Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示
效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍
照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们演机
作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜孩子时
现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友现出他
悔悟,并请求她
原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小请求,显
了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显
出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能现出任何
软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
给我们
演机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当到那个可怜的孩子时
现得很
。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友
现出
的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理我小小的请求,显示了
毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
说受害
不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
对结果
示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会表明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
给我
机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当看到那个可怜的孩子时
现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友
现出
的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不
受理我小小的请求,显示了
毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我必须抓住这个机会来
明我
能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我绝不能
现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
对结果
示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们演
的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不受理我小小的请求,显
了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个会来
明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显
出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区
预措施只有在较长期间才能显
出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果表满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
发觉
近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
给
演机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当看到那个可怜的孩子时
现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友
现出
的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不
受理
小小的请求,显示了
毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
必须抓住这个机会来
明
能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
绝不能
现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
对结果
示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。