Las presiones sociales agravan la violencia contra la mujer, en particular la vergüenza de denunciar determinados actos malévolos que se perpetran contra la mujer.
社会压力加剧了对妇女
侵害;尤其是耻于报道对于妇女
恶毒侵害。
恶意
;用
险恶
果腹:  no tener uno ni para ~
能糊口.
术
正
人.


; 

.
;出言
逊
 m., f. 爱讲粗
人;出言
逊
人


, 

良
, 狡猾


良
, 
好
, 有害
, 邪恶
, 令人
快
, 生病
, 
幸
, 
祥
, 
听

,猜疑
地很坏
短尾形式)坏
幸,厄运, 倒霉.
良
, 狡猾, 精明, 性知识pl. 怀疑
短尾形式)坏
短尾形式)坏
术
正
.  2.面带怒容
;满脸
高兴
.
美满
,夫妻关系
好
,与妻子 分
.  2.
忠实
,
尽夫妻之道
.
, 可恶
, 淘气
, 一点儿没有


; 

.
;用妖术害人

;出言
逊
 m., f. 爱讲粗
人;出言
逊
人
幸



好
, 

良
, 狡猾
;邪恶


良
被看重
.  2.«ser»无礼貌
.
, 
好
, 有害
, 邪恶
, 令人
快
, 生病
, 
幸
, 
祥
, 
听


,猜疑
;多病


地很坏
;
;
;
;
;
;
;
;
,死尸
;
;
;Las presiones sociales agravan la violencia contra la mujer, en particular la vergüenza de denunciar determinados actos malévolos que se perpetran contra la mujer.
社会压力加剧了对妇女
侵害;尤其是耻于报道对于妇女
恶毒侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。