西语助手
  • 关闭

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇到过类似的事.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,到.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉;significar味着,标志着;venir来到;afectar装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中遇到许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快到来

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


晕晕乎乎, 晕针, , 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇到过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,到.
6. 上告.
7.(两个节日)一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir来到;afectar装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们遇到许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快到来

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

这种情况下,发生此类事件所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


云母片岩, 云南, 云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇到过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前.
3. 抢先.
4. 预防.
5. ,到.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir;desencadenar掉锁链;significar意味着,标志着;venir来到;afectar装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

任何情况下,都要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们旅途中遇到许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快到来

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:发生什么情况绝对后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象中期内可能出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

这种情况下,发生此类事件所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


匀称, 匀称的, 匀兑, 匀净, 匀脸, 匀溜, 匀实, 匀速运动, 匀整, 芸豆,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了.


2. 上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然应该去看看.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我的全对讲了, 可是却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

一个阴谋对付的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


允诺, 允许, 允准, , 陨落, 陨灭, 陨石, 陨铁, 陨星, 殒灭,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇到过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,到.
6. .
7.(个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir来到;afectar装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中遇到折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快到来

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1.
¿Qué ocurre? 出什么事
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇到过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算郊游,可是突然下起大雨.


2. 迎上前.
3. .
4. 预防.
5. ,到.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar掉锁链;significar意味着,标志着;venir来到;afectar装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中遇到许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快到来

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


运动战, 运动知觉, 运费, 运费表, 运费单, 运费吨, 运费率, 运费免付, 运费条款, 运费已付,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了.


2. 上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然应该去看看.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我的全对讲了, 可是却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

一个阴谋对付的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


运输, 运输部队, 运输船, 运输队, 运输方式, 运输工具, 运输公司, 运输机, 运输量, 运输能力,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算郊游,可是突然起了大雨.


2. 迎上前.
3. 抢先.
4. 预.
5. .
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇到过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算郊游,可是突然起了大雨.


2. 迎上前.
3. 抢先.
4. .
5. ,到.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar掉锁链;significar意味着,标志着;venir来到;afectar装;

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况,都不要离开你的岗位。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中遇到许多波折.

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

发生了争执。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

我们希望这一时刻尽快到来

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

我现在谈谈我国即索马里的目前情况

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该看看他。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况发生此类事件在所难免。

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生的念头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


韵律学, 韵母, 韵事, 韵头, 韵尾, 韵味, 韵文, 韵致, , 蕴藏,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,