Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
该财以是有
的,或无
的。
Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
该财以是有
的,或无
的。
Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.
无物分为债权和应收款等类。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无文化遗
公约》并投票给予支持。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将教育权利和经济贫穷与诸如语言和认识能力等无源相联系。
Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明和评价用于适应的软技术和硬技术的工具。
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales.
法律应列入有关有和无
上的非占有式担保权的一套全面和前后一致的条文。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供的《准则》 明确规定“经济源”一词包括各种
,无论有
还是无
、动
还是
动
。
Dijo que muchos países seleccionaban tecnologías inmateriales, como los sistemas de información geográfica y las tecnologías de medición, vigilancia y verificación, como las escalas de mareas, más que tecnologías materiales para la adaptación.
他说,许多国家查明了软技术,例如地理信息系统和用于测量、监测和核查的技术,如潮水测量,而是用于适应的硬技术。
El Sr. Bonduki presentó un panorama del Marco de Política de Adaptación del PNUD y dijo que en el Marco las tecnologías para la adaptación se consideraban conjuntos coherentes de respuestas "inmateriales" y "materiales".
Bonduki先生概要说明开发计划署的适应政策框架,指出该框架把用于适应的技术作为合并“软”对策和“硬”对策的整套措施。
Del mismo modo, los terceros que traten de determinar si un acreedor garantizado reclama una garantía real sobre determinados tipos de bienes o sobre bienes inmateriales sólo deberán consultar el sistema registral de un único Estado.
同理,第三方试图确定是否有任何担保债权人在特定类别或无
财
上主张担保权的,将只需要在一个国家的登记系统中进行查找即
。
Vladu observó que los enfoques tecnológicos a la adaptación incluían tanto las tecnologías "materiales", como los bienes de capital y el equipo, como las tecnologías "inmateriales", como el conocimiento de los métodos y las técnicas que permiten aplicar las tecnologías "materiales".
Vladu先生指出,在技术上,适应技术包括“硬”技术,例如本货物和硬件,以及“软”技术,例如使“硬”技术能够应用的方法和技能的知识。
Así pues, los acreedores garantizados que traten de lograr la eficacia frente a terceros mediante la inscripción de garantías reales sobre determinados tipos de bienes y sobre bienes inmateriales deberán cumplir con el sistema de inscripción registral en sólo un Estado.
这样,担保债权人试图通过登记方式为特定类别和无
财
上的担保权取得第三方效力的,将只需要遵守一个国家的登记制度即
。
La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
将“财”一词界定为“除
动
、货币、证券或诉讼涉及的财
以外的各类财
”,引起了一个问题,因为这一界定
以意味着整个金融服务部门
受《公平竞争法》的约束。
Sin embargo, en ella se postula que todos los tipos de bienes pueden ser objeto de garantías reales, incluidos los bienes que una empresa tenga en un momento dado y los que vaya a tener en el futuro, y se regulan todos los bienes, tanto los corporales como los inmateriales, salvo los que se excluyen expresamente.
然而,指南提出,所有都能够成为担保权的标的,包括企业的所有现有
和未来
,除明确排除在外的
之外,指南涵盖所有
,包括有
和无
。
Si bien se observó que, en cambio, esas recomendaciones sí serían necesarias si un Estado adoptaba un enfoque no integrado, se convino en que para tal supuesto se hiciera una referencia a las disposiciones aplicables a las garantías reales sin fines de adquisición (exceptuando la recomendación 102, que trataba del derecho aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales).
尽管据指出,如一国采取非综合性做法,这些建议就是必要的,但是工作组一致同意,以通过提及适用于非购货担保权的规则(涉及无
财
上担保权适用法律问题的建议102除外)来达到这一效果。
El régimen debería abordar todos los mecanismos que cumplen funciones de garantía como operaciones garantizadas, incluidos la cesión de la titularidad sobre bienes corporales o la cesión de bienes inmateriales a efectos de garantía, la retención de la titularidad, los arrendamientos financieros y los acuerdos de arrendamiento con opción de compra, excepto en la medida en que la recomendación 7 prevea otra cosa.
