西语助手
  • 关闭

adv.
接续地,接连地,连续地:
Los asistentes fueron entrando ~ en el salón. 与会者相继入场.

助记
sucesivo, va(adj. 接续的,接连的,连续的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • suceso   m. 事件
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivo   adj. 接续的,续后的

近义词
gradualmente,  paulatinamente,  progresivamente,  consecutivamente,  de grado en grado,  de paso en paso,  de seguida,  en cadena,  en serie,  poco a poco,  por grados,  seguidamente,  uno tras otro,  a hilo

反义词
de golpe,  de repente,  de un momento a otro,  de sopetón,  de falondres,  de golpe y porrazo,  rondón,  de pronto,  repentinamente,  de buenas a primeras,  de súbito,  a tenazón,  de rebato,  con demasiada prisa,  de improviso,  de la noche a la mañana,  en seco,  en un descuido,  inesperadamente,  precipitadamente,  sin decir agua va,  súbitamente,  a deshoras,  a sobrevienta,  al rompe,  de antuvión,  de choz,  de manos a boca,  de sopapo,  de tenazón,  sin tus ni mus

联想词
así如此;posteriormente后来;simultáneamente同时地;alternativamente交替地;progresivamente逐步;seguidamente然后;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;luego马上,立即;respectivamente各自地;finalmente最后, 总之;

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

与会者相继入场.

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员会将注意到,我已去“准”和“暂定的”等字眼。

Por si acaso, deberíamos adoptar un enfoque cronológico: en esta fecha hicimos esto, en esta otra hicimos lo otro y así sucesivamente.

还有,为了保险起见,我们应采取时序的做法:在某月某日我们做了什么;第二天我们又做了什么

De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.

根据议事规则第9条,下列成员国依次担任了本会议主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦和秘鲁。

Luego, la Argentina propuso que debía considerarse en base a “una distribución equitativa del tiempo a cada uno de los temas del programa en sesión plenaria”, y así sucesivamente.

因此,阿根廷的提案称,应在“给全体会议每个议程项目公平分配时间”等基础上审议这个问题

Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.

这两条分别属于有关大会和安全理事会的《宪章》第四章和第五章。

Creo que este órgano ofrecería una combinación óptima de eficacia y legitimidad si presentara informes al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social sucesivamente, según la fase del conflicto.

我认为,此种机构如果根据冲突的不同阶段先后向安全理事会和经济及社会理事会提交,就能最好地把效率同正当性结合起来。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos, por ejemplo según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

Había una elevada tasa de movimiento de personal: en dos años, ocho funcionarios ocuparon sucesivamente los cinco puestos de plantilla. Ello puede ser nocivo para la continuidad y la eficiencia de la labor realizada.

工作人员更替率较高:在两年中,五个常设员额先后有8名工作人员任职,这可能不利于工作连续性和效率。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos como, por ejemplo, según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

El informe contiene un análisis de las actividades del PNUD en su conjunto, al que siguen, sucesivamente, los análisis de la situación financiera de los recursos ordinarios, otros recursos y los fondos establecidos por la Asamblea General.

分析了开发计划署各种活动的总体情况,然后顺序分析了经常资源、其他资源和大会所设基金的财务情况。

Los registros y confiscaciones realizados durante la investigación de este caso se llevaron a cabo sucesivamente bajo el control del fiscal y del juez de instrucción encargados del caso, de acuerdo con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.

在案件调查期间进行的搜查和没收财产,是在负责该案的检察官和调查法官按照《刑事诉讼法》的规定进行的。

Cuatro empleados han estado sucesivamente a cargo de la comercialización y la distribución de Refworld en un período de 18 meses, con el riesgo de generar incongruencias y el costo de realizar reiterados esfuerzos de recapacitación de cada nuevo encargado.

在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库的推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训每个新任职者。

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定为一买方机构与一些供应商之间的在线实时动态拍卖,这些供应商为赢得合同而相互竞争,在规定的时间期限内相继提交价位更低或者排位更高的出价。

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于程序,情流向是营级上旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。

Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro.

如果第三次投票仍无结果,则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数的两名候选人。 无限制投票和限制投票依此交替进行,直至选出一人或一名委员为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse, trastrabillar, trastras, trastrocamiento, trastrocar, trastrueco,

相似单词


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

adv.
接续地,接连地,连续地:
Los asistentes fueron entrando ~ en el salón. 与者相继入场.

