西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de reseñar.
2. «hacer, escribir, publicar» 记述文章; 介绍文章; 评论文章:

~ de los lugares turísticos 游览区介绍.
~ del partido de fútbol del domingo 星期日足球赛情况报导.
~ crítica de los libros aparecidos en la semana 一周新书述评.


3. (人或物) 概貌描述, 特征概述.
4. 标志.
5. 阅兵.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
evaluación,  informe,  memoria,  relación,  resumen,  ponencia,  reporte
perfil,  delineación,  descripción,  dibujo,  esquema,  boceto,  borrador,  bosquejo,  croquis,  diseño preliminar,  esbozo,  señas personales,  trazo,  cuadro,  esquicio,  filiación
crítica de libro,  reseña de libro,  reseña de libros,  reseña de un libro,  revisión de libro

联想词
sinopsis梗概;reseñar描述,概述,介,检阅;novela小说;trilogía三部曲;crónica编年史,新闻报导;libro书;leído读书多;contraportada书名页;publicación公布;lectura读,阅读;leer读;

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关立法详细资料。

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

审判概述见附件二。

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据研究对主报告提出了三项积极审查

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙述委员会讨论情况。

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到案件编写了一份,附在附件二

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍了在这一年组织各种国际会议情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进一项评估为依据人居署两份旗舰报告得到了积极评价

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会对这一问题审议经过载于本报告第六章。

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商各个主题项下得出结论和实质性成果概述如下。

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组一份概览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印了有封面报告、新闻包和摘概览。

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

群体审查进程目前在继续,并为本届会议编写了最新版

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概述了在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进案例研究。

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地课程时间表,其包括Maria班级所上主题

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后各节,将按照查明违法为或国际罪类别,论述各个事件。

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展介已成为整合其他信息枢纽。

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进了初步审查,并编拟了一份报告,作为进一步努力建立此种框架依据。

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细实施计划,以及报告各章详细纲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


subintendencia, subintendente, subintrante, subintrar, subir, subir gateando, subirayable, subirse por las paredes, súbitamente, subitáneo,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,

f.

1. s.de reseñar.
2. «hacer, escribir, publicar» 记文章; 介绍文章; 评论文章:

~ de los lugares turísticos 游览区介绍.
~ del partido de fútbol del domingo 星期日足球赛情况报导.
~ crítica de los libros aparecidos en la semana 一周新书评.


3. (人或物的) 概貌描, 特征概.
4. 标志.
5. 阅兵.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
evaluación,  informe,  memoria,  relación,  resumen,  ponencia,  reporte
perfil,  delineación,  descripción,  dibujo,  esquema,  boceto,  borrador,  bosquejo,  croquis,  diseño preliminar,  esbozo,  señas personales,  trazo,  cuadro,  esquicio,  filiación
crítica de libro,  reseña de libro,  reseña de libros,  reseña de un libro,  revisión de libro

联想词
sinopsis梗概;reseñar,概,简介,检阅;novela小说;trilogía三部曲;crónica编年史,新闻报导;libro书;leído读书多的;contraportada书名页;publicación公布;lectura读,阅读;leer读;

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关的立法的详细资料。

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节的概要。

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行中的审判的见附件二。

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据的研究对主要报告提出了三项积极的简要审查

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙委员会的讨论情况。

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到的案件编写了一份摘要,附在附件二中。

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍了在这一年中组织的各种国际会议的情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所站的页查阅这些国家的情况介绍。

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进行的一项评估为依据的人居署的两份旗舰报告得到了积极评价

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会对这一问题的审议经过载于本报告第六章。

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商的各个主题项下得出的主要结论和实质性成果如下。

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组的一份概览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印了有封面的报告、新闻包和摘要概览。

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体的同行审查进程目前在继续,并为本届会议编写了最新版的简介

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概了在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行的案例研究。

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地的课程时间表,其中包括Maria班级所的课的主题概要

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后的各节,将按照查明的违法行为或国际罪行的类别,论各个事件。

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进行了初步审查,并编拟了一份报告,作为进一步努力建立此种框架的依据。

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细的实施计划,以及报告各章的详细纲要。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


sublevamiento, sublevar, sublimación, sublimado, sublimar, sublimatorio, sublime, sublimemente, sublimidad, subliminal,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,

f.

