Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给洋环境以及人类
命和活
造成威胁。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许我谈一谈洋环境问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关于洋废弃物的措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水了绘制
底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车绿色,其他的车则
深蓝色。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
洋残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,港的建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,洋
物的潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际底管理局秘书长的汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋垃圾持续引起人们的关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可以促进建立更好的洋环境模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞当今世界
洋资源面临的最
严重的威胁。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题“严加管制”的
洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,洋废物实际上大部分来自沿
地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理洋废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际底管理局的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给洋环境以及人类生命和活动造成威胁。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许我谈一谈洋环境问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关于洋废弃物
措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿,其他
车则为深蓝
。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
洋残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,港
建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,洋生物
潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际底管理局秘书长
汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋洋垃圾持续引起人们
关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可以促进建立更好洋环境模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界洋资源面临
最为严重
威胁。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,洋废物实际上大部分来自沿
地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理洋废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际底管理局
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个手
变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给海洋环人类生命和活动造成威胁。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许我谈一谈海洋环问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关于海洋废弃物措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜器是为了绘制海底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其他车则为深蓝色。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,海港建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局秘书长汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋海洋垃圾持续引起人们
关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可促进建立更好
海洋环
模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界海洋资源面临最为严重
威胁。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环规划署最近还印发了题为“严加管制”
海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持海洋环其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给海洋环境以及人类生命和活动造成威胁。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许谈一谈海洋环境问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
迎关于海洋废弃物的措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其他的车则为深蓝色。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,海港的建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局秘书长的汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的海洋垃圾持续引起人的关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可以促进建立更好的海洋环境模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
非常重视保护和保持海洋环境及其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
还高度重视国际海底管理局的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向
指正。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个手
变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给洋环境以及人类生命和活动造成威胁。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许我谈一谈洋环境问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关于洋废弃物
措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜器是为了绘制
底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其他车则为深蓝色。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
洋残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,港
建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,洋生物
潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际底管理局秘书长
汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋洋垃圾持续引起人们
关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可以促进建立更好洋环境模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃圾还可能在两个
洋之间输送
来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界洋资源面临
最为严重
威胁。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,洋废物实际上大部分来自沿
地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理洋废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际底管理局
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给洋环境以及人类生命和活动造成威胁。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许我谈一谈洋环境问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关于洋废弃物的措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其他的车则为深蓝色。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
洋残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,港的建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,洋生物的潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际底管理局秘书长的汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋垃圾持续引起人们的关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可以促进建立更好的洋环境模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界洋资源面临的最为严重的威胁。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,洋废物实际上大部分来自沿
地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理洋废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际底管理局的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个手的变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给洋环境以及人类生命和活动造成威胁。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许我谈一谈洋环境问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关于洋废弃物的措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜器是为了绘制
底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其他的车则为深蓝色。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
洋残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,港的建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
而言之,
洋生物的潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际底管理局秘书长的汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋垃圾持续引起人们的关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可以促进建立更好的洋环境模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界洋资源面临的最为严重的威胁。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,洋废物实际上大部分来自沿
地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理洋废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际底管理局的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给海洋环境以及人类生命和活动造成威胁。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许我谈一谈海洋环境问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其他的车则为深蓝色。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,海港的建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局秘书长的汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南洋的海洋垃圾持续引起人们的关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可以促进建立更好的海洋环境模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废物实际上部分来自沿海地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持海洋环境及其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局的工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给环境以及人类生命和活动造成威胁。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请允许我谈一谈环境问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关于废弃物
措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其他车则为深蓝色。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,港
建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,生物
潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际底管理局秘书长
汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大垃圾持续引起人们
关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可以促进建立更好环境模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
垃圾还可能在两个
之间输送外来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界资源面临
最为严重
威胁。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,废物实际上大部分来自沿
地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持环境及其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际底管理局
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Plantean una amenaza al medio marino y también a la vida y las actividades humanas.
它给洋环境以及人类生命和活动造成威
。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
许我谈一谈
洋环境问题。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关于洋废弃物的措辞。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制底地图。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其他的车则为深蓝色。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
洋残余物有陆上和船上两个来源。
Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.
第五,港的建设将立即开始。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,洋生物的潜在用途十分广泛。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际底管理局秘书长的汇报。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋垃圾持续引起人们的关注。
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
该项目还可以促进建立更好的洋环境模型。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界洋资源面临的最为严重的威
。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,洋废物实际上大部分来自沿
地区。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理洋废弃物问题。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际底管理局的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。