西语助手
  • 关闭

m.
害,伤害:
Las heladas causan gran ~ a los cultivos. 霜冻对庄稼害极大.

en ~ de
«ir, redundar, resultar» (对某事物)有害的:
El exceso de ejercicio redunda en ~ de la salud.过量的运动反而对身体有害.
No pretendo hacer nada en ~ tuyo.我不想做任何有的事情.


sin ~ de
不妨碍:
Te traeré lo que me acabas de pedir sin ~ de lo que ya te había prometido.刚才向我要的东西我可以给,同时我已经答应给的东西还照旧给.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
daño,  estrago,  injuria,  mella,  menoscabo,  agravio,  avería,  quebranto,  atropello,  crimen,  desperfecto,  destrozo,  deterioro,  estropicio,  mal,  mal servicio,  ofensa,  sabotaje,  siniestro,  entuerto,  tuerto,  palo

反义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  beneficio,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor

联想词
agravio侮辱;daño害;incumplimiento不完成;consecuencia结果;detrimento害;beneficio恩惠;afectación假装;ocasionar造成;infracción违反,犯法;ocasionado引致;indebido不适当的;

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有的事情.

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼极大.

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多.

Todo eso cedió en perjuicio mío.

结果一切都对我不利

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大

Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.

我还记得在不影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年龄很小就结婚,有于女孩的教育。

La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.

重男轻女通常的形式是在营上偏向儿子。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的

Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.

《宪法》保障向受害者提供司法保护和赔偿他受到的

Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.

所以,有人建议,第13条应当改为“不妨碍”条款。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中,失1 900万,3 700万

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,不污染含水层或害其正常功能。

Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.

上述各项程序和机制的实施均应以不妨碍《公约》第20条的规定为限。

Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.

与遵约有关的程序和机制的运作不应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。

Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.

原则草案是对现有国际制度的补充,并且没有对其造成妨碍

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案的裁决只处理严重的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perjuicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜酒, 喜剧, 喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

m.
损害,伤害:
Las heladas causan gran ~ a los cultivos. 霜冻对庄稼损害极大.

en ~ de
«ir, redundar, resultar» (对)有害
El exceso de ejercicio redunda en ~ de la salud.过量运动反而对身体有害.
No pretendo hacer nada en ~ tuyo.我不想做任何有损于情.


sin ~ de
不妨碍:
Te traeré lo que me acabas de pedir sin ~ de lo que ya te había prometido.刚才向我要东西我可以给,同时我已经答应给东西还照旧给.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
daño,  estrago,  injuria,  mella,  menoscabo,  agravio,  avería,  quebranto,  atropello,  crimen,  desperfecto,  destrozo,  deterioro,  estropicio,  mal,  mal servicio,  ofensa,  sabotaje,  siniestro,  entuerto,  tuerto,  palo

反义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  beneficio,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor

联想词
agravio侮辱;daño损害;incumplimiento不完成;consecuencia结果;detrimento损害;beneficio恩惠;afectación假装;ocasionar造成;infracción违反,犯法;ocasionado引致;indebido不适当;

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损于情.

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

Todo eso cedió en perjuicio mío.

结果一切都对我不利

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而对身体有害.

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失

Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.

我还记得在不影响一揽子情况下使用“逐步”一词。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

一般年龄很小就结婚,有损于女育。

La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.

重男轻女通常形式是在营养问题上偏向儿子。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨向这些国家提供国际援助切实方法,并尽量减少他们损失

Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.

《宪法》保障向受害者提供司法保护和赔偿他受到损失

Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.

所以,有人建议,第13条应当改为“不妨碍”条款。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得全部资金中,损失1 900万,损害3 700万

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,不污染含水层或损害其正常功能。

Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.

上述各项程序和机制实施均应以不妨碍《公约》第20条规定为限。

Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.

与遵约有关程序和机制运作不应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。

Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.

原则草案是对现有国际制度补充,并且没有对其造成妨碍

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案裁决只处理严重伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perjuicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜糖, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

m.
损害,伤害:
Las heladas causan gran ~ a los cultivos. 霜冻对庄稼损害极大.

en ~ de
«ir, redundar, resultar» (对某事物)有害的:
El exceso de ejercicio redunda en ~ de la salud.过量的运动反而对身体有害.
No pretendo hacer nada en ~ tuyo.想做任何有损于的事情.


sin ~ de
妨碍:
Te traeré lo que me acabas de pedir sin ~ de lo que ya te había prometido.刚才向要的东西可以给已经答应给的东西还照旧给.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
daño,  estrago,  injuria,  mella,  menoscabo,  agravio,  avería,  quebranto,  atropello,  crimen,  desperfecto,  destrozo,  deterioro,  estropicio,  mal,  mal servicio,  ofensa,  sabotaje,  siniestro,  entuerto,  tuerto,  palo

反义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  beneficio,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor

联想词
agravio侮辱;daño损害;incumplimiento完成;consecuencia结果;detrimento损害;beneficio恩惠;afectación假装;ocasionar造成;infracción违反,犯法;ocasionado引致;indebido适当的;

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

想做任何有损于的事情.

