西语助手
  • 关闭

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» ,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔;echar;tirar;comenzar;salir;pasar移动;empezar;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


夺去(某人的)所需, 夺权, 夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,索等):

~ cable al ancla 锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛾子, , 额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【予:

~ a uno cinco pesos de propina 某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 某人一记耳光.


5.【】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【】匆忙离去,突然走掉.
2.【】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环署、发计署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


厄立特里亚, 厄斯特雷马拉拉, 厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【】匆忙离去,突然.
2.【】[用命令式]滚,.
3.【海】启航,.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩惠, 恩惠的, 恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, ,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持土地退化干旱地区长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源变化和管理系统有效性高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响干旱地区长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源变化和管理系统有效性高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组文组、气象组和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然掉.
2.【口】[用命令式]滚,.
3.【】启航,.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告到对国家长期生态监测站网络所支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响干旱地区长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源变化和管理系统有效性高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,