Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话他几次提到了
的那位朋友。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话他几次提到了
的那位朋友。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还继续。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上行动计划目前正
执行
。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍没有提到罚款或制裁。
En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.
对这一类武器,根据上法律管理
口。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上喀土穆远景设想
提出的目标相同。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所的全面审查。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提及其的一些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话中他几次提了不在场的那位朋友。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上行动计划目前正在执行中。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍中没有提罚款或制裁。
En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.
对这一类,
据上
法律管理进口。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提卡拉巴赫难民委员会。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所的全面审查。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提对妇女的暴力问题。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实情况是,上装人员是达尔富尔的主要角色。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提及其中的一些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话次提到了不在场
那位朋友。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判决书里甚至连曼苏尔名字都没有提到。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们合作
供应还在继续。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提到具体情况,我们还希望
谈谈
对阿布贾进程
可能达成
看法,包括
认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保上各项活动
迅速而有效
实施。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上行动计划目前正在执行
。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍没有提到罚款或制裁。
En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.
对这一类武器,根据上法律管理进口。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上各次会
讨论情况。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡目标与上
喀土穆远景设想
提出
目标相同。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上宪法保护确实构成了积极
保护措施。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所全面审查。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上新项目所引起
注意分散了对自决问题
关注。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提到对妇女暴力问题。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实情况是,上武装人员是达尔富尔
主要角色。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提及其一些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可达
的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可
什么后果。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上行动计划目前正在执行中。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。
En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.
对这一类武器,根据上法律管理进口。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公内所载“非常危险”的组
部
尚未予以界定。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔国说,以上的宪法保护确实构
了积极的保护措施。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所的全面审查。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上新项目所引起的注意
散了对自决问题的关注。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提及其中的一些活动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
想提的是
作的供应还在继续。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上三个区域办事处都必须自己
费。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提到的具体情况,还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上行动计划目前正在执行中。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。
En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.
对这一类武器,根据上法律管理进口。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所的全面审查。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
国代表团将提及其中的一些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
,
三
办事处都必须自己筹集经费。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保各项活动的迅速而有效的实施。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
行动计划目前正在执行中。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。
En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.
对这一类武器,根据法律管理进口。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍各次会议的讨论情况。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除问题外,还需要解决一些政治问题。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与喀土穆远景设想中提出的目标相同。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了文所
的全面审查。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实情况是,武装人员是达尔富尔的主要角色。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提及其中的一些活动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话中他几次到了不在场的那位朋友。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有到。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
的是
们合作的供应还在继续。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关兰先生
到的具体情况,
们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上行动计划目前正在执行中。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍中没有到罚款或制裁。
En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.
对这一类武器,根据上法律管理进口。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常到卡拉巴赫难民委员会。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上喀土穆远景设
中
出的目标相同。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所的全面审查。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有到对妇女的暴力问题。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
国代表团将
及其中的一些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
话中
几次提到了不在场的那位朋友。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判甚至连曼苏尔的名字都没有提到。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括
认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上行动计划目前正在执行中。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。
En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.
对这一类武器,根据上法律管理进口。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除上问题外,还需要解
一些政治问题。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所的全面审查。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上新项目所引起的注意分散了对自
问题的关注。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提及其中的一些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为
达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它
非洲北部可能造成什么后果。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上行动计划目前正在执行中。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍中没有提到罚款或制。
En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.
一类武器,根据上
法律管理进口。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
项审查并入了上文所
的全面审查。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上新项目所引起的注意分散了
自决问题的关注。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提到妇女的暴力问题。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提及其中的一些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。