助记
sucesivo, va(adj. 接续的,接连的,连续的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • suceso   m. 事件
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivo   adj. 接续的,续后的

gradualmente,  paulatinamente,  progresivamente,  consecutivamente,  de grado en grado,  de paso en paso,  de seguida,  en cadena,  en serie,  poco a poco,  por grados,  seguidamente,  uno tras otro,  a hilo

de golpe,  de repente,  de un momento a otro,  de sopetón,  de falondres,  de golpe y porrazo,  rondón,  de pronto,  repentinamente,  de buenas a primeras,  de súbito,  a tenazón,  de rebato,  con demasiada prisa,  de improviso,  de la noche a la mañana,  en seco,  en un descuido,  inesperadamente,  precipitadamente,  sin decir agua va,  súbitamente,  a deshoras,  a sobrevienta,  al rompe,  de antuvión,  de choz,  de manos a boca,  de sopapo,  de tenazón,  sin tus ni mus

想词
así如此;posteriormente后来;simultáneamente同时地;alternativamente交替地;progresivamente逐步;seguidamente然后;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;luego马上,立即;respectivamente各自地;finalmente最后, 总之;

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

相继入场.

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员将注意到,我已从报告中去“尚待核准”和“暂定的”等字眼。

Por si acaso, deberíamos adoptar un enfoque cronológico: en esta fecha hicimos esto, en esta otra hicimos lo otro y así sucesivamente.

还有,为了保险起见,我们应采取时序的做法:在某月某日我们做了什么;第二天我们又做了什么

De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.

根据事规则第9条,下列成员国依次担任了本主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦和秘鲁。

Luego, la Argentina propuso que debía considerarse en base a “una distribución equitativa del tiempo a cada uno de los temas del programa en sesión plenaria”, y así sucesivamente.

因此,阿根廷的提案称,应在“给全体程项目公平分配时间”等基础上审这个问题

Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.

这两条分别属于有关大和安全理事的《宪章》第四章和第五章。

Creo que este órgano ofrecería una combinación óptima de eficacia y legitimidad si presentara informes al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social sucesivamente, según la fase del conflicto.

我认为,此种机构如果根据冲突的不同阶段先后向安全理事和经济及社理事提交报告,就能最好地把效率同正当性结合起来。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos, por ejemplo según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

Había una elevada tasa de movimiento de personal: en dos años, ocho funcionarios ocuparon sucesivamente los cinco puestos de plantilla. Ello puede ser nocivo para la continuidad y la eficiencia de la labor realizada.

工作人员更替率较高:在两年中,五个常设员额先后有8名工作人员任职,这可能不利于工作连续性和效率。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos como, por ejemplo, según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

El informe contiene un análisis de las actividades del PNUD en su conjunto, al que siguen, sucesivamente, los análisis de la situación financiera de los recursos ordinarios, otros recursos y los fondos establecidos por la Asamblea General.

报告分析了开发计划署各种活动的总体情况,然后顺序分析了经常资源、其他资源和大所设基金的财务情况。

Los registros y confiscaciones realizados durante la investigación de este caso se llevaron a cabo sucesivamente bajo el control del fiscal y del juez de instrucción encargados del caso, de acuerdo con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.

在案件调查期间进行的搜查和没收财产,是在负责该案的检察官和调查法官按照《刑事诉讼法》的规定进行的。

Cuatro empleados han estado sucesivamente a cargo de la comercialización y la distribución de Refworld en un período de 18 meses, con el riesgo de generar incongruencias y el costo de realizar reiterados esfuerzos de recapacitación de cada nuevo encargado.

在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库的推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训个新任职者。

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定为一买方机构与一些供应商之间的在线实时动态拍卖,这些供应商为赢得合同而相互竞争,在规定的时间期限内相继提交价位更低或者排位更高的出价。

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于报告程序,情报流向是从营级上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。

Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro.

如果第三次投票仍无结果,则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数的两名候选人。 无限制投票和限制投票依此交替进行,直至选出一人或一名委员为止。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasvasar, trasvase, trasvasijar, trasvasijo, trasvenarse, trasver, trasverberación, trasversal, trasverso, trasverter,

相似单词


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

adv.
接续地,接连地,连续地:
Los asistentes fueron entrando ~ en el salón. 与会者相继入场.

助记
sucesivo, va(adj. 接续,接连,连续)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替,继承
  • suceso   m. 事件
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivo   adj. 接续,续后

近义词
gradualmente,  paulatinamente,  progresivamente,  consecutivamente,  de grado en grado,  de paso en paso,  de seguida,  en cadena,  en serie,  poco a poco,  por grados,  seguidamente,  uno tras otro,  a hilo

反义词
de golpe,  de repente,  de un momento a otro,  de sopetón,  de falondres,  de golpe y porrazo,  rondón,  de pronto,  repentinamente,  de buenas a primeras,  de súbito,  a tenazón,  de rebato,  con demasiada prisa,  de improviso,  de la noche a la mañana,  en seco,  en un descuido,  inesperadamente,  precipitadamente,  sin decir agua va,  súbitamente,  a deshoras,  a sobrevienta,  al rompe,  de antuvión,  de choz,  de manos a boca,  de sopapo,  de tenazón,  sin tus ni mus

联想词
así如此;posteriormente后来;simultáneamente同时地;alternativamente交替地;progresivamente逐步;seguidamente然后;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;luego马上,立即;respectivamente各自地;finalmente最后, 总之;

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

与会者相继入场.

