Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种法是否合适值得讨论。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种法是否合适值得讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是一种保存肉类法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款信提醒了我们继续要做
事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入过程是复杂
。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉面也备有清晰
指引和程序。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一使
的方法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是一种保存肉类的方法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的是复杂的。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别序都合并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业序是根据临时口粮管理手册制定的。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动序继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门处理投诉方面也备有清晰的指引和
序。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询序。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方离婚都需要履行这个手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种法是否合适值得讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是一种保存肉类的法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到一个管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在理投诉
面也备有清晰的指引和程序。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
法是否合适值得讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏是一
保存肉类的
法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册定的。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉面也备有清晰的指引和程序。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这办法有可能成为不利于启动重组的因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强实行咨询程序。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化了解题骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的方法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是一种保存肉类的方法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获注入的
程是复杂的。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够一
说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种法是否合适值得讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是一种保存肉类的法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到一处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉面也备有清晰的指引和程序。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
种办法有可能成为不利于启动重组的因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心问题的人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行
手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用方法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是一种保存肉类方法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察信提醒了我们继续要做
事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入过程是复杂
。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急动程序继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰指引和程序。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实咨询程序。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履这个手续。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那方法是否合适值得讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改下现在使用
方法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是存肉类
方法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
封带着警察上款
信提醒了我们继续要做
事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入过程是复杂
。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进步说明
下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到个处管
。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管手册制定
。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当律遵守适当
程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处投诉方面也备有清晰
指引和程序。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这办法有可能成为不利于启动重组
因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的方法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是一种保存肉类的方法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过是复杂的。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
断有被拘留者遭虐待和司法
当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍遵守情事
。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别都合并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业是根据临时口粮管理手册制定的。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为利于启动重组的因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。