1. s.de reseñar.
2. «hacer, escribir, publicar» 记述文章; 介绍文章; 评论文章:

~ de los lugares turísticos 游览区介绍.
~ del partido de fútbol del domingo 星期日足球赛情况报导.
~ crítica de los libros aparecidos en la semana 一周新书述评.


3. (人或物) 概貌描述, 特征概述.
4. 标志.
5. 阅兵.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
evaluación,  informe,  memoria,  relación,  resumen,  ponencia,  reporte
perfil,  delineación,  descripción,  dibujo,  esquema,  boceto,  borrador,  bosquejo,  croquis,  diseño preliminar,  esbozo,  señas personales,  trazo,  cuadro,  esquicio,  filiación
crítica de libro,  reseña de libro,  reseña de libros,  reseña de un libro,  revisión de libro

联想词
sinopsis梗概;reseñar描述,概述,简介,检阅;novela小说;trilogía三部曲;crónica编年史,新闻报导;libro书;leído读书多;contraportada书名页;publicación公布;lectura读,阅读;leer读;

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关立法详细资料。

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节概要。

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行中概述见附件二。

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据研究对主要报告提出了三项简要

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙述委员会讨论情况。

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到案件编写了一份摘要,附在附件二中。

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍了在这一年中组织各种国际会议情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进行一项评估为依据人居署两份旗舰报告得到了评价

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会对这一问题议经过载于本报告第六章。

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商各个主题项下得出主要结论和实质性成果概述如下。

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组一份概览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印了有封面报告、新闻包和摘要概览。

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体同行查进程目前在继续,并为本届会议编写了最新版简介

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概述了在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行案例研究。

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地课程时间表,其中包括Maria班级所上主题概要

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后各节,将按照查明违法行为或国际罪行类别,论述各个事件。

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中信息枢纽。

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进行了初步,并编拟了一份报告,作为进一步努力建立此种框架依据。

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细实施计划,以及报告各章详细纲要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


submodulación, submodulador, submucosa, submúltiplo, submundo, subnormal, subnota, subocular, suboficial, suborbital,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,

f.

1. s.de reseñar.
2. «hacer, escribir, publicar» 记述文章; 介绍文章; 评论文章:

~ de los lugares turísticos 游览区介绍.
~ del partido de fútbol del domingo 星期日足球赛情况报导.
~ crítica de los libros aparecidos en la semana 一周新书述评.


3. (人或物的) 概貌描述, 特征概述.
4. 标志.
5. 阅兵.
www.eudic.net 版 权 所 有
evaluación,  informe,  memoria,  relación,  resumen,  ponencia,  reporte
perfil,  delineación,  descripción,  dibujo,  esquema,  boceto,  borrador,  bosquejo,  croquis,  diseño preliminar,  esbozo,  señas personales,  trazo,  cuadro,  esquicio,  filiación
crítica de libro,  reseña de libro,  reseña de libros,  reseña de un libro,  revisión de libro

联想词
sinopsis梗概;reseñar描述,概述,简介,检阅;novela小说;trilogía三部曲;crónica编年史,新闻报导;libro书;leído读书多的;contraportada书名页;publicación公布;lectura读,阅读;leer读;

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关的立法的详细资料。

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节的概要。

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行中的审判的概述见附件二。

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据究对主要报告提出了三项积极的简要审查

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙述委员会的讨论情况。

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到的案件编写了一份摘要,附附件二中。

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍这一年中组织的各种国际会议的情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最委托进行的一项评估为依据的人居署的两份旗舰报告得到了积极评价

