西语助手
  • 关闭

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通行

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意;estudiado做作;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 受尊;descrito;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质条约将增进我们大家安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 , 协定:

~ de paz 和.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐, 损坏
  • tratar   tr. 对, , 招, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对, 处理
  • trato   m. 交往, 对, , 招, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3倾向于保有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军的缔国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散》实质上是一个维护共同安全的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应并加强条约的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约,

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意;estudiado做作;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 慎重, 受尊;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议书加以制

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质条约将增进我们大家安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著

un ~ de astronomía 一部天文学著.

2.《firmar》 条, 协定:

~ de paz 和.
~ de comercio 协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军的缔国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强的执行

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

项职责今后将由各项轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

些理由似乎来自引渡法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

项义务最好通过一项国际或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

些代表团提倡进一步遵守些外层空间

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边条对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条》实质上是一个维护共同安全的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

用户正在搜索


风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐, 损坏
  • tratar   tr. , 接, 招, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, , 处理
  • trato   m. 交往, , 接, 招, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边条约它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称, , 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

3向于保持有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于约未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散约》实质上是一个维护共同安全的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


封锁, 封锁的, 封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, ,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通行

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同;estudiado;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 慎重, 受尊;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

体废料投入也会体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同协定那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质条约将增进我们大家安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约,

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

想词
firmado签署;acordado一致同的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项务最好通过一项国际条约或议书加以制

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


缝补的人, 缝合, 缝两针, 缝纫, 缝纫机, 缝隙, 缝线, 讽刺, 讽刺传单, 讽刺的,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意;estudiado做作;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 慎重, 受尊;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

不同意协定那个

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

以政府全权代表身份在上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3倾向于保持有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好过一项国际或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多双边和多边约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于约未作规定问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质将增进我们大家安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散约》实质上是一个维护共同安全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


奉养, 俸禄, , 佛得角, 佛教, 佛教的, 佛教徒, 佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,