法律应将具有担保功能的所有手段均视为担保交易,包括为担保目的转让有所有权或转让无
、保留所有权、融
租赁和租购协议,但建议7中另有考虑的除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
该财可以是有形的,或无形的。
Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.
无形物分为债权应收款等类。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无形文化遗公约》并投票给予支持。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将教育权利经济贫穷与诸如语言
认识能力等无形资源相联系。
Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明评价用于适应的软技
技
的工具。
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales.
法律应列入有关有形资无形资
上的非占有式担保权的一套全面
前后一致的条文。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供的《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资,无论有形还是无形资
、动
还是
动
。
Dijo que muchos países seleccionaban tecnologías inmateriales, como los sistemas de información geográfica y las tecnologías de medición, vigilancia y verificación, como las escalas de mareas, más que tecnologías materiales para la adaptación.
他说,许多国家查明了软技,例如地理信息系统
用于测量、监测
核查的技
,如潮水测量,而
是用于适应的
技
。
El Sr. Bonduki presentó un panorama del Marco de Política de Adaptación del PNUD y dijo que en el Marco las tecnologías para la adaptación se consideraban conjuntos coherentes de respuestas "inmateriales" y "materiales".
Bonduki先生概要说明开发计划署的适应政策框架,指出该框架把用于适应的技作为合并“软”对策
“
”对策的整套措施。
Del mismo modo, los terceros que traten de determinar si un acreedor garantizado reclama una garantía real sobre determinados tipos de bienes o sobre bienes inmateriales sólo deberán consultar el sistema registral de un único Estado.
同理,第三方试图确定是否有任何担保债权人在特定类别资或无形财
上主张担保权的,将只需要在一个国家的登记系统中进行查找即可。
Vladu observó que los enfoques tecnológicos a la adaptación incluían tanto las tecnologías "materiales", como los bienes de capital y el equipo, como las tecnologías "inmateriales", como el conocimiento de los métodos y las técnicas que permiten aplicar las tecnologías "materiales".
Vladu先生指出,在技上,适应技
包括“
”技
,例如资本货物
件,以及“软”技
,例如使“
”技
能够应用的方法
技能的知识。
Así pues, los acreedores garantizados que traten de lograr la eficacia frente a terceros mediante la inscripción de garantías reales sobre determinados tipos de bienes y sobre bienes inmateriales deberán cumplir con el sistema de inscripción registral en sólo un Estado.
这样,担保债权人试图通过登记方式为特定类别资无形财
上的担保权取得第三方效力的,将只需要遵守一个国家的登记制度即可。
La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
将“财”一词界定为“除
动
、货币、证券或诉讼涉及的财
以外的各类财
”,引起了一个问题,因为这一界定可以意味着整个金融服务部门
受《公平竞争法》的约束。
Sin embargo, en ella se postula que todos los tipos de bienes pueden ser objeto de garantías reales, incluidos los bienes que una empresa tenga en un momento dado y los que vaya a tener en el futuro, y se regulan todos los bienes, tanto los corporales como los inmateriales, salvo los que se excluyen expresamente.
然而,指南提出,所有资都能够成为担保权的标的,包括企业的所有现有资
未来资
,除明确排除在外的资
之外,指南涵盖所有资
,包括有形资
无形资
。
Si bien se observó que, en cambio, esas recomendaciones sí serían necesarias si un Estado adoptaba un enfoque no integrado, se convino en que para tal supuesto se hiciera una referencia a las disposiciones aplicables a las garantías reales sin fines de adquisición (exceptuando la recomendación 102, que trataba del derecho aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales).
尽管据指出,如一国采取非综合性做法,这些建议就是必要的,但是工作组一致同意,可以通过提及适用于非购货担保权的规则(涉及无形财上担保权适用法律问题的建议102除外)来达到这一效果。
El régimen debería abordar todos los mecanismos que cumplen funciones de garantía como operaciones garantizadas, incluidos la cesión de la titularidad sobre bienes corporales o la cesión de bienes inmateriales a efectos de garantía, la retención de la titularidad, los arrendamientos financieros y los acuerdos de arrendamiento con opción de compra, excepto en la medida en que la recomendación 7 prevea otra cosa.
