西语助手
  • 关闭
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为相信这一伟大机构力量,是因为来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性的(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术正的,居心良的,怀好意的.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼的;demonio魔鬼;malvado极坏的;benigno好心的;tenebroso暗的;perverso邪恶的;malicioso邪恶的;destructivo破坏性的;monstruo怪物;monstruoso畸形的;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

我的朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除的毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例的死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病的化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见的恶性疾病,占每年癌症总发病率的18%,患癌症的妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成的罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重的苦难,该国将阻截毒品的工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观的音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构的力量,是因为我来自一个有着巨大潜力的区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课, 听力, 听录机, 听命,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


听神经, 听说, 听天由命, 听筒, 听闻, 听戏, 听下面的意见, 听写, 听信, 听信谣传,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亭阁, 亭亭, 亭亭玉立, 亭匀, 亭子, 亭子间, , 庭除, 庭园,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,

用户正在搜索


停尸房, 停尸间, 停食, 停妥, 停息, 停下, 停歇, 停薪, 停学, 停业,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.(疾病):

tumor ~ 性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好.


|→ m.
魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso;malicioso;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺身而出, 挺脱, 挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性的(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术正的,居心良的,怀好意的.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼的;demonio魔鬼;malvado极坏的;benigno好心的;tenebroso暗的;perverso邪恶的;malicioso邪恶的;destructivo破坏性的;monstruo怪物;monstruoso畸形的;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

我的朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除的毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例的死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病的化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见的恶性疾病,占每年癌症总发病率的18%,患癌症的妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成的罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重的苦难,该国将阻截毒品的工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观的音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构的力量,是因为我来自一个有着巨大潜力的区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


通达事理, 通到, 通道, 通敌, 通敌分子, 通电, 通牒, 通都大邑, 通读, 通分,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.性的(疾病):

tumor ~ 性肿瘤.

2. «ser»心术正的,居心良的,怀好意的.


|→ m.
魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼的;demonio魔鬼;malvado极坏的;benigno好心的;tenebroso暗的;perverso的;malicioso的;destructivo破坏性的;monstruo怪物;monstruoso畸形的;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

的朋友需要化疗因为他们发现了性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除的毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

性肿瘤为17.5%病例的死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他疾病的化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见的疾病,占每年癌症总发病率的18%,患癌症的妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成的联盟给哥伦比亚造成了深重的苦难,该国将阻截毒品的工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,想奏响乐观的音符。 之所以乐观,是因为相信这一伟大机构的力量,是因为来自一个有着巨大潜力的区域,在帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续计方案结合起来,积极打击毒品产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


通盘计划, 通盘考虑, 通气, 通气管, 通窍, 通勤者居住带, 通情达理, 通情达理的, 通衢, 通权达变,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


通书, 通顺, 通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,