Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式克隆都必须依国家立法管理。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式克隆都必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护责任是一个强有
国际行为
范。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
这是所有国际范和惯例皆信奉
权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准执行工作进展参差不齐。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循是过时
传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞是,接战
则已经得到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者培训方法将以这些标准为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为国际
则正常范围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准同时,我们长期忽略了标准
执行。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些则构成“公司法
一般原则”也尚未确定。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出努
。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于范本身,而在于如何对待
范。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康国内投资环境还需要有国际
则和标准
支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人理由
证据必须符合所有国际标准。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍则和
定必须不加区别地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护的责任一个强有力的国际行为
。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
所有国际
和惯例皆信奉的权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
一做法很普遍,依循的
过时的传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞的,接战
则已经得到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以些标准为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
一条文明显超出
认为的国际
则正
围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于本身,而在于如何对待
。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际则和标准的支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。
¿Se utilizará la norma de protección total?
否将采用完全福利标准?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护的证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的则和
定必须不加区别地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式克隆都必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护责任
一个强有力
国际行为
范。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
这所有国际
范和惯例皆信奉
权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准执行工作进展参差不齐。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循过时
传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓,接战
则已经得到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者培训方法将以这些标准为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为国际
则正常范围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但,在制订标准
同时,我们长期忽略了标准
执行。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些则构成“公司法
一般原则”也尚未确定。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出努力。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于范本身,而在于如何对待
范。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康国内投资环境还需要有国际
则和标准
支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人理由
证据必须符合所有国际标准。
¿Se utilizará la norma de protección total?
否将采用完全福利标准?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍则和
定必须不加区别地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准和标准。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护的责任是一个强有力的国际行为范。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
这是所有国际范和惯例皆信奉的权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞的是,接已经得到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些构成“公司法的一般原
”也尚未确定。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于范本身,而在于如何对待
范。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际和标准的支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护的证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的和
定必须不加区别地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准和标准。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护的责任是一个强有力的国际行为范。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
这是所有国际范和惯例皆信奉的权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞的是,接已经得到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些构成“公司法的一般原
”也尚未确定。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于范本身,而在于如何对待
范。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际和标准的支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护的证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的和
定必须不加区别地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护的责任一个强有力的国际行为
范。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
所有国际
范和惯例皆信奉的权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
一做法很普遍,依循的
过时的传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞的,接战
则已经得到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以些标准为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
一条文明显超出
认为的国际
则正
范围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于范本身,而在于如何对待
范。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际则和标准的支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。
¿Se utilizará la norma de protección total?
否将采用完全福利标准?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护的证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的则和
定必须不加区别地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估完成,各项工作符合准则和标准。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护的责任是一个强有力的国际行为范。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
这是所有国际范和惯例皆信奉的权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞的是,接战则
到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为的国际则正常范围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构加强了为执行标准而作出的努力。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于范本身,而在于如何对待
范。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际则和标准的支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护的证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的则和
定必须不加区别地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估已经完成,各项作符合准则和标准。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护的责任是一个强有力的国际为
范。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
这是所有国际范和惯例皆信奉的权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的作进展参差不齐。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞的是,接战则已经得到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
不同
动者的培训方法将以这些标准为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为的国际则正常范围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为标准而作出的努力。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于范本身,而在于如何
待
范。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际则和标准的支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护的证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的则和
定必须不加区别地
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
切形式的克隆都必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合和标
。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护的责任是个强有力的国际行为
范。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
是所有国际
范和惯例皆信奉的权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标的执行工作进展参差不
。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以些标
为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
样做应当有助于查明低于可接受标
的生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
条文明显超出通常认为的国际
正常范围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标的同时,我们长期忽略了标
的执行。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些构成“公司法的
般原
”也尚未确
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标而作出的努力。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于范本身,而在于如何对待
范。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
个健康的国内投资环境还需要有国际
和标
的支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕个人的理由的证据必须符合所有国际标
。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护的证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的和
必须不加区别地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和准。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护的责任是一个强有力的国际行为范。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
这是所有国际范和惯
皆信奉的权利。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项准的执行工作进展参差不齐。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞的是,接战则已经得到了加强。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以这些准为基础。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受准的生产批次。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为的国际则正常范围。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订准的同时,我们长期忽略了
准的执行。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行准而作出的努力。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于范本身,而在于如何对待
范。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际则和
准的支持。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际准。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利准?
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护的证人均秘密作证。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的则和
定必须不加区别地执行。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。