西语助手
  • 关闭

tr.
处罚,惩罚.
派生

近义词
sancionar,  imponer una pena a,  imponer una sanción a,  castigar,  llamar la atención,  multar,  corregir,  reprender,  penar,  abrochar

反义词
recompensar,  premiar,  remunerar,  gratificar,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  galardonar,  otorgar un premio,  estipendiar,  resarcir,  retribuir

联想词
castigar惩罚;penalización惩罚, 处分;sancionar批准;prohibir禁止;perjudicar危害,损害;limitar划定界线;restringir限制;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;favorecer帮助;censurar评价;

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对所得占有和使用进行

También está penalizada la preparación de este delito.

(2) 准备下本项行亦构成

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还判定使用合理体罚管教孩子父母

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有组织集团行为进行

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

上学强制性义务,父母亲阻止其子女上学将受到处分

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就可恶;不论在哪里发生都应当扑者都应当受到惩罚

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

多数对调查表作出答复国家均称在本国法律制度中该行为已定为

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

安哥拉报告说,本国法规对卖淫给予惩处,但并不一定以剥削为目卖淫。

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

对调查 表作出答复大多数国家均称,在本国法律制度中已将此种行为定为

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法行为。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”人而非组织或为拐卖人口提供便利人。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入处罚措施,以防止、发现并惩罚前体转移行为。

Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.

第8(2)分节. 获取核爆炸装置属于违反本分节行为。

La corrupción afecta gravemente al desarrollo y penaliza a los pobres, quienes deben pagar sobornos mientras se reduce su acceso a los servicios públicos.

腐败严重影响了发展,也对穷人一种折磨,他们得拿钱贿赂,同时也减少了穷人参加公务工作机会。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式有组织

Los Estados Partes en esas convenciones se obligan a que en su legislación nacional haya disposiciones suficientes para penalizar la conducta definida en esos instrumentos.

这些公约缔约国有义务在其国内立法中列入将这些文书定义行为定为适当条款。

Felicitamos al Alto Representante por las medidas que ha tomado para identificar y penalizar a las personas y organizaciones que apoyan a los criminales de guerra.

我们赞扬高级代表采取行动查明和惩罚支持战争个人和组织。

Es un trabajo que se debe hacer por voluntad propia; y ni los que lo llevan a cabo ni sus familias deberían ser penalizados de ningún modo.

这项工作必须在自由选择基础上承担;承担这项工作个人及其家庭不应以任何方式受到惩罚

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的,

相似单词


penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar,

tr.
处罚,惩罚.
派生

近义词
sancionar,  imponer una pena a,  imponer una sanción a,  castigar,  llamar la atención,  multar,  corregir,  reprender,  penar,  abrochar

反义词
recompensar,  premiar,  remunerar,  gratificar,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  galardonar,  otorgar un premio,  estipendiar,  resarcir,  retribuir

联想词
castigar惩罚;penalización惩罚, 处分;sancionar批准;prohibir禁止;perjudicar危害,损害;limitar界线;restringir限制;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;favorecer帮助;censurar评价;

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对犯所得的占有和使用进行刑事

También está penalizada la preparación de este delito.

(2) 准备犯下本项行亦构成犯

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还使用合理的体罚管教孩子的父母

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有组织犯集团的行为进行刑事

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

强制性义务,父母亲阻止其子女学将受到刑事处分

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯者都应当受到惩罚

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

多数对调查表作出答复的国家均称在本国法律制度中该行为已刑事犯

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

安哥拉报告说,本国法规对卖淫给予惩处,但并不一以剥削为目的的卖淫。

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

对调查 表作出答复的大多数国家均称,在本国法律制度中已将此种行为刑事犯

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

《刑法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法的行为。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入处罚措施,以防止、发现并惩罚前体转移行为。

Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.

第8(2)分节. 获取核爆炸装置属于违反本分节的犯行为。

La corrupción afecta gravemente al desarrollo y penaliza a los pobres, quienes deben pagar sobornos mientras se reduce su acceso a los servicios públicos.

腐败严重影响了发展,也对穷人的一种折磨,他们得拿钱贿赂,同时也减少了穷人参加公务工作的机会。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯

Los Estados Partes en esas convenciones se obligan a que en su legislación nacional haya disposiciones suficientes para penalizar la conducta definida en esos instrumentos.

这些公约的缔约国有义务在其国内立法中列入将这些文书义的行为的适当条款。

Felicitamos al Alto Representante por las medidas que ha tomado para identificar y penalizar a las personas y organizaciones que apoyan a los criminales de guerra.