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会对这一问题的审议经过载于本报告第六章。

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

这些协商的各个主题项下得出的主要结论和实质性成果概述如下。

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组的一份概览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

一个星期内,新闻部编印了有封面的报告、新闻包和摘要概览。

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体的同行审查进程目前继续,并为本届会议编写了最新版的简介

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概述了阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行的案例究。

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地的课程时间表,其中包括Maria班级所上的课的主题概要

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后的各节,将按照查明的违法行为或国际罪行的类别,论述各个事件。

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进行了初步审查,并编拟了一份报告,作为进一步努力建立此种框架的依据。

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细的实施计划,以及报告各章的详细纲要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


subqnela, subquelado, subranquial, subrayado, subrayador, subrayar, subreino, subrepción, subrepticiamente, subrepticio,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,

f.

1. s.de reseñar.
2. «hacer, escribir, publicar» 记述文章; 介绍文章; 评论文章:

~ de los lugares turísticos 游览区介绍.
~ del partido de fútbol del domingo 星期日足球赛情况报导.
~ crítica de los libros aparecidos en la semana 一周新书述评.


3. (人或物的) 概貌描述, 特征概述.
4. 标志.
5. 兵.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
evaluación,  informe,  memoria,  relación,  resumen,  ponencia,  reporte
perfil,  delineación,  descripción,  dibujo,  esquema,  boceto,  borrador,  bosquejo,  croquis,  diseño preliminar,  esbozo,  señas personales,  trazo,  cuadro,  esquicio,  filiación
crítica de libro,  reseña de libro,  reseña de libros,  reseña de un libro,  revisión de libro

联想词
sinopsis梗概;reseñar描述,概述,简介,检;novela;trilogía三部曲;crónica史,新闻报导;libro书;leído读书多的;contraportada书名页;publicación公布;lectura读,读;leer读;

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关的立法的详细资料。

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节的概要。

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行的审判的概述见附件二。

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据的研究对主要报告提出了三项积极的简要审查

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙述委员会的讨论情况。

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测就其所查到的案件编写了一份摘要,附在附件二

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍了在这一织的各种国际会议的情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查这些国家的情况介绍。

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进行的一项评估为依据的人居署的两份旗舰报告得到了积极评价

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会对这一问题的审议经过载于本报告第六章。

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商的各个主题项下得出的主要结论和实质性成果概述如下。

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检的一份概览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印了有封面的报告、新闻包和摘要概览。

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体的同行审查进程目前在继续,并为本届会议编写了最新版的简介

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概述了在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行的案例研究。

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地的课程时间表,其包括Maria班级所上的课的主题概要

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后的各节,将按照查明的违法行为或国际罪行的类别,论述各个事件。

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介的信息的枢纽。

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进行了初步审查,并编拟了一份报告,作为进一步努力建立此种框架的依据。

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细的实施计划,以及报告各章的详细纲要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


subsecretaría, subsecretario, subsecuente, subseguir, subsidiariamente, subsidiariedad, subsidiario, subsidio, subsidio de desempleo, subsidio de enfermedad,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,

用户正在搜索


substancialismo, substancialmente, substanciar, substancioso, substantivamente, substantivar, substantividad, substantivo, substitución, substituible,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,

f.

1. s.de reseñar.
2. «hacer, escribir, publicar» 记述文章; 介绍文章; 评论文章:

~ de los lugares turísticos 游览区介绍.
~ del partido de fútbol del domingo 星期日足球赛况报导.
~ crítica de los libros aparecidos en la semana 一周新书述评.


