西语助手
  • 关闭

tr.
提及,提到,讲到.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mención(f. 提及,提到,讲到)+ -ar(动词后缀)→ 提及,提到,讲到
派生

近义词
decir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  asegurar,  citar,  contar,  nombrar,  plantear,  presentar,  pronunciar,  relatar,  hacer mención de,  mentar,  poner a la vista,  poner de manifiesto,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  referir,  someter a consideración,  traer a escena,  comentar,  reportar

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

联想词
recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;destacar分谴;citar约会, 召见, 引证;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;enumerar列举;nombrar点名叫;obviar排除;referir;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话他几次提到的那位朋友。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想的是我们合作的供应还继续。

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,三个区域办事处都必须自己筹集经费。

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动计划目前正执行

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍没有提到罚款或制裁。

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一类武器,根据上法律管理口。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上喀土穆远景设想提出的目标相同。

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文的全面审查。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

我国代表团将提及的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mencionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cannabáceo, cannabis, cannáceo, cano, caño, canoa, cañocal, canódromo, canoero, canofer,

相似单词


menacanita, ménade, menaje, menchevique, mención, mencionar, menda, mendacidad, mendaz, mendelevio,

tr.
提及,提,讲.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mención(f. 提及,提,讲)+ -ar(动词后缀)→ 提及,提,讲
派生

近义词
decir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  asegurar,  citar,  contar,  nombrar,  plantear,  presentar,  pronunciar,  relatar,  hacer mención de,  mentar,  poner a la vista,  poner de manifiesto,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  referir,  someter a consideración,  traer a escena,  comentar,  reportar

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

联想词
recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;destacar分谴;citar约会, 召见, 引证;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想;enumerar列举;nombrar点名叫;obviar排除;referir;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次了不在场的那位朋友。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想的是我们合作的供应还在继续。

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,三个区域办事处都必须自己筹集经费。

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

关于埃格兰先生的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动计划目前正在执行中

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有罚款或制裁。

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一类据上法律管理进口。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

就后者而言,定居者常常卡拉巴赫难民委员会。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文的全面审查。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有对妇女的暴力问题。

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

现实情况是,上装人员是达尔富尔的主要角色。

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

我国代表团将提及其中的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mencionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


canónica, canonical, canónicamente, canonicato, canónico, canóniga, canónigo, canonista, canonizable, canonización,

相似单词


menacanita, ménade, menaje, menchevique, mención, mencionar, menda, mendacidad, mendaz, mendelevio,

tr.
提及,提到,讲到.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mención(f. 提及,提到,讲到)+ -ar(动词后缀)→ 提及,提到,讲到
派生

近义词
decir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  asegurar,  citar,  contar,  nombrar,  plantear,  presentar,  pronunciar,  relatar,  hacer mención de,  mentar,  poner a la vista,  poner de manifiesto,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  referir,  someter a consideración,  traer a escena,  comentar,  reportar

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

联想词
recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,论;destacar分谴;citar约会, 召见, 引证;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;enumerar列举;nombrar点名叫;obviar排除;referir;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话提到了不在场那位朋友。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔名字都没有提到

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想是我们合作供应还在继续。

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,三个区域办事处都必须自己筹集经费。

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

关于埃格兰先生提到具体情况,我们还希望谈谈对阿布贾进程可能达成看法,包括认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上各项活动迅速而有效实施。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动计划目前正在执行

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍没有提到罚款或制裁。

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一类武器,根据上法律管理进口。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上各次会讨论情况。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡目标与上喀土穆远景设想提出目标相同。

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上宪法保护确实构成了积极保护措施。

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文全面审查。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有提到对妇女暴力问题。

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

现实情况是,上武装人员是达尔富尔主要角色。

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

我国代表团将提及一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mencionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cansadamente, cansado, cansador, cansancio, cansar, cansarse, cansera, cansí, cansino, canso,

相似单词


menacanita, ménade, menaje, menchevique, mención, mencionar, menda, mendacidad, mendaz, mendelevio,

tr.
提及,提到,讲到.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mención(f. 提及,提到,讲到)+ -ar(动词后缀)→ 提及,提到,讲到
派生

近义词
decir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  asegurar,  citar,  contar,  nombrar,  plantear,  presentar,  pronunciar,  relatar,  hacer mención de,  mentar,  poner a la vista,  poner de manifiesto,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  referir,  someter a consideración,  traer a escena,  comentar,  reportar

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

联想词
recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;destacar;citar会, 召见, 引证;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;enumerar列举;nombrar点名叫;obviar排除;referir;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想的是我们合作的供应还在继续。

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,三个区域办事处都必须自己筹集经费。

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可什么后果。

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动计划目前正在执行中

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一类武器,根据上法律管理进口。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公内所载“非常危险”的组尚未予以界定。

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

国说,以上的宪法保护确实构了积极的保护措施。

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文的全面审查。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起的注意散了对自决问题的关注。

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

我国代表团将提及其中的一些活动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mencionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantaleta, cantaletear, cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara,

相似单词


menacanita, ménade, menaje, menchevique, mención, mencionar, menda, mendacidad, mendaz, mendelevio,

tr.
提及,提到,讲到.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mención(f. 提及,提到,讲到)+ -ar(动词后缀)→ 提及,提到,讲到
派生

近义词
decir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  asegurar,  citar,  contar,  nombrar,  plantear,  presentar,  pronunciar,  relatar,  hacer mención de,  mentar,  poner a la vista,  poner de manifiesto,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  referir,  someter a consideración,  traer a escena,  comentar,  reportar

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

联想词
recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;destacar分谴;citar约会, 召见, 引证;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;enumerar列举;nombrar点名叫;obviar排除;referir;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

