Quisiera presentar algunas sugerencias sobre dicho enfoque.
现在请允许我就种做法提
建议。
Quisiera presentar algunas sugerencias sobre dicho enfoque.
现在请允许我就种做法提
建议。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
仅仅是从编辑角
提
的
项建议。
Tomamos nota de esa y de todas las demás sugerencias.
我们注点和所有其他建议。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提建设性提议。
Ese procedimiento se decidió atendiendo a las sugerencias de diversas ONG.
个程序是根据许多非政府组织的
见决定的。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提以下建议供委员会审议。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
使我要提两项建议供大会考虑。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应建议。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.
如果他听不反对
见,他将认为委员会同
其建议。
Si no lo consideran aceptable, entonces estoy dispuesto a recibir cualquier otra sugerencia.
如果它无法接受,那我就乐于听取任何其他建议。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
是
种新的尝试,秘书处将听取其他建议。
La Comisión aceptó la sugerencia de la Presidencia, tal y como se formuló aquí.
裁审会完全接受了在里阐述的主席的建议。
El Consejo ya ha empezado a examinar cómo puede responder a estas y otras sugerencias.
安理会已经开始检查它如何能够对和其他建议作
反应。
En ese sentido, queremos hacer algunas sugerencias preliminares acerca de cómo proceder en el futuro.
在方面,我们想就未来的工作提几点初步建议。
Las participantes se refirieron a sugerencias de medidas futuras que provenían de las reuniones regionales.
小组成员着重提各区域会议为采取进
步行动提
的各项建议。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须听取所有筹资建议和提议。
Básicamente, intervengo para responder a la sugerencia que ha hecho en principio el Reino Unido.
我基本上是从原则上对联合王国的建议作反应。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建设性的建议。
Esas sugerencias figuran en el apéndice del presente informe.
现将建议附录于本报告之后。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收若干国家的建议,我们将努力顾及
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。