuales y temáticos.
将设置一个网上通信平台,为的专题工作组提供一个“会议场所”。
La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas.
贫穷和匮乏已成为一种实实在在,而不是一种的大规模毁灭性武器;而且,它还是一种针对特定种族的大规模毁灭性武器。
No obstante, la OSSI observó que el INSTRAW no había hecho un seguimiento sistemático de las actividades posteriores a esos seminarios virtuales.
但是,监督厅注意到,研训所没有经常监测讨论会以后的活动。
A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.
关于一点,发言人欢迎在联合国大学的主持下,建立世界
大学(Global Virtual University)。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有撞击体被消除之前就已无法观测。
Además, en el centro virtual se pueden consultar cerca de 1.700 documentos y enlaces a otros proyectos relacionados con la degradación de las tierras.
此外,在个
中心还可以查到大约1,700份文件,还有通
其他土地退化举措的链接。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘手很有可能是比赛的冠军。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.
在此研究旅行之后,西印度群岛大学加了虚拟学院。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
这个项目的直接受益者是虚拟学会网络10至15个选定的成员。
Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.
然而,如果次区域办事处设法由有作转向虚拟的电子手段
作,这些目标就有可能实现。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。
Se formuló una propuesta en la que se pedía la creación de un grupo de trabajo "virtual".
有一项提案要求成立一个“虚拟”工作组。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士中枢一个尤其重要的活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Un banco de combustible virtual estaría estrechamente vinculado con los asociados industriales existentes y no perturbaría el mercado.
虚拟燃料库将与现有工业伙伴保持密切联系,因而不会扰乱市场。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只到最近才在乌干达开始实施一个得到新伙伴关系支持的电子学校项目。
El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.
讲习班对主要科学组织目前进行的虚拟观测台开发工作表示赞赏。
Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual.
目前正在与几个其他非洲大学讨论它们参与虚拟机构的可能性问题。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他合作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
La División de Estadística propuso que el grupo de trabajo de las secretarías actuara en un principio como grupo virtual.
统计司提议,秘书处间工作组首先应作为一个虚拟小组开展业务。
Se creará una plataforma de comunicaciones en línea que constituirá un lugar de encuentro para grupos de trabajo virtuales y temáticos.
将设置一个网上通信平台,为虚拟的专题工作组提供一个“会议场所”。
La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas.
贫穷和匮乏已成为一种实实在在,而不是一种虚拟的大规模毁灭性武器;而且,它还是一种针对特定种族的大规模毁灭性武器。
No obstante, la OSSI observó que el INSTRAW no había hecho un seguimiento sistemático de las actividades posteriores a esos seminarios virtuales.
但是,监督厅注意到,研训所没有经常监测虚拟讨论会以后的活动。
A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.
关于这一点,发言人欢迎在联合国大学的主持下,建立世界虚拟大学(Global Virtual University)。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Además, en el centro virtual se pueden consultar cerca de 1.700 documentos y enlaces a otros proyectos relacionados con la degradación de las tierras.
此外,在这个虚拟中心还可以查到大约1,700份文件,还有通向其他土地退化举措的链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘鲁车手很有可能是比赛冠军。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.
在此研究旅行之后,西印度群岛大学加了虚拟学院。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
这个项目直接受益者是虚拟学会网络10至15个选定
成员。
Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.
然而,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟电子手段协作,这些目标就有可能实现。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,虚拟库需在若干得到信任
地方建立实际
库存点。
Se formuló una propuesta en la que se pedía la creación de un grupo de trabajo "virtual".
有一项求成立一个“虚拟”工作组。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士中枢一个尤其重活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行
观测活动。
Un banco de combustible virtual estaría estrechamente vinculado con los asociados industriales existentes y no perturbaría el mercado.
虚拟燃料库将与现有工业伙伴保持密切联系,因而不会扰乱市场。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只到最近才在乌干达开始实施一个得到新伙伴关系支持电子学校项目。
El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.
讲习班对主科学组织目前进行
虚拟观测台开发工作表示赞赏。
Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual.
目前正在与几个其他非洲大学讨论它们参与虚拟机构可能性问题。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他合作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”规划部和教育部。
La División de Estadística propuso que el grupo de trabajo de las secretarías actuara en un principio como grupo virtual.
统计司议,秘书处间工作组首先应作为一个虚拟小组开展业务。
Se creará una plataforma de comunicaciones en línea que constituirá un lugar de encuentro para grupos de trabajo virtuales y temáticos.
将设置一个网上通信平台,为虚拟专题工作组
供一个“会议场所”。
La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas.
贫穷和匮乏已成为一种实实在在,而不是一种虚拟大规模毁灭性武器;而且,它还是一种针对特定种族
大规模毁灭性武器。
No obstante, la OSSI observó que el INSTRAW no había hecho un seguimiento sistemático de las actividades posteriores a esos seminarios virtuales.
