西语助手
  • 关闭

tr.

1.(乌云)遮蔽(太阳,天空).
2.遮住,盖住,蒙住.
3.【转】使(目光)模糊.
3.【转】使失去(理智、欢乐等).


|→ prnl.
(太阳,天空)被乌云遮蔽;(天色)变阴. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar分开;arruinar使破产;distraer使分心;vislumbrar隐约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear损坏;desviar使偏离;perjudicar危害,损害;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

我们关注区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前的几个月问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们具有同样重要性的其他改革问题的注意。

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

在其他的额外考虑,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


brindar por, brindis, brinete, bringa, briñón, brinquillo, brío, briocense, briofito, briol,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

tr.

1.(乌云)遮蔽(太阳,天空).
2.遮住,盖住,蒙住.
3.【转】使(目光)模糊.
3.【转】使失去(理智、欢乐等).


|→ prnl.
(太阳,天空)被乌云遮蔽;(天色)变阴. www.francochinois.com 版 权 所 有

hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar分开;arruinar使破产;distraer使分心;vislumbrar隐约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear损坏;desviar使偏离;perjudicar危害,损害;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前的几个该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们具有同样重要性的其他改革问题的注意。

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

在其他的额外考虑,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


briscado, briscán, briscar, brisera, brisero, brisote, bristol, brisura, británica, británico,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

tr.

1.(乌云)遮蔽(太阳,天空).
2.遮住,盖住,蒙住.
3.【转】使(目.
3.【转】使失去(理智、欢乐等).


|→ prnl.
(太阳,天空)被乌云遮蔽;(天色)变阴. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

反义词
clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar分开;arruinar使破产;distraer使分心;vislumbrar隐约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear损坏;desviar使偏离;perjudicar危害,损害;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的革问题的注意。

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


brocado, brocal, brocamantón, brocantita, brocas, brocatel, brocearse, brocense, brocha, brochada,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

tr.

1.(乌云)遮蔽(太阳,天空).
2.遮住,盖住,蒙住.
3.【转】使(目光)模糊.
3.【转】使失去(理智、).


|→ prnl.
(太阳,天空)被乌云遮蔽;(天色)变阴. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

反义词
clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar分开;arruinar使破产;distraer使分心;vislumbrar隐约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear损坏;desviar使偏离;perjudicar危害,损害;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前的几个月中该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们有同样重要性的其他改革问题的注意。

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


brockram, brócoli, bróculi, brodequín, brodete, brollar, brollo, broma, bromar, bromato,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

tr.

1.(乌云)遮蔽(太阳,天空).
2.遮,盖.
3.【转】使(目光)模糊.
3.【转】使失去(理智、欢乐等).


|→ prnl.
(太阳,天空)被乌云遮蔽;(天色)变阴. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

反义词
clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar分开;arruinar使破产;distraer使分心;vislumbrar隐约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear损坏;desviar使偏离;perjudicar危害,损害;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

我们关该区域各项冲突军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前几个月中对该问题遮蔽了我们视野,分散了我们对具有同样重要性其他改革问题

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

在其他额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助程度,有可能使该国多于向一种不同多边财务机制捐款必要性和可取性看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


brómico, bromidrosis, bromista, bromo, bromoformo, bromuración, bromuro, bronca, broncamente, bronce,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

tr.

1.(乌云)遮蔽(太阳,天空).
2.遮住,盖住,蒙住.
3.【转】使(目光)模糊.
3.【转】使失去(理智、欢乐等).


|→ prnl.
(太阳,天空)被乌云遮蔽;(天色)变阴. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

反义词
clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar分开;arruinar使破产;distraer使分心;vislumbrar隐约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear损坏;desviar使偏离;perjudicar危害,损害;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的其他改革问题的注意。

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

在其他的额外考虑中,某一捐助国边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


buarillo, buba, búbalo, bubático, bubi, bubón, bubónico, bubonocele, buboso, bucal,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

tr.

1.(乌)遮蔽(太阳,天空).
2.遮住,盖住,蒙住.
3.【转】使(目光)模糊.
3.【转】使失去(理智、欢乐等).


|→ prnl.
(太阳,天空)被乌遮蔽;(天色)变. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

反义词
clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar分开;arruinar使破产;distraer使分心;vislumbrar隐约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear损坏;desviar使偏离;perjudicar危害,损害;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,此而模糊了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的其他改革问题的注意。

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bucear, bucéfalo, bucentauro, buceo, bucero, buceros, buces, buchaca, buchada, buche,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

tr.

1.(乌云)遮蔽(太阳,天空).
2.遮住,盖住,蒙住.
3.【转】使(目光)模糊.
3.【转】使失去(理智、欢乐等).


|→ prnl.
(太阳,天空)被乌云遮蔽;(天色)变阴. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

反义词
clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar开;arruinar使破产;distraer使;vislumbrar约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear损坏;desviar使偏离;perjudicar危害,损害;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽的视野,散了对具有同样重要性的其他改革问题的注意。

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


buja, bujalazor, bujarda, bujarrón, buje, bujeda, bujería, bujero, bujeta, bujía,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

tr.

1.(乌云)遮蔽(太阳,天空).
2.遮住,盖住,蒙住.
3.【转】使(目光)模糊.
3.【转】使失去(理智、欢乐等).


|→ prnl.
(太阳,天空)被乌云遮蔽;(天色)变阴. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

反义词
clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar分开;arruinar使破产;distraer使分心;vislumbrar隐约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear坏;desviar使偏离;perjudicar;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的其他改革问题的注意。

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bulboso, bulbul, bulbus, buldócer, buldog, bule, bulerías, buleto, bulevar, Bulgaria,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

tr.

1.(乌云)遮蔽(太阳,空).
2.遮住,盖住,蒙住.
3.【转】使(目光)模糊.
3.【转】使失去(理智、欢乐等).


|→ prnl.
(太阳,空)被乌云遮蔽;(色)变. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
hacer indistinto,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  difuminar,  empañar,  desdibujar,  desenfocar,  ensombrecer,  enturbiar,  confundir,  emborronar,  ofuscar
dar sombra a,  obstruir,  anublar

反义词
clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

联想词
apartar分开;arruinar使破产;distraer使分心;vislumbrar隐约看见;confundir混合;debilitar使衰弱;afectar假装;estropear损坏;desviar使偏离;perjudicar危害,损害;dañar;

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

亮时还是晴,一会儿就起来了.

Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.

我们关注该区域各项冲突的军事和政治方因此而模糊了视线。

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的其他改革问题的注意。

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nublar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bullarengue, bull-dog, bulldozer, bulle, bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir,

相似单词


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,