西语助手
  • 关闭

adj.
疑问
mirada ~ 疑问目光.


|→ m.

疑问,疑团.
派生

近义词
acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

反义词
respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta,问话;incógnita未知数;respuesta回答;enigma谜语;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud焦躁,心绪不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀疑,疑问;interrogación询问;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未解之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问候应该在开头和结尾都写上问号

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

让我简要地向第一委员会提几个

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

向我各国政府、我选民、我舆论制造者转达对这些答案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束,对某些未解决事项提了一些

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

与此同,它也产生了一些

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

与此相关是:什么是恐怖主义?

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

假如我认为这都是急需解决优先事项,就把资源用于这些目标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下主要是如何确定各种系数以及它与灵活性联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

在进入该进程下一个阶段,秘书处将提供有关这些信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙未来地位提出

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人对以色列真正用意产生了疑问

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些需要得到解决,助理秘书长和司法部长均暗示过这些问

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一个如果现在不适用这个方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个方法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

在这方面,埃维昂办法是对适用于中等收入国家传统条件一种改善,但它提出了若干

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署提出机制是否及、可行有所疑问

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到一个是,应该以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现和平,避免回复到原来状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新针对性制裁,以确保人道主义进入,这项建议引起许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


裤腿, 裤袜, 裤线, 裤腰, 裤子, , 酷爱, 酷烈, 酷烈的, 酷热,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,

adj.
疑问
mirada ~ 疑问目光.


|→ m.

疑问,疑团.
派生

acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta问题,问话;incógnita未知数;respuesta回答;enigma谜语;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud焦躁,心绪不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀疑,疑问;interrogación询问;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未解之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题时候应该在开头和结尾都写上问号

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多问题

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

简要地向第一委员会提几个问题

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

们必须向们各国政府、选民、舆论制造者转达对这些问题答案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束时,对某些未解决事项提了一些问题

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

与此同时,它也产生了一些问题

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

与此相关问题是:什么是恐怖主

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

们认为这都是急需解决优先事项,就必须把资源用于这些目标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下主要问题何确定各种系数以及它们与灵活性联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

在进入该进程下一个阶段时,秘书处将提供有关这些问题信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列真正用意产生了疑问

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些需要得到解决问题,助理秘书长和司法部长均暗示过这些问题。

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一个问题果现在不适用这个方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个方法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

在这方面,埃维昂办法是对适用于中等收入国家传统条件一种改善,但它提出了若干问题

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署时提出机制是否及时、可行有所疑问

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到一个问题是,应该以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现和平,避免回复到原来状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新针对性制裁,以确保人道主进入,这项建议引起许多问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,

adj.
的:
mirada ~ 疑的目光.


|→ m.

,疑团.
派生

近义词
acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

反义词
respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta题,话;incógnita未知数;respuesta回答;enigma谜语;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud焦躁,心绪不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀疑,疑;interrogación;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写题的时候应该在开头和结尾都写上

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

让我简要地向第一委员会提几个

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些的答案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束时,对某些未决的事项提了一些

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

与此同时,它也产生了一些

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

与此相关的是:什么是恐怖主义?

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

假如我们认为这都是决的优先事项,就必须把资源用于这些目标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下的主要是如何确定各种系数以及它们与灵活性的联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

在进入该进程下一个阶段时,秘书处将提供有关这些的信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙未来地位提出

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列的真正用意产生了

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些要得到决的,助理秘书长和司法部长均暗示过这些题。

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一个如果现在不适用这个方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个方法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

在这方面,埃维昂办法是对适用于中等收入国家的传统条件的一种改善,但它提出了若干

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署时提出的机制是否及时、可行有所

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到的一个是,应该以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现的和平,避免回复到原来的状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新的针对性制裁,以确保人道主义进入,这项建议引起许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


跨国, 跨国的, 跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,

adj.
疑问的:
mirada ~ 疑问的目光.


|→ m.

疑问,疑团.
派生

近义词
acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

反义词
respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta问题,问话;incógnita知数;respuesta回答;enigma谜语;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀疑,疑问;interrogación询问;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多问题

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

让我简要地向第一委员会提几个问题

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些问题的答案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束时,对某些的事项提了一些问题

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

与此同时,它也产生了一些问题

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

与此相关的问题是:什么是恐怖主义?

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

假如我们认为这都是急需的优先事项,就必须把资源用于这些目标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下的主要问题是如何确定各种系数以及它们与灵活性的联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

在进入该进程下一个阶段时,秘书处将提供有关这些问题的信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙来地位提出问题

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列的真正用意产生了疑问

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些需要得到问题,助理秘书长和司法部长均暗示过这些问题。

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一个问题如果现在不适用这个方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个方法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

在这方面,埃维昂办法是对适用于中等收入国家的传统条件的一种改善,但它提出了若干问题

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署时提出的机制是否及时、可行有所疑问

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到的一个问题是,应该以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现的和平,避免回复到原来的状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新的针对性制裁,以确保人道主义进入,这项建议引起许多问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为, 快马, 快慢, 快门, 快门钮, 快摄, 快事, 快手,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,

adj.
的:
mirada ~ 疑的目光.


|→ m.

