西语助手
  • 关闭


tr.

1. 开, 发, 配, 摊, 派, 担, 布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 牌.
~ un trabajo 担一项工作.
~ el gasto de un viaje 摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

西 语 助 手
派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir发;repartición;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连;dividir;asignar配;destinar用于,指定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直送到家里。

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头子女。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

假不可在父母之间

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

嘱找不到了,所以只能由法院

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息生的任何益处均应公平

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得到公平

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间费用和管理费用已在它们之间

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作担校长的管理能力互相补充,并且了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于散状态或呈广泛的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平负担。

Los Estados Miembros deben velar por que no se impongan demasiadas tareas a la Secretaría y por que los recursos no tengan que repartirse demasiado.

会员国必须确保,我们不要强加给秘书处太多任务,不要使资源太

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 开, 发, 配, 摊, 派, 担, 布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 牌.
~ un trabajo 担一项工作.
~ el gasto de un viaje 摊旅.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

西 语 助 手
派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir发;repartición;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连;dividir;asignar配;destinar于,指定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直送到家里。

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产子女。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管已在它们之间

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益处均应公平

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区有44家合法堕胎服务处。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得到公平

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的,由工发组织和有关的参加者在同缴的基础上承担。

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间和管已在它们之间

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作担校长的管能力互相补充,并且了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使的,而是在目标处于散状态或呈广泛的情况下使

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,以确保债务国和债权国公平负担。

Los Estados Miembros deben velar por que no se impongan demasiadas tareas a la Secretaría y por que los recursos no tengan que repartirse demasiado.

会员国必须确保,我们不要强加给秘书处太多任务,不要使资源太

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

西 语 助 手
派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连;dividir分;asignar分配;destinar用于,指定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直送到家里。

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关房间去了。

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间分配

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案管理费用已在它们之间分配

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生任何益处均应公平分享

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何分配时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保球化益处得到公平分享

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划费用,由工发组织和有关参加者在共同缴费基础上承担。

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关费用和管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长管理能力互相补充,并且分摊了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药设计不是为了在标不确知情况下使用,而是在标处于分散状态或呈广泛分布情况下使用

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平分担负担。

Los Estados Miembros deben velar por que no se impongan demasiadas tareas a la Secretaría y por que los recursos no tengan que repartirse demasiado.

会员国必须确保,我们不要强加给秘书处太多任务,不要使资源太分散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

西 语 助 手
派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连;dividir分;asignar分配;destinar用于,指定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直送到家里。

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关房间去了。

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间分配

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案管理费用已在它们之间分配

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生任何益处均应公平分享

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何分配时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保球化益处得到公平分享

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划费用,由工发组织和有关参加者在共同缴费基础上承担。

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关费用和管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长管理能力互相补充,并且分摊了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药设计不是为了在标不确知情况下使用,而是在标处于分散状态或呈广泛分布情况下使用

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平分担负担。

Los Estados Miembros deben velar por que no se impongan demasiadas tareas a la Secretaría y por que los recursos no tengan que repartirse demasiado.

会员国必须确保,我们不要强加给秘书处太多任务,不要使资源太分散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 开, 配, 摊, 派, 担, 布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送.
~ cartas < el periódico > 信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 牌.
~ un trabajo 担一项工作.
~ el gasto de un viaje 摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

西 语 助 手
派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir;repartición;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连;dividir;asignar配;destinar用于,指定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直送到家里。

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产子女。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益公平

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益得到公平

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间费用和管理费用已在它们之间

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作担校长的管理能力互相补充,并且了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标散状态或呈广泛的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平负担。

Los Estados Miembros deben velar por que no se impongan demasiadas tareas a la Secretaría y por que los recursos no tengan que repartirse demasiado.

会员国必须确保,我们不要强加给秘书太多任务,不要使资源太

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


印花税票, 印花丝绸, 印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,

用户正在搜索


印油, 印有小方格的绘图纸, 印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, ,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 开, 发, 配, 派, 担, 布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户奶.
~ cartas < el periódico > 发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 牌.
~ un trabajo 担一项工作.
~ el gasto de un viaje 旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

西 语 助 手
派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir发;repartición;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连;dividir;asignar配;destinar用于,指定,委派;acumular积累;regalar;multiplicar增加;

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直里。

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产子女。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就有关的房间去了。

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不了,所以遗产只能由法院

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益处均应公平

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44合法堕胎服务处。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得公平

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间费用和管理费用已在它们之间

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作担校长的管理能力互相补充,并且了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于散状态或呈广泛的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平负担。

Los Estados Miembros deben velar por que no se impongan demasiadas tareas a la Secretaría y por que los recursos no tengan que repartirse demasiado.

会员国必须确保,我们不要强加给秘书处太多任务,不要使资源太

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给

~ bofetadas 光.

西 语 助 手
派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连;dividir分;asignar分配;destinar用于,指定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直送到家里。

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间分配

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间分配

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到,所遗产只能由法院分配

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益处均应公平分享

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何分配他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得到公平分享

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间费用和管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发专门材料和信息材料,并对各学校小组做调查确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长的管理能力互相补充,并且分摊工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用确保债务国和债权国公平分担负担。

Los Estados Miembros deben velar por que no se impongan demasiadas tareas a la Secretaría y por que los recursos no tengan que repartirse demasiado.

会员国必须确保,我们不要强加给秘书处太多任务,不要使资源太分散

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


英雄, 英雄的, 英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 开, 发, 摊, 派, 担, 布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 牌.
~ un trabajo 担一项工作.
~ el gasto de un viaje 摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

西 语 助 手

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir发;repartición;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连;dividir;asignar;destinar用于,指定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直送到家里。

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产子女。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可父母之间

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用们之间

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产的任何益处均应公平

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得到公平

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者共同缴费的基础上承担。

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间费用和管理费用们之间

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作担校长的管理能力互相补充,并且了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了目标不确知的情况下使用的,而是目标处于散状态或呈广泛的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平负担。

Los Estados Miembros deben velar por que no se impongan demasiadas tareas a la Secretaría y por que los recursos no tengan que repartirse demasiado.

会员国必须确保,我们不要强加给秘书处太多任务,不要使资源太

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


婴儿车, 婴儿服装, 婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打.

西 语 助 手
派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连;dividir分;asignar分配;destinar用于,指定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直家里。

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别有关的房间去

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假可在父母之间分配

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间分配

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找,所以遗产只能由法院分配

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益处均应公平分享

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何分配他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得公平分享

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间费用和管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发专门材料和信息材料,并对各学校小组做调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长的管理能力互相补充,并且分摊工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计是为在目标确知的情况下使用的,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平分担负担。

Los Estados Miembros deben velar por que no se impongan demasiadas tareas a la Secretaría y por que los recursos no tengan que repartirse demasiado.

会员国必须确保,我们要强加给秘书处太多任务,要使资源太分散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹰猎, 鹰犬, 鹰身女妖, 鹰嘴豆, 鹰嘴豆地, , 迎春花, 迎风, 迎风飘扬, 迎合,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,