Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中那个条款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条约有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务条约。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军条约缔约国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强条约执行工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项条约轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡条约、法律和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳
。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条约未作规定问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质条约将增进我们大家
安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输条约。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中的那个款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表的身份在上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3倾向于保
有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军的缔
国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强的执行工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡、法律和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际或议定书加以制定。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边对它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于未作规定的问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质的将增进我们大家的安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散》实质上是一个维护共同安全的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中的那个条款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表的身份在条约上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条约有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务条约。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军条约的缔约国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应并加强条约的执行工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项条约轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡条约、法律和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条约未作规定的问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意中
那个条款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条约有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务条约。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军条约缔约国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强条约工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项条约轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡条约、法律和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或议书加以制
。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳
。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条约未作规问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质条约将增进我们大家
安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输条约。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议不公布条约.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中的那个条款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表的身份在条上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务条。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军条的缔
国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强条的执行
。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
项职责今后将由各项条
轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
些理由似乎来自引渡条
、法律和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
项义务最好通过一项国际条
或议定书加以制定。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
些代表团提倡进一步遵守
些外层空间条
。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条对它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条未
规定的问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质的条将增进我们大家的安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散条》实质上是一个维护共同安全的条
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中的那个条款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表的身份在条约上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条约有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同签有航空服务条约。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军条约的缔约国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强条约的执行工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项条约轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡条约、法律和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条约未作规定的问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯约。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中的那个款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表的身份在约上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
3
向于保持
约有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务约。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军约的缔约国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强约的执行工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项约轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡约、法律和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际约或议定书加以制定。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法约”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间约。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边约对它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于约未作规定的问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质的约将增进我们大家的安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输约。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布约.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散约》实质上是一个维护共同安全的
约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
体废料投入也会
体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同协定中
那个条款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条约有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务条约。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军条约缔约国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强条约执行工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项条约轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡条约、法律和法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳
。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条约未作规定问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质条约将增进我们大家
安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输条约。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同中的那个条款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表的身份在条约上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条约有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务条约。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军条约的缔约国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强条约的执行工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项条约轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡条约、法律和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项务最好通过一项国际条约或议
书加以制
。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条约未作规的问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议不公布条约.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯约。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
不同意协定中
那个
。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表
身份在
约上签了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3倾向于保持
约有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务约。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军约
缔约国。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强约
执
工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项约轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡约、法律和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好过一项国际
约或议定书加以制定。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法约”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间约。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多双边和多边
约对它们将有帮助。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
们曾试图与戈尔格讲和,但所有
一切都是徒劳
。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于约未作规定
问题”。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质约将增进我们大家
安全。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输
约。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布约.
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散约》实质上是一个维护共同安全
约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。