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加材料。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起提案,等等。

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员会将注意到,我已从报告中去“尚待核准”和“暂定”等字眼。

Por si acaso, deberíamos adoptar un enfoque cronológico: en esta fecha hicimos esto, en esta otra hicimos lo otro y así sucesivamente.

还有,为了保险起见,我们应采取时序做法:在某月某日我们做了什么;二天我们又做了什么

De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.

根据议事规9列成员国依次担任了本会议主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦和秘鲁。

Luego, la Argentina propuso que debía considerarse en base a “una distribución equitativa del tiempo a cada uno de los temas del programa en sesión plenaria”, y así sucesivamente.

因此,阿根廷提案称,应在“给全体会议每个议程项目公平分配时间”等基础上审议这个问题

Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.

这两分别属于有关大会和安全理事会《宪章》四章和五章。

Creo que este órgano ofrecería una combinación óptima de eficacia y legitimidad si presentara informes al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social sucesivamente, según la fase del conflicto.

我认为,此种机构如果根据冲突不同阶段先后向安全理事会和经济及社会理事会提交报告,就能最好地把效率同正当性结合起来。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos, por ejemplo según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续

Había una elevada tasa de movimiento de personal: en dos años, ocho funcionarios ocuparon sucesivamente los cinco puestos de plantilla. Ello puede ser nocivo para la continuidad y la eficiencia de la labor realizada.

工作人员更替率较高:在两年中,五个常设员额先后有8名工作人员任职,这可能不利于工作连续性和效率。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos como, por ejemplo, según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续

El informe contiene un análisis de las actividades del PNUD en su conjunto, al que siguen, sucesivamente, los análisis de la situación financiera de los recursos ordinarios, otros recursos y los fondos establecidos por la Asamblea General.

报告分析了开发计划署各种活动总体情况,然后顺序分析了经常资源、其他资源和大会所设基金财务情况。

Los registros y confiscaciones realizados durante la investigación de este caso se llevaron a cabo sucesivamente bajo el control del fiscal y del juez de instrucción encargados del caso, de acuerdo con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.

在案件调查期间进行搜查和没收财产,是在负责该案检察官和调查法官按照《刑事诉讼法》规定进行

Cuatro empleados han estado sucesivamente a cargo de la comercialización y la distribución de Refworld en un período de 18 meses, con el riesgo de generar incongruencias y el costo de realizar reiterados esfuerzos de recapacitación de cada nuevo encargado.

在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训每个新任职者。

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者价格提供货物或服务,将征求一个次低出价竞拍人,以此类推直到授予合同。

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定为一买方机构与一些供应商之间在线实时动态拍卖,这些供应商为赢得合同而相互竞争,在规定时间期限内相继提交价位更低或者排位更高出价。

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于报告程序,情报流向是从营级上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。

Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro.

如果三次投票仍无结果,一次投票应只限于在三次投票中获最多票数两名候选人。 无限制投票和限制投票依此交替进行,直至选出一人或一名委员为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma, traumático, traumatismo,

相似单词


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

adv.
接续地,接连地,连续地:
Los asistentes fueron entrando ~ en el salón. 相继入场.

助记
sucesivo, va(adj. 接续的,接连的,连续的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • suceso   m. 事件
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivo   adj. 接续的,续后的

近义词
gradualmente,  paulatinamente,  progresivamente,  consecutivamente,  de grado en grado,  de paso en paso,  de seguida,  en cadena,  en serie,  poco a poco,  por grados,  seguidamente,  uno tras otro,  a hilo

反义词
de golpe,  de repente,  de un momento a otro,  de sopetón,  de falondres,  de golpe y porrazo,  rondón,  de pronto,  repentinamente,  de buenas a primeras,  de súbito,  a tenazón,  de rebato,  con demasiada prisa,  de improviso,  de la noche a la mañana,  en seco,  en un descuido,  inesperadamente,  precipitadamente,  sin decir agua va,  súbitamente,  a deshoras,  a sobrevienta,  al rompe,  de antuvión,  de choz,  de manos a boca,  de sopapo,  de tenazón,  sin tus ni mus

联想词
así如此;posteriormente后来;simultáneamente同时地;alternativamente交替地;progresivamente逐步;seguidamente然后;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;luego马上,立即;respectivamente各自地;finalmente最后, 总之;

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

相继入场.

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员将注意到,我已从报告中去“尚待核准”和“暂定的”等字眼。

Por si acaso, deberíamos adoptar un enfoque cronológico: en esta fecha hicimos esto, en esta otra hicimos lo otro y así sucesivamente.

还有,为了保险起见,我们应采取时序的做法:在某月某日我们做了什么;第二天我们又做了什么

De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.

根据议事规则第9条,下列成员国依次担任了本议主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦和秘鲁。

Luego, la Argentina propuso que debía considerarse en base a “una distribución equitativa del tiempo a cada uno de los temas del programa en sesión plenaria”, y así sucesivamente.

