西语助手
  • 关闭

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的框

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

,为了第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático自动;sistemática;numérico数字;esquema图表;gradual渐渐;sistemático;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法全面革办法,我们不应试图先彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

提出模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构行动不拘泥于某种人为次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突局势中这种协调提供一个适当框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平密切相连,同时而非开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应而不联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平员会就会为冲突后局势中的这种协调提供个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在员会和员会之间公平和依次分配时间,四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平员会,该员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


音势, 音素, 音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,提出的模式需要进一步澄清,即应何划分从冲突结束到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,果这些机构的行动不拘泥于某种人为的,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:果建立了建设和平委员会,该委员会应而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


音型, 音译, 音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático自动;sistemática系统;numérico数字;esquema图表;gradual渐渐;sistemático有系统;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法法,们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

们认为,如果这些机构行动不拘泥于某种人为先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中这种协调提供一个适当框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡球安环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,国代表团赞同秘书长建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


殷勤, 殷勤的, 殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , ,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后,那么提议成立建设和平委为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委和第四委之间公平和依次分配时间,第四周全周议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委,该委先后而不是联合向安全理事和经济及社理事报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费, 银行信贷, 银行业, 银行业务, 银行账户, 银行账户余额,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,方面须予同时注意处

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全事会和经济及社会事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书, 淫威, 淫猥,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático自动;sistemática;numérico数字;esquema图表;gradual渐渐;sistemático有系;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

是,随后提出模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构行动不拘泥于某种人为先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中这种协调提供一个适当框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


引避, 引不起食欲的, 引柴, 引车, 引出, 引出正确的结论, 引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,