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给们造成许多损失.

Todo eso cedió en perjuicio mío.

结果一切都对

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给们造成了很大损失

Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.

还记得响一揽子的情况下使用“逐步”一词。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。

La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.

重男轻女通常的形式是营养问题上偏向儿子。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的损失

Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.

《宪法》保障向受害者提供司法保护和赔偿他受到的损失

Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.

所以,有人建议,第13条应当改为“妨碍”条款。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,污染含水层或损害其正常功能。

Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.

上述各项程序和机制的实施均应以妨碍《公约》第20条的规定为限。

Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.

与遵约有关的程序和机制的运作应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。

Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.

原则草案是对现有国际制度的补充,并且没有对其造成妨碍

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案的裁决只处理严重的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 perjuicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏剧, 戏剧的, 戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

m.
害,伤害:
Las heladas causan gran ~ a los cultivos. 霜冻对庄稼害极大.

en ~ de
«ir, redundar, resultar» (对某物)有害
El exceso de ejercicio redunda en ~ de la salud.过量运动反而对身体有害.
No pretendo hacer nada en ~ tuyo.我不想做任何有.


sin ~ de
不妨碍:
Te traeré lo que me acabas de pedir sin ~ de lo que ya te había prometido.刚才向我要东西我可以给,同时我已经答应给东西还照旧给.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
daño,  estrago,  injuria,  mella,  menoscabo,  agravio,  avería,  quebranto,  atropello,  crimen,  desperfecto,  destrozo,  deterioro,  estropicio,  mal,  mal servicio,  ofensa,  sabotaje,  siniestro,  entuerto,  tuerto,  palo

反义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  beneficio,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor

联想词
agravio侮辱;daño害;incumplimiento不完成;consecuencia结果;detrimento害;beneficio恩惠;afectación假装;ocasionar造成;infracción违反,犯法;ocasionado引致;indebido不适当;

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有.

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼极大.

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多.

Todo eso cedió en perjuicio mío.

结果一切都对我不利

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而对身体有害.

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大

Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.

我还记得在不影响一揽子况下使用“逐步”一词。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年龄很小就结婚,有女孩教育。

La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.

重男轻女通常形式是在营养问题上偏向儿子。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨向这些国家提供国际援助切实方法,并尽量减少他们

Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.

《宪法》保障向受害者提供司法保护和赔偿他受到

Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.

所以,有人建议,第13条应当改为“不妨碍”条款。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得全部资金中,失1 900万,3 700万

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,不污染含水层或害其正常功能。

Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.

上述各项程序和机制实施均应以不妨碍《公约》第20条规定为限。

Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.

与遵约有关程序和机制运作不应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。

Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.

原则草案是对现有国际制度补充,并且没有对其造成妨碍

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案裁决只处理严重伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perjuicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏曲, 戏台, 戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

m.
,伤
Las heladas causan gran ~ a los cultivos. 霜冻对庄稼极大.

en ~ de
«ir, redundar, resultar» (对某事物)有的:
El exceso de ejercicio redunda en ~ de la salud.过量的运动反而对身体有.
No pretendo hacer nada en ~ tuyo.我想做任何有的事情.


sin ~ de
妨碍:
Te traeré lo que me acabas de pedir sin ~ de lo que ya te había prometido.刚才向我要的东西我可以给,同时我已经答应给的东西还照旧给.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
daño,  estrago,  injuria,  mella,  menoscabo,  agravio,  avería,  quebranto,  atropello,  crimen,  desperfecto,  destrozo,  deterioro,  estropicio,  mal,  mal servicio,  ofensa,  sabotaje,  siniestro,  entuerto,  tuerto,  palo

反义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  beneficio,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor

联想词
agravio侮辱;daño;incumplimiento完成;consecuencia结果;detrimento;beneficio恩惠;afectación假装;ocasionar造成;infracción违反,犯法;ocasionado引致;indebido适当的;

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

想做任何有的事情.

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼极大.

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多.

Todo eso cedió en perjuicio mío.

结果一切都对我

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要所造成的

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体.

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大

Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.

我还记得在影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年龄很小就结婚,有于女孩的教育。

La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.

重男轻女通常的形式是在营养问题上偏向儿子。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的

Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.

《宪法》保障向受者提供司法保护和赔偿他受到的

Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.

所以,有人建议,第13条应当改为“妨碍”条款。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中,失1 900万,3 700万

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,污染含水层或其正常功能。

Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.

上述各项程序和机制的实施均应以妨碍《公约》第20条的规定为限。

Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.

与遵约有关的程序和机制的运作应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。

Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.

原则草案是对现有国际制度的充,并且没有对其造成妨碍

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案的裁决只处理严重的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perjuicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


系梁, 系列, 系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

用户正在搜索


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

用户正在搜索


狭窄, 狭窄的, 狭窄的河道, 狭长, 遐迩, 遐龄, 遐想, 瑕不掩瑜, 瑕疵, 瑕玷,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

m.
,伤
Las heladas causan gran ~ a los cultivos. 霜冻对庄稼极大.

en ~ de
«ir, redundar, resultar» (对某事物)有的:
El exceso de ejercicio redunda en ~ de la salud.过量的运动反而对身体有.
No pretendo hacer nada en ~ tuyo.我想做任何有的事情.


sin ~ de
妨碍:
Te traeré lo que me acabas de pedir sin ~ de lo que ya te había prometido.刚才向我要的东西我可以给,同时我已经答应给的东西还照旧给.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
daño,  estrago,  injuria,  mella,  menoscabo,  agravio,  avería,  quebranto,  atropello,  crimen,  desperfecto,  destrozo,  deterioro,  estropicio,  mal,  mal servicio,  ofensa,  sabotaje,  siniestro,  entuerto,  tuerto,  palo

反义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  beneficio,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor

联想词
agravio侮辱;daño;incumplimiento完成;consecuencia结果;detrimento;beneficio恩惠;afectación假装;ocasionar造成;infracción违反,犯法;ocasionado引致;indebido适当的;

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

想做任何有的事情.

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼极大.

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多.

Todo eso cedió en perjuicio mío.

结果一切都对我

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要所造成的

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体.

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大

Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.

我还记得在影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年龄很小就结婚,有于女孩的教育。

La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.

重男轻女通常的形式是在营养问题上偏向儿子。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的

Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.

《宪法》保障向受者提供司法保护和赔偿他受到的

Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.

所以,有人建议,第13条应当改为“妨碍”条款。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中,失1 900万,3 700万

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,污染含水层或其正常功能。

Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.

上述各项程序和机制的实施均应以妨碍《公约》第20条的规定为限。

Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.

与遵约有关的程序和机制的运作应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。

Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.

原则草案是对现有国际制度的充,并且没有对其造成妨碍

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案的裁决只处理严重的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perjuicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


下岸, 下巴颏儿, 下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

m.
损害,伤害:
Las heladas causan gran ~ a los cultivos. 霜冻对庄稼损害极大.

en ~ de
«ir, redundar, resultar» (对某事物)有害的:
El exceso de ejercicio redunda en ~ de la salud.过量的运动反而对身体有害.
No pretendo hacer nada en ~ tuyo.我想做任何有损于的事情.


sin ~ de
妨碍:
Te traeré lo que me acabas de pedir sin ~ de lo que ya te había prometido.刚才向我要的东西我可以给,同时我已经答应给的东西还照旧给.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
daño,  estrago,  injuria,  mella,  menoscabo,  agravio,  avería,  quebranto,  atropello,  crimen,  desperfecto,  destrozo,  deterioro,  estropicio,  mal,  mal servicio,  ofensa,  sabotaje,  siniestro,  entuerto,  tuerto,  palo

反义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  beneficio,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor

联想词
agravio侮辱;daño损害;incumplimiento;consecuencia;detrimento损害;beneficio恩惠;afectación假装;ocasionar;infracción违反,犯法;ocasionado引致;indebido适当的;

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

想做任何有损于的事情.

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造许多损失.

Todo eso cedió en perjuicio mío.

一切都对我

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

要求弥补所造损害

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造了很大损失

Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.

我还记得在影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年龄很小就婚,有损于女孩的教育。

La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.

重男轻女通常的形式是在营养问题上偏向儿子。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少们的损失

Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.

《宪法》保障向受害者提供司法保护和赔偿受到的损失

Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.

所以,有人建议,第13条应当改为“妨碍”条款。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,污染含水层或损害其正常功能。

Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.