,疑团.
派生

近义词
acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

反义词
respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta题,话;incógnita未知数;respuesta回答;enigma谜语;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud焦躁,心绪不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀疑,疑;interrogación;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影最后留下了一未解之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写题的时候应头和结尾都写上

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于其方式,存着许多

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

让我简要地向第一委员会提

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些的答案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束时,对某些未解决的事项提了一些

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

与此同时,它也产生了一些

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

与此相关的是:什么是恐怖主义?

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

假如我们认为这都是急需解决的优先事项,就必须把资源用于这些目标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下的主要是如何确定各种系数以及它们与灵活性的联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

进入进程下一阶段时,秘书处将提供有关这些的信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙未来地位提出

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列的真正用意产生了

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些需要得到解决的,助理秘书长和司法部长均暗示过这些题。

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一如果现不适用这方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一方法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

这方面,埃维昂办法是对适用于中等收入国家的传统条件的一种改善,但它提出了若干

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署时提出的机制是否及时、可行有所

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到的一是,应以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现的和平,避免回复到原来的状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新的针对性制裁,以确保人道主义进入,这项建议引起许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,

adj.
的:
mirada ~ .


|→ m.

团.
派生

近义词
acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

反义词
respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta话;incógnita未知数;respuesta回答;enigma谜语;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud焦躁,心绪不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀;interrogación;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未解之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写的时候应该在开头和结尾都写上

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

让我简要地向第一委员会提几个

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些的答案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束时,对某些未解决的事项提了一些

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

与此同时,它也产生了一些

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

与此相关的:什么恐怖主义?

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

假如我们认为这都急需解决的优先事项,就必须把资源用于这些标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下的主要如何确定各种系数以及它们与灵活性的联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

在进入该进程下一个阶段时,秘书处将提供有关这些的信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙未来地位提出

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列的真正用意产生了

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些需要得到解决的,助理秘书长和司法部长均暗示过这些

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一个如果现在不适用这个方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个方法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

在这方面,埃维昂办法对适用于中等收入国家的传统条件的一种改善,但它提出了若干

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署时提出的机制否及时、可行有所

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到的一个,应该以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现的和平,避免回复到原来的状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新的针对性制裁,以确保人道主义进入,这项建议引起许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,

adj.
的:
mirada ~ 疑的目光.


|→ m.

,疑团.
派生

近义词
acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

反义词
respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta话;incógnita未知数;respuesta回答;enigma谜语;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud焦躁,心绪不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀疑,疑;interrogación;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未解之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写的时候应该在开头和结尾都写上

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

让我简要地向第一委员会提几个

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些的答案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束时,对某些未解决的事项提了一些

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

与此同时,它也产生了一些

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

与此相关的:什么恐怖主义?

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

假如我们认为这都急需解决的优先事项,就必须把资源用于这些目标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下的主要如何确定各种系数以及它们与灵活性的联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

在进入该进程下一个阶段时,秘书处将提供有关这些的信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙未来地位提出

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列的真正用意产生了

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些需要得到解决的,助理秘书长和司法部长均暗示过这些

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一个如果现在不适用这个方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个方法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

在这方面,埃维昂办法对适用于中等收入国家的传统条件的一种改善,但它提出了若干

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署时提出的机制否及时、可行有所

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到的一个,应该以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现的和平,避免回复到原来的状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新的针对性制裁,以确保人道主义进入,这项建议引起许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,

adj.
疑问的:
mirada ~ 疑问的目光.


|→ m.

疑问,疑团.
派生

近义词
acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

反义词
respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta问题,问话;incógnita未知数;respuesta回答;enigma谜语;dilema进退两难,难推论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud焦躁,心绪不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀疑,疑问;interrogación询问;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未解之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多问题

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

让我简要地向第一委员会提几个问题

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些问题的答案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束时,对某些未解决的事项提了一些问题

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

时,它也产生了一些问题

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

相关的问题是:什么是恐怖主义?

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

假如我们认为这都是急需解决的优先事项,就必须把资源用于这些目标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下的主要问题是如何确定各种系数以及它们灵活性的联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

在进入该进程下一个阶段时,秘书处将提供有关这些问题的信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列的真正用意产生了疑问

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些需要得到解决的问题,助秘书长和司法部长均暗示过这些问题。

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一个问题如果现在不适用这个方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个方法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

在这方面,埃维昂办法是对适用于中等收入国家的传统条件的一种改善,但它提出了若干问题

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署时提出的机制是否及时、可行有所疑问

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到的一个问题是,应该以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现的和平,避免回复到原来的状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新的针对性制裁,以确保人道主义进入,这项建议引起许多问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷日持久, 旷野, 旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,

adj.
疑问的:
mirada ~ 疑问的目光.


|→ m.

疑问,疑团.
派生

近义词
acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

反义词
respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta问题,问话;incógnita未知数;respuesta;enigma谜语;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud焦躁,心绪不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀疑,疑问;interrogación询问;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未解之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边复这两个问题

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于,存在着许多问题

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

让我简要地向第一委员会提几个问题

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些问题案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束时,对某些未解决的事项提了一些问题

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

与此同时,它也产生了一些问题

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

与此相关的问题是:什么是恐怖主义?

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

假如我们认为这都是急需解决的优先事项,就必须把资源用于这些目标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下的主要问题是如何确定各种系数以及它们与灵活性的联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

在进入该进程下一个阶段时,秘书处将提供有关这些问题的信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列的真正用意产生了疑问

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些需要得到解决的问题,助理秘书长和司法部长均暗示过这些问题。

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一个问题如果现在不适用这个法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

在这面,埃维昂办法是对适用于中等收入国家的传统条件的一种改善,但它提出了若干问题

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署时提出的机制是否及时、可行有所疑问

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到的一个问题是,应该以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现的和平,避免回复到原来的状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新的针对性制裁,以确保人主义进入,这项建议引起许多问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿业, 矿业的, 矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,

adj.
疑问的:
mirada ~ 疑问的目光.


|→ m.

疑问,疑团.
派生

近义词
acertijo,  adivinanza,  duda,  interrogación,  rompecabezas,  asunto discutible,  cuestión discutible,  enigma,  laguna,  misterio,  pregunta sin responder,  pregunta sin respuesta,  punto de debate,  caso hipotético para discusión,  quisicosa
interrogador,  consultante,  de interrogación,  de interrogatorio,  inquisidor,  inquisitivo,  interrogativo,  indagatorio,  inquisitorio
signo de pregunta,  signo de interrogación,  punto interrogante
dilema,  incertidumbre
de las preguntas,  de pregunta,  de la pregunta

反义词
respuesta,  consecuencia,  efecto,  resultado,  desenlace,  fruto,  producto,  resultante,  secuela

联想词
pregunta,问话;incógnita未知;respuesta;enigma谜语;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;planteo筹划, 提出, 设立;inquietud焦躁,心绪不宁;afirmativa意见, 主张;disyuntiva抉择;duda怀疑,疑问;interrogación询问;

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未解之谜

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问的时候应该在开头和结尾都写上问号

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道复这两个

Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.

这一议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多

Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.

让我简要地向第一委员会提几个

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些案。

La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.

会议结束时,对某些未解决的事项提了一些

Al mismo tiempo, suscita algunos interrogantes.

同时,它也产生了一些

Ahora los interrogantes pertinentes son: ¿Qué es el terrorismo?

相关的是:什么是恐怖主义?

Si consideramos que estas interrogantes representan prioridades urgentes, será necesario asignar recursos para alcanzar esos objetivos.

假如我们认为这都是急需解决的优先事项,就必须把资源用于这些目标。

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下的主要是如何确定各种系以及它们灵活性的联系。

La Secretaría proporcionará información en respuesta a esos interrogantes a medida que avancemos hacia la próxima etapa de este proceso.

在进入该进程下一个阶段时,秘书处将提供有关这些的信息。

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

现阶段只可能就撤离过程和加沙未来地位提出

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

“这些挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列的真正用意产生了疑问

En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.

建议提出了一些需要得到解决的,助理秘书长和司法部长均暗示过这些问

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

人力资源网提出一个如果现在不适用这个方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个方法吗?

A ese respecto, aunque el enfoque de Evian es una mejora con respecto a las condiciones aplicadas tradicionalmente a los países de ingresos medios, plantea varios interrogantes.

在这方面,埃维昂办法是对适用于中等收入国家的传统条件的一种改善,但它提出了若干

Hace dos años se planteaban interrogantes en lo que respecta a la viabilidad y la conveniencia del mecanismo que se había previsto cuando se firmó el Acuerdo de Arusha.

两年前,对《阿鲁沙协定》签署时提出的机制是否及时、可行有所疑问

Ello suscita el interrogante sobre los medios y arbitrios para consolidar la paz cuando se sale de un período de caos a fin de evitar el riesgo de una recaída.

这里牵涉到的一个是,应该以何种办法和途径来巩固摆脱混乱之后出现的和平,避免复到原来的状况。

En séptimo lugar, la recomendación del Secretario General de imponer sanciones nuevas y selectivas a los Estados para garantizar con ello el acceso de la asistencia humanitaria trae consigo muchas interrogantes.

第七,秘书长建议对各国强加新的针对性制裁,以确保人道主义进入,这项建议引起许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrogante 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo,