西语助手
  • 关闭


adj.

1.个人的,私人的:

historia ~ 个人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个人从革命.


2.单人的,单人用的:

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自的,亲的:

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己的,主观上的:

opinión ~ 个人意见.
una apreciación ~ 个人估计.


5.人的:

libertades ~ es 人自由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人称的.



|→ m.

1.【集】人员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业的;administrativo管理的;familiar家庭的;individual个人的,个体的;laboral劳动的;cualificado具有优良品质的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,亲密的;sanitario卫生的;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员的住房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特·斯专员。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人员构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和工作人员必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=个人计算机……应以CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员的骚扰仍令人严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员的缺乏加重了工作人员的压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团工作人员的安全仍然是一个重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新的安全封存室建设期间,这可确保人安全。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


椰油, 椰枣, 椰枣树, 椰汁, 椰子, 椰子肉, 椰子树, 椰子糖, 椰子汁, 椰子脂,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.人的,私人的:

historia ~ 人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以人利益服从革命利益.


2.单人的,单人用的:

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自的,亲的:

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己的,主观上的:

opinión ~ 人意见.
una apreciación ~ 人估计.


5.人的:

libertades ~ es 人自由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人称的.



|→ m.

1.【集】人员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁税.
4.【会计】职工开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业的;administrativo管理的;familiar家庭的;individual人的,体的;laboral劳动的;cualificado具有优良品质的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,亲密的;sanitario卫生的;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员的住房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然说新闻部人浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人员构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和工作人员必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=计算机……应以CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员的骚扰仍令人严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员的缺乏加重了工作人员的压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团工作人员的安全仍然是一重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新的安全封存室建设期间,这可确保人安全。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


也罢, 也不, 也好, 也没有, 也门, 也门的, 也门人, 也许, 也许是这样的, ,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个人,私人

historia ~ 个人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个人利益服从革命利益.


2.单人,单人用

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自,亲

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 个人意见.
una apreciación ~ 个人估计.


5.人

libertades ~ es 人自由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人称.



|→ m.

1.【集】人员,职

el ~ de la fábrica 体职.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual个人,个体;laboral劳动;cualificado具有优良品质;propio自己,固有,本来;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处作人员住房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委员会作人员所做出色作,尤其是德勒夫·梅利斯专员。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人员构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和作人员必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视作人员和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=个人计算机……应以CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它作人员加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员骚扰仍令人严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,作人员短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了作人员压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团作人员仍然是一个重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新封存室建设期间,这可确保人

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


冶炼操作, 冶炼厂, 冶炼粉尘, 冶炼工艺学, 冶炼焦, 冶炼炉, 冶炼烟尘, 冶容, , 野菜,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个人,私人

historia ~ 个人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个人利益服从革命利益.


2.单人,单人用

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.

una entrevista ~ 自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 个人意见.
una apreciación ~ 个人估计.


5.人

libertades ~ es 人自由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人称.



|→ m.

1.【集】人,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual个人,个体;laboral劳动;cualificado具有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术人;funcionario;íntimo最深处,内心,隐秘;sanitario卫生;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人和秘书处工作人房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委工作人所做出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和工作人必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人安全和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=个人计算机……应以CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了管制和资格审核内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它工作人加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织骚扰仍令人严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人缺乏加重了工作人压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团工作人安全仍然是一个重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新安全封存室建设期间,这可确保人安全。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人和人道主义

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


野花, 野火, 野鸡, 野菊花, 野驴, 野蛮, 野蛮的, 野蛮的军队, 野蛮行为, 野蛮人,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.,私人

historia ~ 人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以人利益服从革命利益.


2.单人,单人用

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自,亲

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 人意见.
una apreciación ~ 人估计.


5.人

libertades ~ es 人自由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人称.



|→ m.

1.【集】人员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人.
4.【会计】职工开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar;individual;laboral劳动;cualificado具有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员住房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委员会工作人员所做出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人员构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和工作人员必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=计算机……应以CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法还是能减少它工作人员加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员骚扰仍令人严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团工作人员安全仍然是一重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新安全封存室建设期间,这可确保人安全。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,

用户正在搜索


业余活动, 业余教育, 业余剧团, 业余理论学习, 业余时间, 业余消遣, 业余学校, 业余钟表匠, 业主, ,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.人的,私人的:

historia ~ 人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 人利益服从革命利益.