上述各项程序和机制的实施均应以妨碍《公约》第20条的规定为限。

Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.

与遵约有关的程序和机制的运作应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。

Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.

原则草案是对现有国际制度的补充,并且没有对其造妨碍

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案的裁决只处理严重的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perjuicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


下策, 下层, 下层灌丛, 下层阶级, 下场, 下车, 下车间, 下车伊始, 下沉, 下乘,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

m.
损害,伤害:
Las heladas causan gran ~ a los cultivos. 霜冻对庄稼损害极大.

en ~ de
«ir, redundar, resultar» (对某事物)有害的:
El exceso de ejercicio redunda en ~ de la salud.过量的运对身体有害.
No pretendo hacer nada en ~ tuyo.我不想做任何有损于的事情.


sin ~ de
不妨碍:
Te traeré lo que me acabas de pedir sin ~ de lo que ya te había prometido.刚才向我要的东西我可以给,同时我已经答应给的东西还照旧给.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
daño,  estrago,  injuria,  mella,  menoscabo,  agravio,  avería,  quebranto,  atropello,  crimen,  desperfecto,  destrozo,  deterioro,  estropicio,  mal,  mal servicio,  ofensa,  sabotaje,  siniestro,  entuerto,  tuerto,  palo

义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  beneficio,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor

联想词
agravio侮辱;daño损害;incumplimiento不完成;consecuencia结果;detrimento损害;beneficio恩惠;afectación假装;ocasionar造成;infracción,犯法;ocasionado引致;indebido不适当的;

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损于的事情.

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

Todo eso cedió en perjuicio mío.

结果一切都对我不利

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运对身体有害.

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了损失

Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.

我还记得在不影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年就结婚,有损于女孩的教育。

La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.

重男轻女通常的形式是在营养问题上偏向儿子。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的损失

Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.

《宪法》保障向受害者提供司法保护和赔偿他受到的损失

Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.

所以,有人建议,第13条应当改为“不妨碍”条款。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,不污染含水层或损害其正常功能。

Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.

上述各项程序和机制的实施均应以不妨碍《公约》第20条的规定为限。

Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.

与遵约有关的程序和机制的运作不应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。

Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.

原则草案是对现有国际制度的补充,并且没有对其造成妨碍

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案的裁决只处理严重的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perjuicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


下等, 下等的, 下地, 下地下室, 下店, 下跌, 下定, 下定义, 下定义的, 下冻雨,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,

m.
损害,伤害:
Las heladas causan gran ~ a los cultivos. 霜冻对庄稼损害极大.

en ~ de
«ir, redundar, resultar» (对某事物)有害的:
El exceso de ejercicio redunda en ~ de la salud.过量的运动反而对身体有害.
No pretendo hacer nada en ~ tuyo.不想做任何有损于的事情.


sin ~ de
不妨碍:
Te traeré lo que me acabas de pedir sin ~ de lo que ya te había prometido.刚才的东西可以给,同时已经答应给的东西还照旧给.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
daño,  estrago,  injuria,  mella,  menoscabo,  agravio,  avería,  quebranto,  atropello,  crimen,  desperfecto,  destrozo,  deterioro,  estropicio,  mal,  mal servicio,  ofensa,  sabotaje,  siniestro,  entuerto,  tuerto,  palo

反义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  beneficio,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor

联想词
agravio侮辱;daño损害;incumplimiento不完成;consecuencia结果;detrimento损害;beneficio恩惠;afectación假装;ocasionar造成;infracción违反,犯法;ocasionado引致;indebido不适当的;

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

不想做任何有损于的事情.

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给们造成许多损失.

Todo eso cedió en perjuicio mío.

结果一切都对不利

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

求弥补所造成的损害

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给们造成了很大损失

Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.

还记得在不影响一揽子的情况下步”一词。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。

La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.

重男轻女通常的形式是在营养问题上偏儿子。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的损失

Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.

《宪法》保障受害者提供司法保护和赔偿他受到的损失

Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.

所以,有人建议,第13条应当改为“不妨碍”条款。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万

Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.

但仍必须采取预防措施,不污染含水层或损害其正常功能。

Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.

上述各项程序和机制的实施均应以不妨碍《公约》第20条的规定为限。

Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.

与遵约有关的程序和机制的运作不应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。

Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.

原则草案是对现有国际制度的补充,并且没有对其造成妨碍

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案的裁决只处理严重的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 perjuicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海, 下行, 下颌,

相似单词


peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio, perjuro, perknita,