我们赞扬高级代表采取行动查明和惩罚支持战争犯的个人和组织。

Es un trabajo que se debe hacer por voluntad propia; y ni los que lo llevan a cabo ni sus familias deberían ser penalizados de ningún modo.

这项工作必须在自由选择的基础承担;承担这项工作的个人及其家庭不应以任何方式受到惩罚

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变通, 变为, 变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相,

相似单词


penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar,
派生

近义词
sancionar,  imponer una pena a,  imponer una sanción a,  castigar,  llamar la atención,  multar,  corregir,  reprender,  penar,  abrochar

反义词
recompensar,  premiar,  remunerar,  gratificar,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  galardonar,  otorgar un premio,  estipendiar,  resarcir,  retribuir

联想词
castigar;penalización分;sancionar批准;prohibir禁止;perjudicar危害,损害;limitar划定界线;restringir限制;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;favorecer帮助;censurar评价;

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对所得的占有和使用进行刑事

También está penalizada la preparación de este delito.

(2) 准备下本项行亦构成

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还判定使用合理的体管教孩子的父母

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有组织集团的行为进行刑事

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

上学强制性义务,父母亲阻止其子女上学将受到刑事

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,者都应当受到

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

多数对调查表作出答复的国家均称在本国法律制度中该行为已定为刑事

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

哥拉报告说,本国法规对卖淫给予,但并不一定以剥削为目的的卖淫。

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

对调查 表作出答复的大多数国家均称,在本国法律制度中已将此种行为定为刑事

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

《刑法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法的行为。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入措施,以防止、发现并前体转移行为。

Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.

第8(2)分节. 获取核爆炸装置属于违反本分节的行为。

La corrupción afecta gravemente al desarrollo y penaliza a los pobres, quienes deben pagar sobornos mientras se reduce su acceso a los servicios públicos.

腐败严重影响了发展,也对穷人的一种折磨,他们得拿钱贿赂,同时也减少了穷人参加公务工作的机会。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织

Los Estados Partes en esas convenciones se obligan a que en su legislación nacional haya disposiciones suficientes para penalizar la conducta definida en esos instrumentos.

这些公约的缔约国有义务在其国内立法中列入将这些文书定义的行为定为的适当条款。

Felicitamos al Alto Representante por las medidas que ha tomado para identificar y penalizar a las personas y organizaciones que apoyan a los criminales de guerra.

我们赞扬高级代表采取行动查明和支持战争的个人和组织。

Es un trabajo que se debe hacer por voluntad propia; y ni los que lo llevan a cabo ni sus familias deberían ser penalizados de ningún modo.

这项工作必须在自由选择的基础上承担;承担这项工作的个人及其家庭不应以任何方式受到

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄,

相似单词


penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar,

tr.
处罚,惩罚.
派生

近义词
sancionar,  imponer una pena a,  imponer una sanción a,  castigar,  llamar la atención,  multar,  corregir,  reprender,  penar,  abrochar

反义词
recompensar,  premiar,  remunerar,  gratificar,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  galardonar,  otorgar un premio,  estipendiar,  resarcir,  retribuir

联想词
castigar惩罚;penalización惩罚, 处分;sancionar批准;prohibir禁止;perjudicar危害,损害;limitar划定界线;restringir限制;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;favorecer帮助;censurar;

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对犯的占有和使用进行刑事

También está penalizada la preparación de este delito.

(2) 准备犯下本项行亦构成犯

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还判定使用合理的体罚管教孩子的父母

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有组织犯集团的行为进行刑事

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

上学强制性义务,父母亲阻止其子女上学将受到刑事处分

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯者都应当受到惩罚

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

多数对调查表作出答复的国家均称在本国法律制度中该行为已定为刑事犯

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

安哥拉报告说,本国法规对卖淫给予惩处,但并不一定以剥削为目的的卖淫。

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

对调查 表作出答复的大多数国家均称,在本国法律制度中已将此种行为定为刑事犯

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

《刑法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法的行为。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入处罚措施,以防止、发现并惩罚前体转移行为。

Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.

第8(2)分节. 获取核爆炸装置属于违反本分节的犯行为。

La corrupción afecta gravemente al desarrollo y penaliza a los pobres, quienes deben pagar sobornos mientras se reduce su acceso a los servicios públicos.

