El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
我们关注区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前的几个月问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们
具有同样重要性的其他改革问题的注意。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在其他的额外考虑,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使
国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能
双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前的几个该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们
具有同样重要性的其他改革问题的注意。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在其他的额外考虑,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能
双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的革问题的注意。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者
渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前的几个月中该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们
有同样重要性的其他改革问题的注意。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
我们关该区域各项冲突
军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前几个月中对该问题
,遮蔽了我们
视野,分散了我们对具有同样重要性
其他改革问题
。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在其他额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助
程度,有可能使该国多于向一种不同
多边财务机制捐款
必要性和可取性
看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多
控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的其他改革问题的注意。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在其他的额外考虑中,某一捐助国边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对
边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,此而模糊了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的其他改革问题的注意。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国
此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了的视野,
散了
对具有同样重要性的其他改革问题的注意。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
我们关注该区域各项冲突的军事和政治方面,往往因此而模糊了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的其他改革问题的注意。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
亮时还是晴
,一会儿就
起来了.
Con frecuencia, nuestra vista se nubla ante los aspectos militares y políticos de los conflictos en la región.
我们关注该区域各项冲突的军事和政治方,
因此而模糊了视线。
En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.
无论如何,在首脑会议之前的几个月中对该问题的注意,遮蔽了我们的视野,分散了我们对具有同样重要性的其他改革问题的注意。
Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.
在其他的额外考虑中,某一捐助国通过双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。