3. (人或物) 貌描述, 述.
4. 标志.
5. 阅兵.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
evaluación,  informe,  memoria,  relación,  resumen,  ponencia,  reporte
perfil,  delineación,  descripción,  dibujo,  esquema,  boceto,  borrador,  bosquejo,  croquis,  diseño preliminar,  esbozo,  señas personales,  trazo,  cuadro,  esquicio,  filiación
crítica de libro,  reseña de libro,  reseña de libros,  reseña de un libro,  revisión de libro

联想词
sinopsis;reseñar描述,述,简介,检阅;novela小说;trilogía三部曲;crónica编年史,新闻报导;libro书;leído读书多;contraportada书名页;publicación公布;lectura读,阅读;leer读;

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关立法详细资料。

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节要。

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行中审判见附件二。

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据研究对主要报告提出了三项积极简要审查

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙述委员会讨论况。

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到案件编写了一份摘要,附在附件二中。

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍了在这一年中组织各种国际会议况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国介绍。

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进行一项评估为依据人居署两份旗舰报告得到了积极评价

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

别委员会对这一问题审议经过载于本报告第六章。

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商各个主题项下得出主要结论和实质性成果如下。

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组一份览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印了有封面报告、新闻包和摘要览。

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体同行审查进程目前在继续,并为本届会议编写了最新版简介

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文述了在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行案例研究。

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地课程时间表,其中包括Maria班级所上主题

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后各节,将按照查明违法行为或国际罪行类别,论述各个事件。

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中信息枢纽。

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进行了初步审查,并编拟了一份报告,作为进一步努力建立此种框架依据。

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细实施计划,以及报告各章详细纲要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


subsumir, subsunción, subtálamo, subte, subtender, subtenencia, subteniente, subtenso, subterfugio, subterráneamente,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,

f.

1. s.de reseñar.
2. «hacer, escribir, publicar» 记述文章; 介绍文章; 评论文章:

~ de los lugares turísticos 游览区介绍.
~ del partido de fútbol del domingo 星期日足球赛情况报导.
~ crítica de los libros aparecidos en la semana 一周新述评.


3. (人或物) 概貌描述, 特征概述.
4. 标志.
5. 阅兵.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
evaluación,  informe,  memoria,  relación,  resumen,  ponencia,  reporte
perfil,  delineación,  descripción,  dibujo,  esquema,  boceto,  borrador,  bosquejo,  croquis,  diseño preliminar,  esbozo,  señas personales,  trazo,  cuadro,  esquicio,  filiación
crítica de libro,  reseña de libro,  reseña de libros,  reseña de un libro,  revisión de libro

联想词
sinopsis梗概;reseñar描述,概述,简介,检阅;novela小说;trilogía三部曲;crónica编年史,新闻报导;libro;leído;contraportada名页;publicación公布;lectura读,阅读;leer读;

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关立法详细资料。

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节概要。

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行中审判概述件二。

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据研究对主要报告提出了三项积极简要审查

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙述委员会讨论情况。

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到案件编写了一份摘要件二中。

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍这一年中组织各种国际会议情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进行一项评估为依据人居署两份旗舰报告得到了积极评价

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会对这一问题审议经过载于本报告第六章。

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

这些协商各个主题项下得出主要结论和实质性成果概述如下。

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组一份概览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

一个星期内,新闻部编印了有封面报告、新闻包和摘要概览。

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体同行审查进程目前继续,并为本届会议编写了最新版简介

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概述了阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行案例研究。

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地课程时间表,其中包括Maria班级所上主题概要

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后各节,将按照查明违法行为或国际罪行类别,论述各个事件。

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中信息枢纽。

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进行了初步审查,并编拟了一份报告,作为进一步努力建立此种框架依据。

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细实施计划,以及报告各章详细纲要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


suburbio, subvalorar, subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,

f.

1. s.de reseñar.
2. «hacer, escribir, publicar» 记文章; 介绍文章; 评论文章:

~ de los lugares turísticos 游览区介绍.
~ del partido de fútbol del domingo 星期日足球赛情况报导.
~ crítica de los libros aparecidos en la semana 一周新书评.