腐败严重影响了发展,也对穷人的一种折磨,他们拿钱贿赂,同时也减少了穷人参加公务工作的机会。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯

Los Estados Partes en esas convenciones se obligan a que en su legislación nacional haya disposiciones suficientes para penalizar la conducta definida en esos instrumentos.

这些公约的缔约国有义务在其国内立法中列入将这些文书定义的行为定为的适当条款。

Felicitamos al Alto Representante por las medidas que ha tomado para identificar y penalizar a las personas y organizaciones que apoyan a los criminales de guerra.

我们赞扬高级代表采取行动查明和惩罚支持战争犯的个人和组织。

Es un trabajo que se debe hacer por voluntad propia; y ni los que lo llevan a cabo ni sus familias deberían ser penalizados de ningún modo.

这项工作必须在自由选择的基础上承担;承担这项工作的个人及其家庭不应以任何方式受到惩罚

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


便当, 便道, 便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬,

相似单词


penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar,

tr.
处罚,惩罚.
派生

近义词
sancionar,  imponer una pena a,  imponer una sanción a,  castigar,  llamar la atención,  multar,  corregir,  reprender,  penar,  abrochar

反义词
recompensar,  premiar,  remunerar,  gratificar,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  galardonar,  otorgar un premio,  estipendiar,  resarcir,  retribuir

联想词
castigar惩罚;penalización惩罚, 处分;sancionar批准;prohibir禁止;perjudicar危害,损害;limitar划定界线;restringir限制;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;favorecer帮助;censurar评价;

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未所得占有和使用进行刑事

También está penalizada la preparación de este delito.

(2) 准备犯下本项行亦构成犯

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还判定使用合理体罚管教孩子父母

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国参加有组织犯集团行为进行刑事

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

上学强制性义务,父母亲阻止其子女上学将受到刑事处分

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就可恶;不论在哪里发生都应当扑灭,犯者都应当受到惩罚

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

调查表作出答复国家均称在本国法律制度中该行为已定为刑事犯

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

安哥拉报告说,本国法规卖淫给予惩处,但并不一定以剥削为目卖淫。

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

调查 表作出答复国家均称,在本国法律制度中已将此种行为定为刑事犯

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

《刑法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法行为。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”人而非组织或为拐卖人口提供便利人。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入处罚措施,以防止、发现并惩罚前体转移行为。

Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.

第8(2)分节. 获取核爆炸装置属于违反本分节行为。

La corrupción afecta gravemente al desarrollo y penaliza a los pobres, quienes deben pagar sobornos mientras se reduce su acceso a los servicios públicos.

腐败严重影响了发展,也穷人一种折磨,他们得拿钱贿赂,同时也减少了穷人参加公务工作机会。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式有组织犯

Los Estados Partes en esas convenciones se obligan a que en su legislación nacional haya disposiciones suficientes para penalizar la conducta definida en esos instrumentos.

这些公约缔约国有义务在其国内立法中列入将这些文书定义行为定为适当条款。

Felicitamos al Alto Representante por las medidas que ha tomado para identificar y penalizar a las personas y organizaciones que apoyan a los criminales de guerra.

我们赞扬高级代表采取行动查明和惩罚支持战争个人和组织。

Es un trabajo que se debe hacer por voluntad propia; y ni los que lo llevan a cabo ni sus familias deberían ser penalizados de ningún modo.

这项工作必须在自由选择基础上承担;承担这项工作个人及其家庭不应以任何方式受到惩罚

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


便桥, 便人, 便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携, 便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋,

相似单词


penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar,

tr.
处罚,惩罚.
派生

近义词
sancionar,  imponer una pena a,  imponer una sanción a,  castigar,  llamar la atención,  multar,  corregir,  reprender,  penar,  abrochar

反义词
recompensar,  premiar,  remunerar,  gratificar,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  galardonar,  otorgar un premio,  estipendiar,  resarcir,  retribuir

联想词
castigar惩罚;penalización惩罚, 处分;sancionar批准;prohibir禁止;perjudicar危害,损害;limitar界线;restringir限制;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;favorecer帮助;censurar评价;

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对犯罪所得的占有和使用进行

También está penalizada la preparación de este delito.

(2) 准备犯下本项罪行亦构成犯罪。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还使用合理的体罚管教孩子的父母有罪

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有组织犯罪集团的行为进行

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

上学强制性义务,父母亲阻止其子女上学将受到处分

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

多数对调查表作出答复的国家均称在本国法律制度中该行为已犯罪

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

安哥拉报告说,本国法规对卖淫给予惩处,但并不一以剥削为目的的卖淫。

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

对调查 表作出答复的大多数国家均称,在本国法律制度中已将此种行为犯罪

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法的行为。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入处罚措施,以防止、发现并惩罚前体转移行为。

Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.