的是作的供应还在继续。

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,三个区域办事处都必须自己费。

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

关于埃格兰先生提到的具体情况,还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动计划目前正在执行中

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一类武器,根据上法律管理进口。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文的全面审查。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

国代表团将提及其中的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mencionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cántaro, cantata, cantatriz, cantautor, cantazo, cante, canteado, cantear, cantera, cantería,

相似单词


menacanita, ménade, menaje, menchevique, mención, mencionar, menda, mendacidad, mendaz, mendelevio,

tr.
提及,提到,讲到.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mención(f. 提及,提到,讲到)+ -ar(动词后缀)→ 提及,提到,讲到
派生

近义词
decir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  asegurar,  citar,  contar,  nombrar,  plantear,  presentar,  pronunciar,  relatar,  hacer mención de,  mentar,  poner a la vista,  poner de manifiesto,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  referir,  someter a consideración,  traer a escena,  comentar,  reportar

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

联想词
recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;destacar分谴;citar约会, 召见, 引证;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;enumerar列举;nombrar点名叫;obviar排除;referir;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想的是我们合作的供应还在继续。

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

办事处都必须自己筹集经费。

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保各项活动的迅速而有效的实施。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动计划目前正在执行中

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一类武器,根据法律管理进口。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍各次会议的讨论情况。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除问题外,还需要解决一些政治问题。

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与喀土穆远景设想中提出的目标相同。

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了的全面审查。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

现实情况是,武装人员是达尔富尔的主要角色。

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

我国代表团将提及其中的一些活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mencionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantonar, cantonarse, cantonear, cantonera, cantonero, cantor, cantoral, cantorral, cantoso, cantú,

相似单词


menacanita, ménade, menaje, menchevique, mención, mencionar, menda, mendacidad, mendaz, mendelevio,

tr.
及,到,讲到.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mención(f. 及,到,讲到)+ -ar(动词后缀)→ 及,到,讲到
派生

近义词
decir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  asegurar,  citar,  contar,  nombrar,  plantear,  presentar,  pronunciar,  relatar,  hacer mención de,  mentar,  poner a la vista,  poner de manifiesto,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  referir,  someter a consideración,  traer a escena,  comentar,  reportar

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;destacar分谴;citar约会, 召见, 引证;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;recordar记住, 回忆起, 醒, 使联到;enumerar列举;nombrar点名叫;obviar排除;referir;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次了不在场的那位朋友。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

的是们合作的供应还在继续。

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,三个区域办事处都必须自己筹集经费。

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

兰先生的具体情况,们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动计划目前正在执行中

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有罚款或制裁。

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一类武器,根据上法律管理进口。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

就后者而言,定居者常常卡拉巴赫难民委员会。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上喀土穆远景设出的目标相同。

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文的全面审查。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有对妇女的暴力问题。

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

国代表团将其中的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mencionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cañucela, cañuela, cánula, canular, cañutazo, cañutería, canutero, cañutero, canutillo, cañutillo,

相似单词


menacanita, ménade, menaje, menchevique, mención, mencionar, menda, mendacidad, mendaz, mendelevio,

tr.
提及,提到,讲到.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mención(f. 提及,提到,讲到)+ -ar(动词后缀)→ 提及,提到,讲到
派生

近义词
decir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  asegurar,  citar,  contar,  nombrar,  plantear,  presentar,  pronunciar,  relatar,  hacer mención de,  mentar,  poner a la vista,  poner de manifiesto,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  referir,  someter a consideración,  traer a escena,  comentar,  reportar

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

联想词
recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;destacar分谴;citar约会, 召见, 引证;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;enumerar列举;nombrar点名叫;obviar排除;referir;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

话中几次提到了不在场的那位朋友。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想的是我们合作的供应还在继续。

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,三个区域办事处都必须自己筹集经费。

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动计划目前正在执行中

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一类武器,根据上法律管理进口。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除上问题外,还需要解一些政治问题。

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文的全面审查。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起的注意分散了对自问题的关注。

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

我国代表团将提及其中的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mencionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


caolinización, caos, caos total, caótico, cap, capa, capá, capa de ozono, capa fina de hielo en las carreteras, capacete,

相似单词


menacanita, ménade, menaje, menchevique, mención, mencionar, menda, mendacidad, mendaz, mendelevio,

tr.
提及,提到,讲到.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mención(f. 提及,提到,讲到)+ -ar(动词后缀)→ 提及,提到,讲到
派生

近义词
decir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  asegurar,  citar,  contar,  nombrar,  plantear,  presentar,  pronunciar,  relatar,  hacer mención de,  mentar,  poner a la vista,  poner de manifiesto,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  referir,  someter a consideración,  traer a escena,  comentar,  reportar

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

联想词
recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;destacar分谴;citar约会, 召见, 引证;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;enumerar列举;nombrar点名叫;obviar排除;referir;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想的是我们合作的供应还在继续。

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,三个区域办事处都必须自己筹集经费。

Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.

关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它非洲北部可能造成什么后果。

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上各项活动的迅速而有效的实施。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动计划目前正在执行中

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

一类武器,根据上法律管理进口。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除上问题外,还需要解决一些政治问题。

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上喀土穆远景设想中提出的目标相同。

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

项审查并入了上文的全面审查。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起的注意分散了自决问题的关注。

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有提到妇女的暴力问题。

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

现实情况是,上武装人员是达尔富尔的主要角色。

Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

我国代表团将提及其中的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mencionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


capadura, capar, capararoch, caparazón, caparidáceo, caparra, caparro, caparrón, caparrosa, capasurí,

相似单词


menacanita, ménade, menaje, menchevique, mención, mencionar, menda, mendacidad, mendaz, mendelevio,