因此,阿根廷的提案称,应在“给议每个议程项目公平分配时间”等基础上审议这个问题

Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.

这两条分别属于有关大理事的《宪章》第四章和第五章。

Creo que este órgano ofrecería una combinación óptima de eficacia y legitimidad si presentara informes al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social sucesivamente, según la fase del conflicto.

我认为,此种机构如果根据冲突的不同阶段先后理事和经济及社理事提交报告,就能最好地把效率同正当性结合起来。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos, por ejemplo según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

Había una elevada tasa de movimiento de personal: en dos años, ocho funcionarios ocuparon sucesivamente los cinco puestos de plantilla. Ello puede ser nocivo para la continuidad y la eficiencia de la labor realizada.

工作人员更替率较高:在两年中,五个常设员额先后有8名工作人员任职,这可能不利于工作连续性和效率。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos como, por ejemplo, según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

El informe contiene un análisis de las actividades del PNUD en su conjunto, al que siguen, sucesivamente, los análisis de la situación financiera de los recursos ordinarios, otros recursos y los fondos establecidos por la Asamblea General.

报告分析了开发计划署各种活动的总体情况,然后顺序分析了经常资源、其他资源和大所设基金的财务情况。

Los registros y confiscaciones realizados durante la investigación de este caso se llevaron a cabo sucesivamente bajo el control del fiscal y del juez de instrucción encargados del caso, de acuerdo con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.

在案件调查期间进行的搜查和没收财产,是在负责该案的检察官和调查法官按照《刑事诉讼法》的规定进行的。

Cuatro empleados han estado sucesivamente a cargo de la comercialización y la distribución de Refworld en un período de 18 meses, con el riesgo de generar incongruencias y el costo de realizar reiterados esfuerzos de recapacitación de cada nuevo encargado.

在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库的推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训每个新任职

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出的价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆拍卖可以界定为一买方机构一些供应商之间的在线实时动态拍卖,这些供应商为赢得合同而相互竞争,在规定的时间期限内相继提交价位更低或排位更高的出价。

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于报告程序,情报流是从营级上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。

Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro.

如果第三次投票仍无结果,则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数的两名候选人。 无限制投票和限制投票依此交替进行,直至选出一人或一名委员为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sucesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


través, travesano, travesaño, travesar, travesear, travesero, travesía, travesío, travestí, travestido,

相似单词


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

adv.
,接
Los asistentes fueron entrando ~ en el salón. 与者相继入场.

助记
sucesivo, va(adj. 接的,接的,的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生
  • suceder   intr. 发生, 接, 接, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • suceso   m. 
  • sucesión   f.  , 串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivo   adj. 接的,后的

近义词
gradualmente,  paulatinamente,  progresivamente,  consecutivamente,  de grado en grado,  de paso en paso,  de seguida,  en cadena,  en serie,  poco a poco,  por grados,  seguidamente,  uno tras otro,  a hilo

反义词
de golpe,  de repente,  de un momento a otro,  de sopetón,  de falondres,  de golpe y porrazo,  rondón,  de pronto,  repentinamente,  de buenas a primeras,  de súbito,  a tenazón,  de rebato,  con demasiada prisa,  de improviso,  de la noche a la mañana,  en seco,  en un descuido,  inesperadamente,  precipitadamente,  sin decir agua va,  súbitamente,  a deshoras,  a sobrevienta,  al rompe,  de antuvión,  de choz,  de manos a boca,  de sopapo,  de tenazón,  sin tus ni mus

联想词
así如此;posteriormente后来;simultáneamente同时;alternativamente交替;progresivamente逐步;seguidamente然后;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;luego马上,立即;respectivamente各自;finalmente最后, 总之;

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

相继入场.

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

添加剩下的材料。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就延长登记期限的权利作出规定。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员将注意到,我已从报告中去“尚待核准”和“暂定的”等字眼。

Por si acaso, deberíamos adoptar un enfoque cronológico: en esta fecha hicimos esto, en esta otra hicimos lo otro y así sucesivamente.

还有,为了保险起见,我们应采取时序的做法:在某月某日我们做了什么;第二天我们又做了什么

De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.

根据议规则第9条,下列成员国依次担任了本议主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦和秘鲁。

Luego, la Argentina propuso que debía considerarse en base a “una distribución equitativa del tiempo a cada uno de los temas del programa en sesión plenaria”, y así sucesivamente.

因此,阿根廷的提案称,应在“给全体议每个议程项目公平分配时间”等基础上审议这个问题

Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.

这两条分别属于有关大和安全的《宪章》第四章和第五章。

Creo que este órgano ofrecería una combinación óptima de eficacia y legitimidad si presentara informes al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social sucesivamente, según la fase del conflicto.

我认为,此种机构如果根据冲突的不同阶段先后向安全和经济及社提交报告,就能最好把效率同正当性结合起来。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos, por ejemplo según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此下去

Había una elevada tasa de movimiento de personal: en dos años, ocho funcionarios ocuparon sucesivamente los cinco puestos de plantilla. Ello puede ser nocivo para la continuidad y la eficiencia de la labor realizada.

