La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
问题的起因在于非法移民。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本所述期间,政府继续处理移民问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的
太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和移民状况略有改善。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
申诉依照《移民法》提出基于
道主义理由的常规申请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
移民、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定期开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,移民事务局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿员的移民规定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移民问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《移民和庇护法》以和平方式遣送员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
移民官员根据这份名单检查所有进入塞拉利昂的员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从申诉向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法移民问题,这给一些国家特别是像我国这样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在这方面,已经起草对移民法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移入境促使这座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
的起因在于非法移
。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移官员随时注意可疑的人进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处理移。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移事务工作人员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他询
理由时,移
官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的移
状况略有改善。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
申诉人未曾依照《移法》提出基于人道主义理由的常规申请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
移、
、毒品
总检察长办公室等部门的代表定期开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移占这些区域人口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,移事务
局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大南非已经放松了对外国志愿人员的移
规定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移代替了移居国外
,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《移庇护法》以
平方式遣送人员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
移官员根据这份名单检查所有进入塞拉利昂的人员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从申诉人向瑞典移机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法移,这给一些国家特别是像我国这样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在这方面,已经起草对移法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
问题的起因在于非法移民。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所,政府继续处理移民问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和移民状况略有改。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
人未曾依照《移民法》提出基于人道主义理由的常规
请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
移民、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,移民事务局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的移民规定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移民问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《移民和庇护法》以和平方式遣送人员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合理的最快时内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
移民官员根据这份名单检查所有进入塞拉利昂的人员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法移民问题,这给一些国家特别是像我国这样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在这方面,已经起草对移民法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
入境促使这座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
问题的起因在于非法。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
官员随
注意可疑的人进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处理问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充工作人员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他询问理
,
官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和状况略有改善。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
申诉人未曾依照《法》提出基于人道主义理
的常规申请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定期开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净占这些区域人口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的规定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来问题代替了
居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《和庇护法》以和平方式遣送人员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《法》的规定必须“在实际合理的最快
间内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
官员根据这份名单检查所有进入塞拉利昂的人员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从申诉人向瑞典机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法问题,这给一些国家特别是像我国这样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在这方面,已经起草对法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
题的起因在于非法移民。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处移民
题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助巡视员,以补充移民事务
员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他
由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的
太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和移民状况略有改善。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
申诉未曾依照《移民法》提出基于
道主义
由的常规申请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
移民、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定期开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,移民事务局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿员的移民规定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移民题代替了移居国外
题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《移民和庇护法》以和平方式遣送员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合的最快时间内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
移民官员根据这份名单检查所有进入塞拉利昂的员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从申诉向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法移民题,这给一些国家特别是像我国这样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在这方面,已经起草对移民法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
问题的起因在非法移民。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注的
进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处理移民问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的
太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和移民状况略有改善。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
申诉未曾依照《移民法》提出基
主义理由的常规申请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
移民、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定期开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,移民事务局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿员的移民规定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移民问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《移民和庇护法》以和平方式遣送员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
移民官员根据这份名单检查所有进入塞拉利昂的员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从申诉向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处
领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法移民问题,这给一些国家特别是像我国这样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在这方面,已经起草对移民法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移促使
座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
问题的起因在于非法移。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移官员随时注意可疑的人进
帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处理移问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移事务工作人员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他询问理由时,移
官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和移状况略有改善。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
申诉人未曾依照《移法》提出基于人道主义理由的常规申请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
移、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定期开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移区域人口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,移事务
局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的移规定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《移和庇护法》以和平方式遣送人员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
移官员根据
份名单检查所有进
塞拉利昂的人员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从申诉人向瑞典移机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法移问题,
给一
国家特别是像我国
样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在方面,已经起草对移
法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
问题的起因在于非法移民。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述,
府继续处理移民问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和移民状况略有。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
诉人未曾依照《移民法》提出基于人道主义理由的常规
请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
移民、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,移民事务局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的移民规定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移民问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
府依据《移民和庇护法》以和平方式遣送人员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合理的最快时内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
移民官员根据这份名单检查所有进入塞拉利昂的人员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法移民问题,这给一些国家特别是像我国这样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在这方面,已经起草对移民法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
民入境促
城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴民。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
问题的起因在于非法民。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处理民问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充民事务工作人员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他询问理由时,
民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和民状况略有改善。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
申诉人未曾依照《民法》提出基于人道主义理由的常规申请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
民、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定期开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区民占
些区
人口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,民事务
局也没有针对她或其女儿
用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的民规定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来民问题代替了
居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《民和庇护法》以和平方式遣送人员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《民法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
民官员根据
份名单检查所有进入塞拉利昂的人员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从申诉人向瑞典民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法民问题,
给一些国家特别是像我国
样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在方面,已经起草对
民法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
入境促使这座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
问题的起因在于非法。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
官员随时注意可疑的人进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处理问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充事务工作人员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
他询问理由时,
官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和状况略有改善。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
申诉人未曾依照《法》提出基于人道主义理由的常
申请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定期开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净占这些区域人口增长的三分之二。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,事务
局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的定。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来问题代替了
居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《和庇护法》以和平方式遣送人员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《法》的
定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
官员根据这份名单检查所有进入塞拉利昂的人员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从申诉人向瑞典机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法问题,这给一些国家特别是像我国这样的小国带来了严重挑战。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在这方面,已经起草对法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。