法律应将具有担保功能的所有手段均视为担保交易,包括为担保目的转让有形资所有权或转让无形资
、保留所有权、融资租赁
租购协议,但建议7中另有考虑的除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
该财可以是有
的,或无
的。
Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.
无物分为债权和应收款等类。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无文化遗
公约》并投票给予支持。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将教育权利和经济贫穷与诸如语言和认识能力等无资源相联系。
Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明和评价用于适应的软技术和硬技术的工具。
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales.
法律应列入有关有资
和无
资
上的非占有式担保权的
面和前后
致的条文。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供的《准则》 明确规定“经济资源”词包括各种资
,无论有
还是无
资
、动
还是不动
。
Dijo que muchos países seleccionaban tecnologías inmateriales, como los sistemas de información geográfica y las tecnologías de medición, vigilancia y verificación, como las escalas de mareas, más que tecnologías materiales para la adaptación.
他说,许多国家查明了软技术,例如地理信息系统和用于测量、监测和核查的技术,如潮水测量,而不是用于适应的硬技术。
El Sr. Bonduki presentó un panorama del Marco de Política de Adaptación del PNUD y dijo que en el Marco las tecnologías para la adaptación se consideraban conjuntos coherentes de respuestas "inmateriales" y "materiales".
Bonduki先生概要说明开发计划署的适应政策框架,指出该框架把用于适应的技术作为合并“软”对策和“硬”对策的整措施。
Del mismo modo, los terceros que traten de determinar si un acreedor garantizado reclama una garantía real sobre determinados tipos de bienes o sobre bienes inmateriales sólo deberán consultar el sistema registral de un único Estado.
同理,第三方试图确定是否有任何担保债权人在特定类别资或无
财
上主张担保权的,将只需要在
个国家的登记系统中进行查找即可。
Vladu observó que los enfoques tecnológicos a la adaptación incluían tanto las tecnologías "materiales", como los bienes de capital y el equipo, como las tecnologías "inmateriales", como el conocimiento de los métodos y las técnicas que permiten aplicar las tecnologías "materiales".
Vladu先生指出,在技术上,适应技术包括“硬”技术,例如资本货物和硬件,以及“软”技术,例如使“硬”技术能够应用的方法和技能的知识。
Así pues, los acreedores garantizados que traten de lograr la eficacia frente a terceros mediante la inscripción de garantías reales sobre determinados tipos de bienes y sobre bienes inmateriales deberán cumplir con el sistema de inscripción registral en sólo un Estado.
这样,担保债权人试图通过登记方式为特定类别资和无
财
上的担保权取得第三方效力的,将只需要遵守
个国家的登记制度即可。
La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
将“财”
词界定为“除不动
、货币、证券或诉讼涉及的财
以
的各类财
”,引起了
个问题,因为这
界定可以意味着整个金融服务部门不受《公平竞争法》的约束。
Sin embargo, en ella se postula que todos los tipos de bienes pueden ser objeto de garantías reales, incluidos los bienes que una empresa tenga en un momento dado y los que vaya a tener en el futuro, y se regulan todos los bienes, tanto los corporales como los inmateriales, salvo los que se excluyen expresamente.
然而,指南提出,所有资都能够成为担保权的标的,包括企业的所有现有资
和未来资
,除明确排除在
的资
之
,指南涵盖所有资
,包括有
资
和无
资
。
Si bien se observó que, en cambio, esas recomendaciones sí serían necesarias si un Estado adoptaba un enfoque no integrado, se convino en que para tal supuesto se hiciera una referencia a las disposiciones aplicables a las garantías reales sin fines de adquisición (exceptuando la recomendación 102, que trataba del derecho aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales).