3. (人或物的) 概貌描, 特征概.
4. 标志.
5. 阅兵.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
evaluación,  informe,  memoria,  relación,  resumen,  ponencia,  reporte
perfil,  delineación,  descripción,  dibujo,  esquema,  boceto,  borrador,  bosquejo,  croquis,  diseño preliminar,  esbozo,  señas personales,  trazo,  cuadro,  esquicio,  filiación
crítica de libro,  reseña de libro,  reseña de libros,  reseña de un libro,  revisión de libro

联想词
sinopsis梗概;reseñar,概,简介,检阅;novela小说;trilogía三部曲;crónica编年史,新闻报导;libro书;leído读书多的;contraportada书名;publicación公布;lectura读,阅读;leer读;

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关的立法的详细资料。

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节的概要。

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行中的审判的见附件二。

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据的研究对主要报告提出了三项积极的简要审查

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙委员会的讨论情况。

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到的案件编写了一份摘要,附在附件二中。

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍了在这一年中组织的各种国际会议的情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所站的上查阅这些国家的情况介绍。

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进行的一项评估为依据的人居署的两份旗舰报告得到了积极评价

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会对这一问题的审议经过载于本报告第六章。

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商的各个主题项下得出的主要结论和实质性成果如下。

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组的一份概览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印了有封面的报告、新闻包和摘要概览。

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体的同行审查进程目前在继续,并为本届会议编写了最新版的简介

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概了在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行的案例研究。

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地的课程时间表,其中包括Maria班级所上的课的主题概要

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后的各节,将按照查明的违法行为或国际罪行的类别,论各个事件。

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进行了初步审查,并编拟了一份报告,作为进一步努力建立此种框架的依据。

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细的实施计划,以及报告各章的详细纲要。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


succus, sucedáneo, suceder, sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,

f.

1. s.de reseñar.
2. «hacer, escribir, publicar» 记述文章; 介绍文章; 评论文章:

~ de los lugares turísticos 游览区介绍.
~ del partido de fútbol del domingo 星期日足球赛情况报导.
~ crítica de los libros aparecidos en la semana 一周新书述评.


3. (人或物的) 概貌描述, 特征概述.
4. 标志.
5. 阅兵.
www.eudic.net 版 权 所 有
evaluación,  informe,  memoria,  relación,  resumen,  ponencia,  reporte
perfil,  delineación,  descripción,  dibujo,  esquema,  boceto,  borrador,  bosquejo,  croquis,  diseño preliminar,  esbozo,  señas personales,  trazo,  cuadro,  esquicio,  filiación
crítica de libro,  reseña de libro,  reseña de libros,  reseña de un libro,  revisión de libro

联想词
sinopsis梗概;reseñar描述,概述,简介,检阅;novela小说;trilogía三部曲;crónica编年史,新闻报导;libro书;leído读书多的;contraportada书名页;publicación公布;lectura读,阅读;leer读;

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关的立法的详细资料。

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节的概要。

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行中的审判的概述见附件二。

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据究对主要报告提出了三项积极的简要审查

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙述委员会的讨论情况。

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到的案件编写了一份摘要,附在附件二中。

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍了在这一年中组织的各种国际会议的情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最委托进行的一项评估为依据的人居署的两份旗舰报告得到了积极评价

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会对这一问题的审议经过载于本报告第六章。

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商的各个主题项下得出的主要结论和实质性成果概述如下。

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组的一份概览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印了有封面的报告、新闻包和摘要概览。

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体的同行审查进程目前在继续,并为本届会议编写了最新版的简介

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概述了在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行的案例究。

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地的课程时间表,其中包括Maria班级所上的课的主题概要

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后的各节,将按照查明的违法行为或国际罪行的类别,论述各个事件。

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进行了初步审查,并编拟了一份报告,作为进一步努力建立此种框架的依据。

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细的实施计划,以及报告各章的详细纲要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino, sucrasa, sucre, sucreño,

相似单词


resegar, reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido,