西语助手
  • 关闭

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面,眼:
Habló en ~ de un numeroso público.在许多听众面讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.们把了法官面.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有们的驻留塞族人和其少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户, 租界, 租借,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,场;,有,,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.一切都是我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不;aparición出现;participación参加;existencia;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

气味说明农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

些测试揭示了该病毒的

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

些足迹证明他来过个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须结婚者本人的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的些警察人员将驻布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地上的渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色, 足外翻的, 足下,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

种气味说明农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

些足迹证明他来过个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

座城市明显是座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, , 阻碍, 阻碍交通,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲,在场;在,有,存在,出:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他把他带到了法官前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición;participación参加;existencia存在;cercanía近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.席,亲临,在场;在,有,存在,现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床, 组合柜, 组合理论,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

用户正在搜索


, 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父, 祖父母, 祖国,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.临,在场;在,有,存在,现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia,不在;aparición现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

种气味说明农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使次接待显得十分突

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

些足迹证明他来过个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔, 钻门子, 钻谋,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»表,外貌,风度, 姿.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子, , 嘴巴,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在眼前发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大港口就在眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他把他带到了法官面前.


3.(对事物)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当律师在场才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大港口就在眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他驻留塞族人和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

要特别感谢秘书长,秘书长与会使感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳, 嘴严, 嘴硬,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.民都对当地出现了狼而感惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía;irrupción;influencia影响;proximidad;incorporación,掺;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

民都对当地出现了狼而感惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,