但是,监督厅注意到,研训所没有经常监测虚拟讨论会以后活动。
A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.
关于这一点,发言人欢迎在联合国大学主持下,建立世界虚拟大学(Global Virtual University)。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Además, en el centro virtual se pueden consultar cerca de 1.700 documentos y enlaces a otros proyectos relacionados con la degradación de las tierras.
此外,在这个虚拟中心还可以查到大约1,700份文件,还有通向其他土地退化举措链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘鲁车手很有可能是比赛冠军。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.
在此研究旅之后,西印度群岛大学加
了虚拟学院。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
这个项目直接受益者是虚拟学会网络10至15个选定
成员。
Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.
然,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟
电子手段协作,这些目标就有可能实现。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,虚拟库需要在若干得到信任地方建立实际
库存点。
Se formuló una propuesta en la que se pedía la creación de un grupo de trabajo "virtual".
有一项提案要求成立一个“虚拟”工作组。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士中枢一个尤其重要活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体
观测活动。
Un banco de combustible virtual estaría estrechamente vinculado con los asociados industriales existentes y no perturbaría el mercado.
虚拟燃料库将与现有工业伙伴保持密切联系,因不会扰乱市场。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只到最近才在乌干达开始实施一个得到新伙伴关系支持电子学校项目。
El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.
讲习班对主要科学组织目前虚拟观测台开发工作表示赞赏。
Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual.
目前正在与几个其他非洲大学讨论它们参与虚拟机构可能性问题。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他合作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”规划部和教育部。
La División de Estadística propuso que el grupo de trabajo de las secretarías actuara en un principio como grupo virtual.
统计司提议,秘书处间工作组首先应作为一个虚拟小组开展业务。
Se creará una plataforma de comunicaciones en línea que constituirá un lugar de encuentro para grupos de trabajo virtuales y temáticos.
将设置一个网上通信平台,为虚拟专题工作组提供一个“会议场所”。
La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas.
贫穷和匮乏已成为一种实实在在,不是一种虚拟
大规模毁灭性武器;
且,它还是一种针对特定种族
大规模毁灭性武器。
No obstante, la OSSI observó que el INSTRAW no había hecho un seguimiento sistemático de las actividades posteriores a esos seminarios virtuales.
但是,监督厅注意到,研训所没有经常监测虚拟讨论会以后活动。
A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.
关于这一点,发言人欢迎在联合国大学主持下,建立世界虚拟大学(Global Virtual University)。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Además, en el centro virtual se pueden consultar cerca de 1.700 documentos y enlaces a otros proyectos relacionados con la degradación de las tierras.
此外,在这个虚拟中心还可以查到大约1,700份文件,还有通向其他土地退化举措链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘鲁车手很有可能是比赛冠军。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事上有罪不罚现象依然很普遍。
Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.
在此研究旅行之后,西印度群岛大学加了虚拟学院。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
这个项目直接受益者是虚拟学会网络10至15个选定
成员。
Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.
然而,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟电子手段协作,这些目标就有可能
现。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,虚拟库需要在若干得到信任地方建立
际
库存
。
Se formuló una propuesta en la que se pedía la creación de un grupo de trabajo "virtual".
有项提案要求成立
个“虚拟”工作组。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士中枢个尤其重要
活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行
观测活动。
Un banco de combustible virtual estaría estrechamente vinculado con los asociados industriales existentes y no perturbaría el mercado.
虚拟燃料库将与现有工业伙伴保持密切联系,因而不会扰乱市场。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只到最近才在乌干达开始施
个得到新伙伴关系支持
电子学校项目。
El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.
讲习班对主要科学组织目前进行虚拟观测台开发工作表示赞赏。
Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual.
目前正在与几个其他非洲大学讨论它们参与虚拟机构可能性问题。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他合作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”规划部和教育部。
La División de Estadística propuso que el grupo de trabajo de las secretarías actuara en un principio como grupo virtual.
统计司提议,秘书处间工作组首先应作为个虚拟小组开展业务。
Se creará una plataforma de comunicaciones en línea que constituirá un lugar de encuentro para grupos de trabajo virtuales y temáticos.
将设置个网上通信平台,为虚拟
专题工作组提供
个“会议场所”。
La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas.
贫穷和匮乏已成为种
在在,而不是
种虚拟
大规模毁灭性武器;而且,它还是
种针对特定种族
大规模毁灭性武器。
No obstante, la OSSI observó que el INSTRAW no había hecho un seguimiento sistemático de las actividades posteriores a esos seminarios virtuales.
但是,监督厅注意到,研训所没有经常监测虚拟讨论会以后活动。
A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.
关于这,发言人欢迎在联合国大学
主持下,建立世界虚拟大学(Global Virtual University)。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Además, en el centro virtual se pueden consultar cerca de 1.700 documentos y enlaces a otros proyectos relacionados con la degradación de las tierras.
此外,在这个虚拟中心还可以查到大约1,700份文件,还有通向其他土地退化举措链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘鲁车手很有可能是比赛的冠军。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.
在此研究旅行之后,西印度群岛大学加了虚拟学院。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
这项目的直接受益者是虚拟学会网络10至15
选定的成员。
Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.
然而,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟的电子手段协作,这些目标就有可能实现。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。
Se formuló una propuesta en la que se pedía la creación de un grupo de trabajo "virtual".
有项提案要求成立
“虚拟”工作组。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士中尤其重要的活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
Un banco de combustible virtual estaría estrechamente vinculado con los asociados industriales existentes y no perturbaría el mercado.
虚拟燃料库将与现有工业伙伴保持密切联系,因而不会扰乱市场。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只到最近才在乌干达开始实施得到新伙伴关系支持的电子学校项目。
El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.
讲习班对主要科学组织目前进行的虚拟观测台开发工作表示赞赏。
Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual.
目前正在与几其他非洲大学讨论它们参与虚拟机构的可能性问题。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他合作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
La División de Estadística propuso que el grupo de trabajo de las secretarías actuara en un principio como grupo virtual.
统计司提议,秘书处间工作组首先应作为虚拟小组开展业务。
Se creará una plataforma de comunicaciones en línea que constituirá un lugar de encuentro para grupos de trabajo virtuales y temáticos.
将设置网上通信平台,为虚拟的专题工作组提供
“会议场所”。
La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas.
贫穷和匮乏已成为种实实在在,而不是
种虚拟的大规模毁灭性武器;而且,它还是
种针对特定种族的大规模毁灭性武器。
No obstante, la OSSI observó que el INSTRAW no había hecho un seguimiento sistemático de las actividades posteriores a esos seminarios virtuales.
但是,监督厅注意到,研训所没有经常监测虚拟讨论会以后的活动。
A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.
关于这点,发言人欢迎在联合国大学的主持下,建立世界虚拟大学(Global Virtual University)。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Además, en el centro virtual se pueden consultar cerca de 1.700 documentos y enlaces a otros proyectos relacionados con la degradación de las tierras.
此外,在这虚拟中心还可以查到大约1,700份文件,还有通向其他土地退化举措的链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.
这位秘鲁车手很有可能是比赛冠军。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
过,事实上有
罚现象依然很普遍。
Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.
在此研究旅行之后,西印度群岛大学加了虚拟学院。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
这个项目直接受益者是虚拟学会网络10至15个
成员。
Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.
然而,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟电子手段协作,这些目标就有可能实现。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,虚拟库需要在若干得到信任地方建立实际
库存点。
Se formuló una propuesta en la que se pedía la creación de un grupo de trabajo "virtual".
有一项提案要求成立一个“虚拟”工作组。
Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.
空间卫士中枢一个尤其重要活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行
观测活动。
Un banco de combustible virtual estaría estrechamente vinculado con los asociados industriales existentes y no perturbaría el mercado.
虚拟燃料库将与现有工业伙伴保持密切联系,因而会扰乱市场。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只到最近才在乌干达开始实施一个得到新伙伴关系支持电子学校项目。
El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.
讲习班对主要科学组织目前进行虚拟观测台开发工作表示赞赏。
Actualmente se están celebrando conversaciones con otras universidades africanas con miras a su posible participación en el Instituto Virtual.
目前正在与几个其他非洲大学讨论它们参与虚拟机构可能性问题。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他合作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”规划部和教育部。
La División de Estadística propuso que el grupo de trabajo de las secretarías actuara en un principio como grupo virtual.
统计司提议,秘书处间工作组首先应作为一个虚拟小组开展业务。
Se creará una plataforma de comunicaciones en línea que constituirá un lugar de encuentro para grupos de trabajo virtuales y temáticos.
将设置一个网上通信平台,为虚拟专题工作组提供一个“会议场所”。
La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas.
贫穷和匮乏已成为一种实实在在,而是一种虚拟
大规模毁灭性武器;而且,它还是一种针对特
种族
大规模毁灭性武器。
No obstante, la OSSI observó que el INSTRAW no había hecho un seguimiento sistemático de las actividades posteriores a esos seminarios virtuales.
但是,监督厅注意到,研训所没有经常监测虚拟讨论会以后活动。
A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.
关于这一点,发言人欢迎在联合国大学主持下,建立世界虚拟大学(Global Virtual University)。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Además, en el centro virtual se pueden consultar cerca de 1.700 documentos y enlaces a otros proyectos relacionados con la degradación de las tierras.
此外,在这个虚拟中心还可以查到大约1,700份文件,还有通向其他土地退化举措链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。