Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情我们觉是完全应该的.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计有性别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养良令人极为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实在明白这场辩论的背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生的情况在许多方面令人关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临的瘫痪状态,已足以成为采取行动的理由。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝能因任何理由错过这一重大机遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要是由于历史和机构体制上的原因。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说一下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划不得有性别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些而言,儿童营养不良
为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实在不明白这场辩论背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生情况在许多方面
关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临瘫痪状态,已足以成为采取行
理由。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝不能因任何理由错过这一重大遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多妇女为就业目
独自迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要是由于历史和构体制上
原因。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝下这件事情我们觉得
完全应该的.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划不得有性别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对些人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实不明白这场辩论的背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生的情况许多方面令人关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临的瘫痪状态,已足以成为采取行动的理由。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝不能因任何理由错过这重大机遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要由于历史和机构体制上的原因。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集费仍
个严重的问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情我们完全应该的.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理说一下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划不有性别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养不良令人极关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实在不明白这场辩论的背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生的情况在许多方面令人关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,保障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临的瘫痪状态,已足以成采取行动的理
。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝不能因任何理错过这一重大机遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多的妇女就业目的独自迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要于历史和机构体制上的原因。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,该方案筹集经费仍
一个严重的问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情我们觉是完全应该
.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说一下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划有性别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养良令人极为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实在明白这场辩论
背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生情况在许多方面令人关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临瘫痪状态,已足以成为采取行动
理由。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝能因任何理由错过这一重大机遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多妇女为就业目
独自迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要是由于历史和机构体制上原因。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
过,为该方案筹集经费仍是一个严重
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的说一下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划不得有别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实在不明白这场辩论的背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
来发生的情况在许多方面令人关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临的瘫痪状态,已足以成为采取行动的。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝不能因任何错过这一重大机遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要是于历史和机构体制上的原因。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情觉得是完全应该的.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划不得有性别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,实在不明白这场辩论的背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生的情况在许多方面令人关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
目前面临的瘫痪状态,已足以成为采取行动的理由。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝不能因任何理由错过这一重大机遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要是由于历史和机构体制上的原因。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情得是完全应该的.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理说一下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划不得有性别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,实在不明白这场辩论的背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生的情况在许多方面令人关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
目前面临的瘫痪状态,已足以成为采取行动的理
。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出其他理
中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝不能因任何理错过这一重大机遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要是历史和机构体制上的原因。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼把访问这个地方的理由说一下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医计划不得有性别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实在不明白这场辩论的背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生的情况在许多方面令人关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临的瘫痪状态,已足以成为采取行动的理由。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝不能因任何理由错过这一重大机遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多的妇女为就业目的独迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主是由于历史和机构体制上的原因。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。