西语助手
  • 关闭

adj.
紧迫,紧,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable避免;amenaza威胁;eventualidad能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们社区濒灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

能会提出后勤方面,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在发生重大损害威胁时,监察员自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施时保护措施,因为在他提出申请之日已经面立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


aglutinina, aglutinógeno, agnación, agnado, agnaticio, agnato, agnición, agnocasto, agnomento, agnominación,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable避免的;amenaza;eventualidad性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

于该项目的最终决定将很快

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将现爆炸性的局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发即将爆发危机的早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

会提后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈与暴力行为的增加有

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威时,监察员自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


agorzomar, agostadero, agostar, agosteño, agostero, agostía, agostillo, agostizo, agosto, agostón,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


agracejina, agracejo, agraceño, agracero, agraciadamente, agraciado, agraciar, agracillo, agradabilísimo, agradable,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能提出后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行谈可能暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理应警惕即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


agravarse, agravatorio, agraviador, agraviante, agraviar, agravio, agravión, agravioso, agraz, agrazada,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


agro, agrología, agrológico, agromanía, agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会出后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他出申请之日已经面临立即遣返。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguachirle, aguacibera, aguacil, aguada, aguadero, aguadija, aguado, aguador, aguaducho, aguadulce,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意;inevitable可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguardentoso, aguardiente, aguardienteria, aguardientero, aguardientoso, aguardillado, aguardo, aguaribay, aguarrás, aguas residuales,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso;preludio兆;repentino突然的;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有确的警迹象表即将出现爆炸性的局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


águila, aguilando, aguileña, aguileño, aguilera, aguililla, aguilillo, agüilla, aguilón, aguilote,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将布隆迪返回从坦桑尼亚情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将爆炸性局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


agujadera, agujador, agujazo, agujerear, agujero, agujero negro, agujeta, agujetería, agujetero, agujexrar,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable避免;amenaza威胁;eventualidad能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目决定将很快作出。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入情况。

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会强调了他们社区濒临灭绝。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

能会提出后勤方面,或马上就要举行选举或其他理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


agustino, agutí, aguzable, aguzadera, aguzadero, aguzado, aguzador, aguzadura, aguzanieves, aguzar,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,