西语助手
  • 关闭

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免,而且正如历史经验所表明那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护是一个强有力国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循是过时传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订同时,我们长期忽略了执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康国内投资环境还需要有国际支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人理由证据必须符合所有国际

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


气质, 气质的, , , 迄今, 迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽车旅馆, 汽车年检, 汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆, 汽车运动, 汽船, 汽锤,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽艇, 汽油, 汽油弹, , 契合, 契机, 契约, , 砌墙, 砌围墙,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,;normativo范;especificación明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


器皿颈部, 器物尾部, 器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, ,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

,在制订的同时,我们长期忽略了的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际

¿Se utilizará la norma de protección total?

否将采用完全福利

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


恰巧, 恰如其分, 恰如其分的, 髂骨, 髂骨的, , 千百条建议, 千百万, 千变万化, 千变万化的,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

用户正在搜索


千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

,在制订的同时,我们长期忽略了的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际

¿Se utilizará la norma de protección total?

否将采用完全福利

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年, 千字节, , 阡陌,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免,而且如历史经验所表明那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护责任是一个强有力国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循是过统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为国际常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,制订标准,我们长期忽略了标准执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临机构已加强了为执行标准而作出

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不本身,而于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康国内投资环境还需要有国际标准支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人理由证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订的同时,我们长期忽略了的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


铅笔, 铅笔刀, 铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】则.
4.【转】,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通认为的国际范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订的同时,我们长期忽略了的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦卑, 谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,