西语助手
  • 关闭


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论].

a ~ de
(某人的)
Repitió la canción a ~ del público. 观众的,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
pet-/ped- 追寻,寻
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘书处将翻译所提请和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响该项而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚,
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, , , 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶,
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción;revocación撤销;reclamación,要求;sugerencia;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


消肿的, , 宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了中的三点

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘处将翻译所和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝石矿, 硝酸, 硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明判断作为证明论题论据].

a ~ de
应(某人
Repitió la canción a ~ del público. 应观众,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书三点

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

告是根据这项提交

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

告就是按照这项提出

El contenido del presente documento responde a esa petición.

文件内容反映了该项

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

告是按照这一提交

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

告是依据这一提交

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

告就是应这项提出

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府这个应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

告就是根据这一编写

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘书处将翻译所提请和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

告是为响应该项而编制

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

超出了办事处权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细诉状,说明其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售量, 销售人员, 销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,

用户正在搜索


小抄, 小潮, 小车, 小吃, 小吃店, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小丑, 小丑跳梁,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

件的内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

报告是按照这一提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘处将翻译所求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

报告是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


小窗帘, 小春, 小疵, 小词, 小葱, 小聪明, 小村庄, 小村子, 小袋, 小袋子,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

答复了请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


小弟, 小店, 小店主, 小碟, 小东西, 小动物, 小动作, 小洞, 小豆, 小肚鸡肠,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经的判断作为题的据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说其要求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


小河, 小盒, 小胡瓜, 小胡子, 小湖, 小户, 小花脸, 小花饰, 小花招, 小黄鱼,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


小楷, 小看, 小康, 小康之家, 小考, 小孔, 小口, 小口地吃, 小口地喝, 小口罐,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,