第8(2)分节. 获取核爆炸装置属于违反本分节的犯罪行为。

La corrupción afecta gravemente al desarrollo y penaliza a los pobres, quienes deben pagar sobornos mientras se reduce su acceso a los servicios públicos.

腐败严重影响了发展,也对穷人的一种折磨,他们得拿钱贿赂,同时也减少了穷人参加公务工作的机会。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯罪。

Los Estados Partes en esas convenciones se obligan a que en su legislación nacional haya disposiciones suficientes para penalizar la conducta definida en esos instrumentos.

这些公约的缔约国有义务在其国内立法中列入将这些文书义的行为犯罪的适当条款。

Felicitamos al Alto Representante por las medidas que ha tomado para identificar y penalizar a las personas y organizaciones que apoyan a los criminales de guerra.

我们赞扬高级代表采取行动查明和惩罚支持战争罪犯的个人和组织。

Es un trabajo que se debe hacer por voluntad propia; y ni los que lo llevan a cabo ni sus familias deberían ser penalizados de ningún modo.

这项工作必须在自由选择的基础上承担;承担这项工作的个人及其家庭不应以任何方式受到惩罚

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar,

tr.
.
派生

近义词
sancionar,  imponer una pena a,  imponer una sanción a,  castigar,  llamar la atención,  multar,  corregir,  reprender,  penar,  abrochar

反义词
recompensar,  premiar,  remunerar,  gratificar,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  galardonar,  otorgar un premio,  estipendiar,  resarcir,  retribuir

联想词
castigar;penalización, 处分;sancionar批准;prohibir禁止;perjudicar危害,损害;limitar界线;restringir限制;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;favorecer帮助;censurar评价;

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事

También está penalizada la preparación de este delito.

(2) 准备犯下本项罪行亦构成犯罪。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还使用合理的体管教孩子的父母有罪

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有组织犯罪集团的行为进行刑事

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

上学强制性义务,父母亲阻止其子女上学将受到刑事处分

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

多数对调查表作出答复的国家均称在本国法律制度中该行为已刑事犯罪

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

安哥拉报告说,本国法规对卖淫给予,但并不一以剥削为目的的卖淫。

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

对调查 表作出答复的大多数国家均称,在本国法律制度中已将此种行为刑事犯罪

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

《刑法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法的行为。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入处措施,以防止、发现并前体转移行为。

Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.

第8(2)分节. 获取核爆炸装置属于违反本分节的犯罪行为。

La corrupción afecta gravemente al desarrollo y penaliza a los pobres, quienes deben pagar sobornos mientras se reduce su acceso a los servicios públicos.

腐败严重影响了发展,也对穷人的一种折磨,他们得拿钱贿赂,同时也减少了穷人参加公务工作的机

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯罪。

Los Estados Partes en esas convenciones se obligan a que en su legislación nacional haya disposiciones suficientes para penalizar la conducta definida en esos instrumentos.

这些公约的缔约国有义务在其国内立法中列入将这些文书义的行为犯罪的适当条款。

Felicitamos al Alto Representante por las medidas que ha tomado para identificar y penalizar a las personas y organizaciones que apoyan a los criminales de guerra.

我们赞扬高级代表采取行动查明和支持战争罪犯的个人和组织。

Es un trabajo que se debe hacer por voluntad propia; y ni los que lo llevan a cabo ni sus familias deberían ser penalizados de ningún modo.

这项工作必须在自由选择的基础上承担;承担这项工作的个人及其家庭不应以任何方式受到

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的,

相似单词


penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar,

tr.
处罚,惩罚.

近义词
sancionar,  imponer una pena a,  imponer una sanción a,  castigar,  llamar la atención,  multar,  corregir,  reprender,  penar,  abrochar

反义词
recompensar,  premiar,  remunerar,  gratificar,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  galardonar,  otorgar un premio,  estipendiar,  resarcir,  retribuir

联想词
castigar惩罚;penalización惩罚, 处分;sancionar批准;prohibir禁止;perjudicar危害,损害;limitar划定界线;restringir限制;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;favorecer帮助;censurar评价;

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪

También está penalizada la preparación de este delito.

(2) 准备犯下本项罪行亦构成犯罪。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有组织犯罪集团的行进行刑事定罪

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

上学强制性义务,父母亲阻止其子女上学将受到刑事处分

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行本身就可恶的;不论在哪里发都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

多数对调查表作出答复的国家均称在本国法律制度中该行刑事犯罪

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

安哥拉报告说,本国法规对卖淫给予惩处,但并不一定以剥削目的的卖淫。

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

对调查 表作出答复的大多数国家均称,在本国法律制度中将此种行刑事犯罪

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

《刑法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法的行

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或拐卖人口提供便利的人。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入处罚措施,以防止、发现并惩罚前体转移行

Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.

第8(2)分节. 获取核爆炸装置属于违反本分节的犯罪行

La corrupción afecta gravemente al desarrollo y penaliza a los pobres, quienes deben pagar sobornos mientras se reduce su acceso a los servicios públicos.

腐败严重影响了发展,也对穷人的一种折磨,他们得拿钱贿赂,同时也减少了穷人参加公务工作的机会。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯罪。

Los Estados Partes en esas convenciones se obligan a que en su legislación nacional haya disposiciones suficientes para penalizar la conducta definida en esos instrumentos.

这些公约的缔约国有义务在其国内立法中列入将这些文书定义的行犯罪的适当条款。

Felicitamos al Alto Representante por las medidas que ha tomado para identificar y penalizar a las personas y organizaciones que apoyan a los criminales de guerra.

我们赞扬高级代表采取行动查明和惩罚支持战争罪犯的个人和组织。

Es un trabajo que se debe hacer por voluntad propia; y ni los que lo llevan a cabo ni sus familias deberían ser penalizados de ningún modo.

这项工作必须在自由选择的基础上承担;承担这项工作的个人及其家庭不应以任何方式受到惩罚

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


标出, 标灯, 标点, 标点符号, 标定, 标度, 标杆, 标高, 标格, 标号,

相似单词


penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar,

tr.
处罚,惩罚.
派生

近义词
sancionar,  imponer una pena a,  imponer una sanción a,  castigar,  llamar la atención,  multar,  corregir,  reprender,  penar,  abrochar

反义词
recompensar,  premiar,  remunerar,  gratificar,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  galardonar,  otorgar un premio,  estipendiar,  resarcir,  retribuir

联想词
castigar惩罚;penalización惩罚, 处分;sancionar批准;prohibir禁止;perjudicar,损;limitar划定界线;restringir限制;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;favorecer帮助;censurar评价;

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对犯罪所得占有和使用进行刑事定罪

También está penalizada la preparación de este delito.

(2) 准备犯下本项罪行亦构成犯罪。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还判定使用合理体罚管教父母有罪

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有组织犯罪集团行为进行刑事定罪

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

上学强制性义务,父母亲阻止其女上学将受到刑事处分

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就可恶;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

多数对调查表作出答复国家均称在本国法律制度中该行为已定为刑事犯罪

Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.

安哥拉报告说,本国法规对卖淫给予惩处,但并不一定以剥削为目卖淫。

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

对调查 表作出答复大多数国家均称,在本国法律制度中已将此种行为定为刑事犯罪

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

《刑法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法行为。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”人而非组织或为拐卖人口提供便利人。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入处罚措施,以防止、发现并惩罚前体转移行为。

Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.

第8(2)分节. 获取核爆炸装置属于违反本分节犯罪行为。

La corrupción afecta gravemente al desarrollo y penaliza a los pobres, quienes deben pagar sobornos mientras se reduce su acceso a los servicios públicos.

腐败严重影响了发展,也对穷人一种折磨,他们得拿钱贿赂,同时也减少了穷人参加公务工作机会。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式有组织犯罪。

Los Estados Partes en esas convenciones se obligan a que en su legislación nacional haya disposiciones suficientes para penalizar la conducta definida en esos instrumentos.

这些公约缔约国有义务在其国内立法中列入将这些文书定义行为定为犯罪适当条款。

Felicitamos al Alto Representante por las medidas que ha tomado para identificar y penalizar a las personas y organizaciones que apoyan a los criminales de guerra.

我们赞扬高级代表采取行动查明和惩罚支持战争罪犯个人和组织。

Es un trabajo que se debe hacer por voluntad propia; y ni los que lo llevan a cabo ni sus familias deberían ser penalizados de ningún modo.

这项工作必须在自由选择基础上承担;承担这项工作个人及其家庭不应以任何方式受到惩罚

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


标准长度的, , 彪炳, 彪形大汉, , , 瘭疽, , 表白, 表报,

相似单词


penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar,