西语助手
  • 关闭

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
pro-(,向)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 别人面喊 → 挑
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir;generar;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, ,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 起, 促成:
~ una gran inquietud 起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在)+ voc-(音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面喊 → 挑
词根
voc-/bog- 音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar起;evitar;inducir诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. ; 刺激.
2. (女人对男人) 逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 动, 起:

~ una guerra < una disputa > 起战争<争执>.
~ a uno a una riña 动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 →
词根
voc-/bog- 声音,叫喊

desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发、完成;conllevar意味;producir产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 → 挑
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 诱.
3. 挑, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑某人吵架.


4. 起, 促成:
~ una gran inquietud 起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物词): ~ a risa 人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,)+ -ar(词后缀)→ 在别人面前 → 挑
词根
voc-/bog- 声音,
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓;originar起;evitar防止;inducir诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引起, 促
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 → 挑
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar;desencadenar去掉锁链;ocasionar;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 诱.
3. 挑, 挑

~ una guerra < una disputa > 挑战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑某人吵架.


4. , 促成:
~ una gran inquietud 极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物词): ~ a risa 人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声)+ -ar(词后缀)→ 在别人面前 → 挑
词根
voc-/bog- 声
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓,煽;originar;evitar防止;inducir诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑

~ una guerra < una disputa > 挑战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引, 促成:
~ una gran inquietud 引极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在,向)+ voc-(,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面喊 → 挑
词根
voc-/bog- ,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar;evitar;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引起, 促
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 → 挑
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar;desencadenar去掉锁链;ocasionar;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,