工作人员更替率较高:在两年中,五个常设员额先后有8名工作人员任职,这可能不利于工作性和效率。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos como, por ejemplo, según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此下去

El informe contiene un análisis de las actividades del PNUD en su conjunto, al que siguen, sucesivamente, los análisis de la situación financiera de los recursos ordinarios, otros recursos y los fondos establecidos por la Asamblea General.

报告分析了开发计划署各种活动的总体情况,然后顺序分析了经常资源、其他资源和大所设基金的财务情况。

Los registros y confiscaciones realizados durante la investigación de este caso se llevaron a cabo sucesivamente bajo el control del fiscal y del juez de instrucción encargados del caso, de acuerdo con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.

在案件调查期间进行的搜查和没收财产,是在负责该案的检察官和调查法官按照《刑诉讼法》的规定进行的。

Cuatro empleados han estado sucesivamente a cargo de la comercialización y la distribución de Refworld en un período de 18 meses, con el riesgo de generar incongruencias y el costo de realizar reiterados esfuerzos de recapacitación de cada nuevo encargado.

在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库的推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训每个新任职者。

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定为一买方机构与一些供应商之间的在线实时动态拍卖,这些供应商为赢得合同而相互竞争,在规定的时间期限内相继提交价位更低或者排位更高的出价。

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于报告程序,情报流向是从营级上报旅长、师长、区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。

Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro.

如果第三次投票仍无结果,则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数的两名候选人。 无限制投票和限制投票依此交替进行,直至选出一人或一名委员为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse, trébede, trebejar, trebejo, trebejuelo,

相似单词


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

adv.
地,接连地,连地:
Los asistentes fueron entrando ~ en el salón. 与会者相继入场.

助记
sucesivo, va(adj. 接,接连,连)+ -mente(词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生
  • suceder   intr. 发生, 接, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替,继承
  • suceso   m. 事件
  • sucesión   f.  连, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivo   adj. 接

近义词
gradualmente,  paulatinamente,  progresivamente,  consecutivamente,  de grado en grado,  de paso en paso,  de seguida,  en cadena,  en serie,  poco a poco,  por grados,  seguidamente,  uno tras otro,  a hilo

反义词
de golpe,  de repente,  de un momento a otro,  de sopetón,  de falondres,  de golpe y porrazo,  rondón,  de pronto,  repentinamente,  de buenas a primeras,  de súbito,  a tenazón,  de rebato,  con demasiada prisa,  de improviso,  de la noche a la mañana,  en seco,  en un descuido,  inesperadamente,  precipitadamente,  sin decir agua va,  súbitamente,  a deshoras,  a sobrevienta,  al rompe,  de antuvión,  de choz,  de manos a boca,  de sopapo,  de tenazón,  sin tus ni mus

联想词
así如此;posteriormente后来;simultáneamente同时地;alternativamente交替地;progresivamente逐步;seguidamente然后;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;luego马上,立即;respectivamente各自地;finalmente最后, 总之;

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

与会者相继入场.

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

添加剩下材料。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就延长登记期限权利作出规定。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

们有不结盟运动将各种战略合在一起提案,等等。

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员会将注意到,已从报告中去“尚待核准”和“暂定”等字眼。

Por si acaso, deberíamos adoptar un enfoque cronológico: en esta fecha hicimos esto, en esta otra hicimos lo otro y así sucesivamente.

还有,了保险起见,们应采取时序做法:在某月某日们做了什么;第二天们又做了什么

De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.

根据议事规则第9条,下列成员国依次担任了本会议主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦和秘鲁。

Luego, la Argentina propuso que debía considerarse en base a “una distribución equitativa del tiempo a cada uno de los temas del programa en sesión plenaria”, y así sucesivamente.

因此,阿根廷提案称,应在“给全体会议每个议程项目公平分配时间”等基础上审议这个问题

Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.

这两条分别属于有关大会和安全理事会《宪章》第四章和第五章。

Creo que este órgano ofrecería una combinación óptima de eficacia y legitimidad si presentara informes al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social sucesivamente, según la fase del conflicto.

,此种机构如果根据冲突不同阶段先后向安全理事会和经济及社会理事会提交报告,就能最好地把效率同正当性结合起来。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos, por ejemplo según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此下去

Había una elevada tasa de movimiento de personal: en dos años, ocho funcionarios ocuparon sucesivamente los cinco puestos de plantilla. Ello puede ser nocivo para la continuidad y la eficiencia de la labor realizada.

工作人员更替率较高:在两年中,五个常设员额先后有8名工作人员任职,这可能不利于工作连性和效率。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos como, por ejemplo, según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此下去

El informe contiene un análisis de las actividades del PNUD en su conjunto, al que siguen, sucesivamente, los análisis de la situación financiera de los recursos ordinarios, otros recursos y los fondos establecidos por la Asamblea General.

