西语助手
  • 关闭

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 → 挑
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机同样思维方法,项目厅就无法够克服目前危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


indianismo, indianista, indiano, indiantia, Indias Occidentales, indicación, indicado, indicador, indicán, indicanemia,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 → 挑
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


indiciado, indiciados, indiciar, indiciario, indicio, indicioso, índico, índico(Océano), indicolita, indie,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 → 挑
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚,有助于某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


indigerido, indigestamente, indigestar, indigestarse, indigestible, indigestión, indigesto, indigete, indignación, indignado,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 → 挑
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


indinar, indino, indio, indiófilo, indirecta, indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina, indisciplinable,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我话使.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 → 挑
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个通过引起了争

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

挑动群众造当局反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机同样思维方法,项目厅就无法够克服目前危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


indisolubilidad, indisoluble, indisolublemente, indispensabilidad, indispensable, indispensablemente, indisponer, indisponibilidad, indisponible, indisposición,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

用户正在搜索


indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia, indostanés, indostani, indostaní,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑

~ una guerra < una disputa > 挑战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引, 促成:
~ una gran inquietud 引极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在,向)+ voc-(,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面喊 → 挑
词根
voc-/bog- ,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar;evitar;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


industrioso, inebriar, inecuación, inedia, inédito, ineducación, ineducado, inefabilidad, inefable, inefablemente,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. ; 刺激.
2. (女对男) 逗, 撩拨, 招惹, 引.
3. 起:

~ una guerra < una disputa > 起战争<争执>.
~ a uno a una riña 吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物词): ~ a risa 引发笑.
~ a indignación 令气愤.
~ a lástima 使可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈河水让看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(词后缀)→ 在别面前喊 →
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓,煽;originar引起;evitar防止;inducir;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子了这次流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们群众造当局反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚民十分了解自然灾害可带来重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机同样思维方法,项目厅就无法够克服目前危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些士主张采取强烈措施,以便得到有效回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


infame, infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. 挑; 刺激.
2. (女人对男人) 挑逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 挑动, 挑起:

~ una guerra < una disputa > 挑起战争<争执>.
~ a uno a una riña 挑动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 → 挑
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


infartación, infartado, infartar, infarto, infarto de miocardio, infatigable, infatigablemente, infatuación, infatuar, infaustamente,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. ; 刺激.
2. (女人对男人) 逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 动, 起:

~ una guerra < una disputa > 起战争<争执>.
~ a uno a una riña 动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我的话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈的河水让人看了就想下游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在,向)+ voc-(声音,叫)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面
词根
voc-/bog- 声音,叫
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子了这次的流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里的事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们群众造当局的反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目的危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


infecundidad, infecundo, infelicidad, infeliz, infelizmente, infelizote, inferencia, inferior, inferioridad, inferiormente,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,

tr.
1. ; 刺激.
2. (女人对男人) 逗, 撩拨, 招惹, 引诱.
3. 动, 起:

~ una guerra < una disputa > 起战争<争执>.
~ a uno a una riña 动某人吵架.


4. 引起, 促成:
~ una gran inquietud 引起极大不安.
Mis palabras provocaron su ira.我话使他恼火.
Una chispa puede ~ un incendio. 一个火星可以酿成大灾.
La subida de los precios provocó una protesta general. 涨价遭到普遍反对.
(也用作不及物动词): ~ a risa 引人发笑.
~ a indignación 令人气愤.
~ a lástima 使人可怜.
El agua cristalina del río provoca a bañarse. 清澈河水让人看了就想下去游泳.


5. 【口】 呕吐. 西 语 助 手
助记
pro-(在前,向前)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 在别人面前喊 →
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
派生

近义词
desencadenar,  causar,  dar lugar a,  ocasionar,  activar,  suscitar,  dar pie a,  detonar,  inspirar,  motivar,  mover,  ser un factor provocante para,  accionar,  atraer,  originar,  producir como respuesta,  dar inicio a,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar motivo a,  dar origen a,  derivar,  desatar,  despertar,  efectuar,  encender,  encender la mecha de,  hacer,  hacer surgir,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  obtener como resultado,  operar,  precipitar,  producir,  propiciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  soliviantar
enojar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  disgustar,  enfadar,  estimular,  excitar,  hacer enfadar,  hacer enojar,  meterse con,  retar,  afrentar,  alterar,  causar enojo,  dar cólera,  encolerizar,  fustigar,  indignar,  malhumorar,  sulfurar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encocorar,  instigar,  meter candil a,  mosquear,  torear,  encorajinar
evocar

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar
aquietar,  calmar,  sosegar,  serenar,  pacificar,  acallar,  apaciguar,  tranquilizar,  aplacar,  dar alivio a,  silenciar,  aliviar,  reconfortar,  encalmar,  molificar,  propiciar,  amansar,  arrullar,  desencolerizar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfadar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar

联想词
causar造成;desencadenar去掉锁链;ocasionar造成;incitar激励,鼓动,煽动;originar引起;evitar防止;inducir引诱;generar繁殖;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;conllevar意味;producir生产;

Los indios huyeron de la inundación que provocó.

印第安人从洪水中逃离

Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.

这是一种会造成腹痛及偏头痛毒。

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子了这次流血冲突。

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案通过引起了争议。

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们迁移。

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

给她器官造成了损耗。

Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.

同时好几个因素引发了工厂里事故。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们群众造当局反。

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民反对.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一惹她,她就会生气。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间误解。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来大苦难。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机同样思维方法,项目厅就无法够克服目前危机。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


infeudar, infibulación, infibular, inficionar, infidelidad, infidelísimo, infidencia, infidente, infiel, infielmente,

相似单词


provisto, provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo,