Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回答了问题,因为太简单了。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。
Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.
只有师在场时
才回答问题。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经知道了,干嘛还要问?
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
这些学生总是在课堂上提出很多问题。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你一问什么,
就脸红。
¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.
你弄错了!这个问题的答案不是那个。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
答非所问.
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新的大减价伴随着新的问题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答了向
们提出的问题。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
谨向司法部长提两个问题。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,们应该向自己提出两个根本问题。
En ese sentido, quisiera formular dos preguntas al Ministro Kiganahe.
在这方面,要向基加纳赫部长提两个问题。
Debemos responder esta pregunta por nosotros mismos y por nuestras naciones.
为自己,为了们的国家,
们必须回答这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回答了问题,因为太简单了。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的候应该在开头和结尾都写上问号。
Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.
只有当律师在
才回答问题。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经知道了,干嘛还要问?
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
这些学生总是在课堂上提出很多问题。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你问
什么,
就脸红。
¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.
你弄错了!这个问题的答案不是那个。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
答非所问.
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新的大减价伴随着新的问题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答了向
们提出的问题。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
谨向司法部长提两个问题。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,们应该向自己提出两个根本问题。
En ese sentido, quisiera formular dos preguntas al Ministro Kiganahe.
在这方面,要向基加纳赫部长提两个问题。
Debemos responder esta pregunta por nosotros mismos y por nuestras naciones.
为自己,为了们的国家,
们必须回答这
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回答了问题,因为太简单了。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写问号。
Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.
只有当我律师在场时我才回答问题。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经知道了,干嘛还要问我?
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
这些学生总是在提出很多问题。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你一问什么,
就脸红。
¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.
你弄错了!这个问题的答案不是那个。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
答非所问.
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新的大减价伴随着新的问题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答了向我们提出的问题。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
En ese sentido, quisiera formular dos preguntas al Ministro Kiganahe.
在这方面,我要向基加纳赫部长提两个问题。
Debemos responder esta pregunta por nosotros mismos y por nuestras naciones.
为自己,为了我们的国家,我们必须回答这一问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回答了问题,因为太简单了。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写问号。
Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.
只有当我律师在场时我才回答问题。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经知道了,干嘛还要问我?
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
这些学生总是在课出很多问题。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你一问什么,
就脸红。
¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.
你弄错了!这个问题的答案不是那个。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
答非所问.
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新的大减价伴随着新的问题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答了向我们
出的问题。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件出的问题多于给出的答案,令人遗憾。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长两个问题。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己出两个根本问题。
En ese sentido, quisiera formular dos preguntas al Ministro Kiganahe.
在这方面,我要向基加纳赫部长两个问题。
Debemos responder esta pregunta por nosotros mismos y por nuestras naciones.
为自己,为了我们的国家,我们必须回答这一问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?孩充满疑惑的问。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回答了问题,
简单了。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。
Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.
只有当我律师在场时我才回答问题。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经知道了,干嘛还要问我?
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚姐,迭戈先生在找您。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
些学生总是在课堂上提出很多问题。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
孩子胆
,你一问
什么,
就脸红。
¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.
你弄错了!问题的答案不是那
。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
答非所问.
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新的大减价伴随着新的问题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的问题,除了倒数那两。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答了向我们提出的问题。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作妇女健康指标的基准是什么。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两问题。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
此显而易见,我们应该向自己提出两
根本问题。
En ese sentido, quisiera formular dos preguntas al Ministro Kiganahe.
在方面,我要向基加纳赫部长提两
问题。
Debemos responder esta pregunta por nosotros mismos y por nuestras naciones.
自己,
了我们的国家,我们必须回答
一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满惑的
。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回答了
题,因为太简单了。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写题的时候应该在开头和结尾都写
。
Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.
只有当我律师在场时我才回答题。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经知道了,干嘛还要我?
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
这些学生总是在课堂提出很多
题。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你一什么,
就脸红。
¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.
你弄错了!这个题的答案不是那个。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
答非所.
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新的大减价伴随着新的题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答了向我们提出的
题。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出的题多于给出的答案,令人遗憾。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个题。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本题。
En ese sentido, quisiera formular dos preguntas al Ministro Kiganahe.
在这方面,我要向基加纳赫部长提两个题。
Debemos responder esta pregunta por nosotros mismos y por nuestras naciones.
为自己,为了我们的国家,我们必须回答这一题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
店看看有没有空房间。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回答了问题,因为太简单了。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在结尾都写上问号。
Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.
只有当我律师在场时我才回答问题。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经知道了,干嘛还要问我?
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
这些学生总是在课堂上提出很多问题。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你一问什么,
就脸红。
¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.
你弄错了!这个问题的答案不是那个。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
答非所问.
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新的大减价伴随着新的问题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答了向我们提出的问题。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
En ese sentido, quisiera formular dos preguntas al Ministro Kiganahe.
在这方面,我要向基加纳赫部长提两个问题。
Debemos responder esta pregunta por nosotros mismos y por nuestras naciones.
为自己,为了我们的国家,我们必须回答这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻
了问题,因为太简单了。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。
Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.
只有当我律师在场时我问题。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经知道了,干嘛还要问我?
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
这些学生总是在课堂上提出很多问题。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你一问什么,
就脸红。
¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.
你弄错了!这个问题的案不是那个。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
非所问.
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新的大减价伴随着新的问题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先
了向我们提出的问题。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出的问题多于给出的案,令人遗憾。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
En ese sentido, quisiera formular dos preguntas al Ministro Kiganahe.
在这方面,我要向基加纳赫部长提两个问题。
Debemos responder esta pregunta por nosotros mismos y por nuestras naciones.
为自己,为了我们的国家,我们必须这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回答
题,因为太简单
。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写题
时候应该在开头和结尾都写上
号。
Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.
只有当我律师在场时我才回答题。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经知道,
还要
我?
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
这些学生总是在课堂上提出很多题。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你一什么,
就脸红。
¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.
你弄错!这个
题
答案不是那个。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
答非所.
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新大减价伴随着新
题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答所有
题,除
倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答
向我们提出
题。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出题多于给出
答案,令人遗憾。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她用以作为妇女健康指标
基准是什么。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个题。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本题。
En ese sentido, quisiera formular dos preguntas al Ministro Kiganahe.
在这方面,我要向基加纳赫部长提两个题。
Debemos responder esta pregunta por nosotros mismos y por nuestras naciones.
为自己,为我们
国家,我们必须回答这一
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。