2.单人的,单人用的:

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自的,亲的:

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己的,主观上的:

opinión ~ 人意见.
una apreciación ~ 人估计.


5.人的:

libertades ~ es 人自由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人称的.



|→ m.

1.【集】人,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业的;administrativo管理的;familiar家庭的;individual人的,体的;laboral劳动的;cualificado有优良品质的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;técnico专家,技师,技术人;funcionario;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,亲密的;sanitario卫生的;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人和秘书处工作人的住房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委工作人所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和工作人必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人的安全和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=计算机……CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了管制和资格审核的内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织的骚扰仍令人严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人的缺乏加重了工作人的压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团工作人的安全仍然是一重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新的安全封存室建设期间,这可确保人安全。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人和人道主义

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶蜡石, 叶轮, 叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个的,私的:

historia ~ 个履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个利益服从革命利益.


2.单的,单用的:

habitaciones ~ es 单房伺.
pupitres ~ es 单课桌.


3.亲自的,亲的:

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己的,主观上的:

opinión ~ 个意见.
una apreciación ~ 个估计.


5.的:

libertades ~ es 自由.
inmunidad ~ 不可侵犯性.
ataque ~ 攻击.


6.【语法】称的.



|→ m.

1.【集】员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里太多.

3.【古】头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业的;administrativo管理的;familiar家庭的;individual的,个体的;laboral劳动的;cualificado具有优良品质的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;técnico专家,技师,技术员;funcionario官员;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,亲密的;sanitario卫生的;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交员和秘书处工作员的住房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委员会工作所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事员构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务员遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和工作必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作的安全和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=计算机……应以CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了管制和资格审核的内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织的骚扰仍令严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够为它们服务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业员的缺乏加重了工作的压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团工作的安全仍然是一个重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新的安全封存室建设期间,这可确保安全。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政员和道主义

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶芽, 叶缘, 叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.,私人

historia ~ 人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以人利益服从革命利益.


2.单人,单人用

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自,亲

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 人意见.
una apreciación ~ 人估计.


5.人

libertades ~ es 人自由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人称.



|→ m.

1.【集】人员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人.
4.【会计】职工开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar;individual;laboral劳动;cualificado具有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员住房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委员会工作人员所做出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人员构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和工作人员必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=计算机……应以CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法还是能减少它工作人员加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员骚扰仍令人严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团工作人员安全仍然是一重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新安全封存室建设期间,这可确保人安全。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜班, 夜半, 夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个人,私人

historia ~ 个人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个人利益服从革命利益.


2.单人,单人用

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自,亲

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 个人意见.
una apreciación ~ 个人估计.


5.人

libertades ~ es 人自由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人称.



|→ m.

1.【集】人员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual个人,个体;laboral;cualificado具有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员住房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委员会工作人员所做出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人员构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和工作人员必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=个人计算机……应以CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它工作人员加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员骚扰仍令人严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行意味着缺乏足够人手为它们服务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团工作人员安全仍然是一个重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新安全封存室建设期间,这可确保人安全。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜尿症, 夜勤, 夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个人,私人

historia ~ 个人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个人利益服从革命利益.


2.

habitaciones ~ es 人房伺.
pupitres ~ es 人课桌.


3.亲自,亲

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 个人意见.
una apreciación ~ 个人估计.


5.人

libertades ~ es 人自由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人称.



|→ m.

1.【集】人,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
Es helper cop yright
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual个人,个体;laboral劳动;cualificado具有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术人;funcionario;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人和秘书处工作人住房。

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委工作人出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人构成秘书处之一部。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人遭到绑架、殴打和拘押。

Su Secretaría, sus organismos y su personal deben rendir cuentas.

联合国秘书处、各机构和工作人必须充分负起责任来。

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人安全和福祉。

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=个人计算机……应以CM表示。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了管制和资格审核内部程序

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它工作人加班费

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织骚扰仍令人严重关切。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人短缺

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人缺乏加重了工作人压力

La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.

联格观察团工作人安全仍然是一个重大关切。

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新安全封存室建设期间,这可确保人安全。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人和人道主义

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜贼, 夜战, 夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,