西语助手
  • 关闭


f.

1. 禁止.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁止)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir禁止;restricción限制;prohibido被禁止;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废止;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

禁止酷刑规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

禁止别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关禁止贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利禁止的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然禁止

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

禁止核试验另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了禁止出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,禁止改变信仰也违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要禁止有合理和客观的础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

禁止化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


流亡, 流亡的, 流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 禁止.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁止)去掉词尾 -ir + -ición(名词后为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir禁止;restricción限制;prohibido被禁止;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废止;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

管你的禁止反对,她还是要出去旅

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

禁止酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是禁止基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执工作的政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也 认有利于禁止的明假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进监督并制定严格立法,但没有必要断然禁止

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

禁令的执情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

禁止核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了禁止出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,禁止改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

禁止化学武器工作应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


硫磺, 硫酸, 硫酸盐, 榴弹, 榴弹炮, 榴莲, , 瘤牛, 瘤胃, 瘤形成,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 禁止.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁止)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir禁止;restricción;prohibido禁止;moratoria展缓期;limitación;reglamentación定规章度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废止;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

禁止酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是禁止基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于禁止的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并定严格立法,但没有必要断然禁止

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

禁止核试验是另一根本组成

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了禁止出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,禁止改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

禁止化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


六百, 六倍的, 六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 止.
2. (美国1919—1923的) 令.


levantar la ~
撤销令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 止)掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir止;restricción限制;prohibido止;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废止;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的反对,她还是要出旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视的规

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

,我们宣布,我们将加入《雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于的明确假

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面止核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. .
2. (美国1919—1923年) 酒令.


levantar la ~
撤销令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. )去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir;restricción限制;prohibido;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是基于性别歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于贩卖人行工作行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了作战物资原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面条约》普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面核试验条约》各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,

用户正在搜索


笼罩, 笼子, 笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 禁.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir;restricción;prohibido被禁;moratoria展缓期;limitación;reglamentación定规章度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,上国教课程程序违反歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一根本组成

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏斗, 漏读, 漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 止.
2. (美国1919—1923年的) 酒令.


levantar la ~
撤销令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 止)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
(hi)b- 有;,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir止;restricción限制;prohibido止;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废止;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面止核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. .
2. (美国1919—1923年) 酒令.


levantar la ~
撤销令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir;restricción限制;prohibido;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你反对,她还是要出旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是基于性别歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于贩卖人口法执行工作行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

年,我们宣布,我们将加入《雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 认有利于假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行执行情况显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了出口作战物资原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面条约》普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面核试验条约》各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. .
2. (美国1919—1923年的) 酒令.


levantar la ~
撤销令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. )去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir;restricción限制;prohibido;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

了关于贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我,我将加入《雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的基础,它就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆地的, 陆风, 陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,