报告分析了开发计划署各种活动总体情况,然后顺序分析了经常资源、其他资源和大会所设基金财务情况。

Los registros y confiscaciones realizados durante la investigación de este caso se llevaron a cabo sucesivamente bajo el control del fiscal y del juez de instrucción encargados del caso, de acuerdo con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.

在案件调查期间进行搜查和没收财产,是在负责该案检察官和调查法官按照《刑事诉讼法》规定进行

Cuatro empleados han estado sucesivamente a cargo de la comercialización y la distribución de Refworld en un período de 18 meses, con el riesgo de generar incongruencias y el costo de realizar reiterados esfuerzos de recapacitación de cada nuevo encargado.

在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训每个新任职者。

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价竞拍人,以此类推直到授予合同。

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定一买方机构与一些供应商之间在线实时动态拍卖,这些供应商赢得合同而相互竞争,在规定时间期限内相继提交价位更低或者排位更高出价。

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于报告程序,情报流向是从营级上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达总参谋长和指挥集团。

Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro.

如果第三次投票仍无结果,则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数两名候选人。 无限制投票和限制投票依此交替进行,直至选出一人或一名委员止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sucesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


trecenaxgo, treceno, trecentista, trecésimo, trecha, trecheador, trechear, trechel, trecheo, trecho,

相似单词


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

adv.
接续地,接连地,连续地:
Los asistentes fueron entrando ~ en el salón. 与会者相继入场.

助记
sucesivo, va(adj. 接续的,接连的,连续的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • suceso   m. 事件
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivo   adj. 接续的,续后的

近义词
gradualmente,  paulatinamente,  progresivamente,  consecutivamente,  de grado en grado,  de paso en paso,  de seguida,  en cadena,  en serie,  poco a poco,  por grados,  seguidamente,  uno tras otro,  a hilo

反义词
de golpe,  de repente,  de un momento a otro,  de sopetón,  de falondres,  de golpe y porrazo,  rondón,  de pronto,  repentinamente,  de buenas a primeras,  de súbito,  a tenazón,  de rebato,  con demasiada prisa,  de improviso,  de la noche a la mañana,  en seco,  en un descuido,  inesperadamente,  precipitadamente,  sin decir agua va,  súbitamente,  a deshoras,  a sobrevienta,  al rompe,  de antuvión,  de choz,  de manos a boca,  de sopapo,  de tenazón,  sin tus ni mus

联想词
así如此;posteriormente后来;simultáneamente同时地;alternativamente交替地;progresivamente逐步;seguidamente然后;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;luego马上,立即;respectivamente各自地;finalmente最后, 总之;

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

与会者相继入场.

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

们有不结盟运动将各种战略合的提案,等等。

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员会将注意到,已从报告中去“尚待核准”和“暂定的”等字眼。

Por si acaso, deberíamos adoptar un enfoque cronológico: en esta fecha hicimos esto, en esta otra hicimos lo otro y así sucesivamente.

还有,为了保险们应采取时序的做法:某月某日们做了什么;第二天们又做了什么

De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.

根据议事规则第9条,下列成员国依次担任了本会议主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦和秘鲁。

Luego, la Argentina propuso que debía considerarse en base a “una distribución equitativa del tiempo a cada uno de los temas del programa en sesión plenaria”, y así sucesivamente.

因此,阿根廷的提案称,应“给全体会议每个议程项目公平分配时间”等基础上审议这个问题

Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.

这两条分别属于有关大会和安全理事会的《宪章》第四章和第五章。

Creo que este órgano ofrecería una combinación óptima de eficacia y legitimidad si presentara informes al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social sucesivamente, según la fase del conflicto.

认为,此种机构如果根据冲突的不同阶段先后向安全理事会和经济及社会理事会提交报告,就能最好地把效率同正当性结合来。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos, por ejemplo según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

Había una elevada tasa de movimiento de personal: en dos años, ocho funcionarios ocuparon sucesivamente los cinco puestos de plantilla. Ello puede ser nocivo para la continuidad y la eficiencia de la labor realizada.

工作人员更替率较高:两年中,五个常设员额先后有8名工作人员任职,这可能不利于工作连续性和效率。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos como, por ejemplo, según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

El informe contiene un análisis de las actividades del PNUD en su conjunto, al que siguen, sucesivamente, los análisis de la situación financiera de los recursos ordinarios, otros recursos y los fondos establecidos por la Asamblea General.

报告分析了开发计划署各种活动的总体情况,然后顺序分析了经常资源、其他资源和大会所设基金的财务情况。

Los registros y confiscaciones realizados durante la investigación de este caso se llevaron a cabo sucesivamente bajo el control del fiscal y del juez de instrucción encargados del caso, de acuerdo con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.

案件调查期间进行的搜查和没收财产,是负责该案的检察官和调查法官按照《刑事诉讼法》的规定进行的。

Cuatro empleados han estado sucesivamente a cargo de la comercialización y la distribución de Refworld en un período de 18 meses, con el riesgo de generar incongruencias y el costo de realizar reiterados esfuerzos de recapacitación de cada nuevo encargado.

18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库的推销和分发,这可能导致不致,而且不得不次次重新培训每个新任职者。

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定为买方机构与些供应商之间的线实时动态拍卖,这些供应商为赢得合同而相互竞争,规定的时间期限内相继提交价位更低或者排位更高的出价。

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于报告程序,情报流向是从营级上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。

Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro.

如果第三次投票仍无结果,则下次投票应只限于第三次投票中获最多票数的两名候选人。 无限制投票和限制投票依此交替进行,直至选出人或名委员为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sucesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


treinta, treintaidosavo, treintaidoseno, treintañal, treintanario, treintañero, treintavo, treintena, treinteno, treja,

相似单词


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

adv.
接续地,接连地,连续地:
Los asistentes fueron entrando ~ en el salón. 与会者相继入场.

助记
sucesivo, va(adj. 接续的,接连的,连续的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • suceso   m. 事件
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivo   adj. 接续的,续后的

近义词
gradualmente,  paulatinamente,  progresivamente,  consecutivamente,  de grado en grado,  de paso en paso,  de seguida,  en cadena,  en serie,  poco a poco,  por grados,  seguidamente,  uno tras otro,  a hilo

反义词
de golpe,  de repente,  de un momento a otro,  de sopetón,  de falondres,  de golpe y porrazo,  rondón,  de pronto,  repentinamente,  de buenas a primeras,  de súbito,  a tenazón,  de rebato,  con demasiada prisa,  de improviso,  de la noche a la mañana,  en seco,  en un descuido,  inesperadamente,  precipitadamente,  sin decir agua va,  súbitamente,  a deshoras,  a sobrevienta,  al rompe,  de antuvión,  de choz,  de manos a boca,  de sopapo,  de tenazón,  sin tus ni mus

联想词
así如此;posteriormente后来;simultáneamente同时地;alternativamente交替地;progresivamente逐步;seguidamente然后;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;luego马上,立即;respectivamente各自地;finalmente最后, 总之;

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

与会者相继入场.

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员会将注意到,我已从核准”和“暂定的”等字眼。

Por si acaso, deberíamos adoptar un enfoque cronológico: en esta fecha hicimos esto, en esta otra hicimos lo otro y así sucesivamente.

还有,为了保险起见,我们应采取时序的做法:在某月某日我们做了什么;第二天我们又做了什么

De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.

根据议事规则第9条,下列成员国依次担任了本会议主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦和秘鲁。

Luego, la Argentina propuso que debía considerarse en base a “una distribución equitativa del tiempo a cada uno de los temas del programa en sesión plenaria”, y así sucesivamente.

因此,阿根廷的提案称,应在“给全体会议每个议程项目公平分配时间”等基础上审议这个问题

Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.

这两条分别属于有关大会和安全理事会的《宪章》第四章和第五章。

Creo que este órgano ofrecería una combinación óptima de eficacia y legitimidad si presentara informes al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social sucesivamente, según la fase del conflicto.

我认为,此种机构如果根据冲突的不同阶段先后向安全理事会和经济及社会理事会提交,就能最好地把效率同正当性结合起来。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos, por ejemplo según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下

Había una elevada tasa de movimiento de personal: en dos años, ocho funcionarios ocuparon sucesivamente los cinco puestos de plantilla. Ello puede ser nocivo para la continuidad y la eficiencia de la labor realizada.

工作人员更替率较高:在两年,五个常设员额先后有8名工作人员任职,这可能不利于工作连续性和效率。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos como, por ejemplo, según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下

El informe contiene un análisis de las actividades del PNUD en su conjunto, al que siguen, sucesivamente, los análisis de la situación financiera de los recursos ordinarios, otros recursos y los fondos establecidos por la Asamblea General.

分析了开发计划署各种活动的总体情况,然后顺序分析了经常资源、其他资源和大会所设基金的财务情况。

Los registros y confiscaciones realizados durante la investigación de este caso se llevaron a cabo sucesivamente bajo el control del fiscal y del juez de instrucción encargados del caso, de acuerdo con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.

在案件调查期间进行的搜查和没收财产,是在负责该案的检察官和调查法官按照《刑事诉讼法》的规定进行的。

Cuatro empleados han estado sucesivamente a cargo de la comercialización y la distribución de Refworld en un período de 18 meses, con el riesgo de generar incongruencias y el costo de realizar reiterados esfuerzos de recapacitación de cada nuevo encargado.

在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库的推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训每个新任职者。

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定为一买方机构与一些供应商之间的在线实时动态拍卖,这些供应商为赢得合同而相互竞争,在规定的时间期限内相继提交价位更低或者排位更高的出价。

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于程序,情流向是从营级上旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。

Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro.

如果第三次投票仍无结果,则下一次投票应只限于在第三次投票获最多票数的两名候选人。 无限制投票和限制投票依此交替进行,直至选出一人或一名委员为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tremó, tremolante, tremolar, tremolín, tremolina, tremolita, trémolo, tremor, tremotiles, tremsino,

相似单词


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

adv.
接续地,接连地,连续地:
Los asistentes fueron entrando ~ en el salón. 与会者相继入场.

助记
sucesivo, va(adj. 接续的,接连的,连续的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • suceso   m. 事件
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivo   adj. 接续的,续后的

近义词
gradualmente,  paulatinamente,  progresivamente,  consecutivamente,  de grado en grado,  de paso en paso,  de seguida,  en cadena,  en serie,  poco a poco,  por grados,  seguidamente,  uno tras otro,  a hilo

反义词
de golpe,  de repente,  de un momento a otro,  de sopetón,  de falondres,  de golpe y porrazo,  rondón,  de pronto,  repentinamente,  de buenas a primeras,  de súbito,  a tenazón,  de rebato,  con demasiada prisa,  de improviso,  de la noche a la mañana,  en seco,  en un descuido,  inesperadamente,  precipitadamente,  sin decir agua va,  súbitamente,  a deshoras,  a sobrevienta,  al rompe,  de antuvión,  de choz,  de manos a boca,  de sopapo,  de tenazón,  sin tus ni mus

联想词
así如此;posteriormente后来;simultáneamente同时地;alternativamente交替地;progresivamente逐步;seguidamente然后;gradualmente;paulatinamente;luego,立即;respectivamente各自地;finalmente最后, 总之;

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

与会者相继入场.

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。

Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.

委员会将注意到,我已从报告中去“尚待核准”和“暂定的”等字眼。

Por si acaso, deberíamos adoptar un enfoque cronológico: en esta fecha hicimos esto, en esta otra hicimos lo otro y así sucesivamente.

还有,为了保险起见,我们应采取时序的做法:在某月某日我们做了什么;第二天我们又做了什么

De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.

根据议事规则第9条,下列成员国依次担任了本会议主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪斯坦和秘鲁。

Luego, la Argentina propuso que debía considerarse en base a “una distribución equitativa del tiempo a cada uno de los temas del programa en sesión plenaria”, y así sucesivamente.

因此,阿根廷的提案称,应在“给全体会议每个议程项目公平分配时间”等审议这个问题

Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.

这两条分别属于有关大会和安全理事会的《宪章》第四章和第五章。

Creo que este órgano ofrecería una combinación óptima de eficacia y legitimidad si presentara informes al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social sucesivamente, según la fase del conflicto.

我认为,此种机构如果根据冲突的不同阶段先后向安全理事会和经济及社会理事会提交报告,就能最好地把效率同正当性结合起来。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos, por ejemplo según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

Había una elevada tasa de movimiento de personal: en dos años, ocho funcionarios ocuparon sucesivamente los cinco puestos de plantilla. Ello puede ser nocivo para la continuidad y la eficiencia de la labor realizada.

工作人员更替率较高:在两年中,五个常设员额先后有8名工作人员任职,这可能不利于工作连续性和效率。

La celebración paralela de dos juicios se lleva a cabo en lapsos consecutivos como, por ejemplo, según el esquema siguiente: juicio A, cinco semanas; juicio B, cinco semanas; juicio A, cinco semanas, y así sucesivamente.

“双轨”意味着连续交替进行两项审判,例如按照下列模式:审判A五周,审判B五周,审判A五周,如此继续下去

El informe contiene un análisis de las actividades del PNUD en su conjunto, al que siguen, sucesivamente, los análisis de la situación financiera de los recursos ordinarios, otros recursos y los fondos establecidos por la Asamblea General.

报告分析了开发计划署各种活动的总体情况,然后顺序分析了经常资源、其他资源和大会所设金的财务情况。

Los registros y confiscaciones realizados durante la investigación de este caso se llevaron a cabo sucesivamente bajo el control del fiscal y del juez de instrucción encargados del caso, de acuerdo con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.

在案件调查期间进行的搜查和没收财产,是在负责该案的检察官和调查法官按照《刑事诉讼法》的规定进行的。

Cuatro empleados han estado sucesivamente a cargo de la comercialización y la distribución de Refworld en un período de 18 meses, con el riesgo de generar incongruencias y el costo de realizar reiterados esfuerzos de recapacitación de cada nuevo encargado.

在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库的推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训每个新任职者。

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定为一买方机构与一些供应商之间的在线实时动态拍卖,这些供应商为赢得合同而相互竞争,在规定的时间期限内相继提交价位更低或者排位更高的出价。

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于报告程序,情报流向是从营级报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。

Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro.

如果第三次投票仍无结果,则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数的两名候选人。 无限制投票和限制投票依此交替进行,直至选出一人或一名委员为止。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


trencillar, trencillo, treno, trenza, trenzadera, trenzado, trenzar, treo, treonima, treonina,

相似单词


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,