尽管据指出,如国采取非综合性做法,这些建议就是必要的,但是工作组
致同意,可以通过提及适用于非购货担保权的规则(涉及无
财
上担保权适用法律问题的建议102除
)来达到这
效果。
El régimen debería abordar todos los mecanismos que cumplen funciones de garantía como operaciones garantizadas, incluidos la cesión de la titularidad sobre bienes corporales o la cesión de bienes inmateriales a efectos de garantía, la retención de la titularidad, los arrendamientos financieros y los acuerdos de arrendamiento con opción de compra, excepto en la medida en que la recomendación 7 prevea otra cosa.
法律应将具有担保功能的所有手段均视为担保交易,包括为担保目的转让有资
所有权或转让无
资
、保留所有权、融资租赁和租购协议,但建议7中另有考虑的除
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
该财可以是有形的,或无形的。
Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.
无形物分为债权和应收款等类。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无形文化遗公约》并投票给予支持。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将教育权利和经济贫穷与诸如语言和认识能力等无形资源相联系。
Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明和评价用于适应的软技术和硬技术的工具。
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales.
法律应列入有关有形资和无形资
上的
有式担保权的一套全面和前后一致的条文。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供的《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资,无论有形还是无形资
、动
还是不动
。
Dijo que muchos países seleccionaban tecnologías inmateriales, como los sistemas de información geográfica y las tecnologías de medición, vigilancia y verificación, como las escalas de mareas, más que tecnologías materiales para la adaptación.
他说,许多国家查明了软技术,例如地理信息系统和用于测量、监测和核查的技术,如潮水测量,而不是用于适应的硬技术。
El Sr. Bonduki presentó un panorama del Marco de Política de Adaptación del PNUD y dijo que en el Marco las tecnologías para la adaptación se consideraban conjuntos coherentes de respuestas "inmateriales" y "materiales".
Bonduki先生概要说明开发计划署的适应政策框架,指出该框架把用于适应的技术作为合并“软”对策和“硬”对策的整套措施。
Del mismo modo, los terceros que traten de determinar si un acreedor garantizado reclama una garantía real sobre determinados tipos de bienes o sobre bienes inmateriales sólo deberán consultar el sistema registral de un único Estado.
同理,第三方试图确定是否有任何担保债权人在特定类别资或无形财
上主张担保权的,将只需要在一个国家的登记系统中进行查找即可。
Vladu observó que los enfoques tecnológicos a la adaptación incluían tanto las tecnologías "materiales", como los bienes de capital y el equipo, como las tecnologías "inmateriales", como el conocimiento de los métodos y las técnicas que permiten aplicar las tecnologías "materiales".
Vladu先生指出,在技术上,适应技术包括“硬”技术,例如资本货物和硬件,以及“软”技术,例如使“硬”技术能够应用的方法和技能的知识。
Así pues, los acreedores garantizados que traten de lograr la eficacia frente a terceros mediante la inscripción de garantías reales sobre determinados tipos de bienes y sobre bienes inmateriales deberán cumplir con el sistema de inscripción registral en sólo un Estado.
这样,担保债权人试图通过登记方式为特定类别资和无形财
上的担保权取得第三方效力的,将只需要遵守一个国家的登记制度即可。
La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
将“财”一词界定为“除不动
、货币、证券或诉讼涉及的财
以外的各类财
”,引起了一个问题,因为这一界定可以意味着整个金融服务部门不受《公平竞争法》的约束。
Sin embargo, en ella se postula que todos los tipos de bienes pueden ser objeto de garantías reales, incluidos los bienes que una empresa tenga en un momento dado y los que vaya a tener en el futuro, y se regulan todos los bienes, tanto los corporales como los inmateriales, salvo los que se excluyen expresamente.
然而,指南提出,所有资都能够成为担保权的标的,包括企业的所有现有资
和未来资
,除明确排除在外的资
之外,指南涵盖所有资
,包括有形资
和无形资
。
Si bien se observó que, en cambio, esas recomendaciones sí serían necesarias si un Estado adoptaba un enfoque no integrado, se convino en que para tal supuesto se hiciera una referencia a las disposiciones aplicables a las garantías reales sin fines de adquisición (exceptuando la recomendación 102, que trataba del derecho aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales).
尽管据指出,如一国采取综合性做法,这些建议就是必要的,但是工作组一致同意,可以通过提及适用于
购货担保权的规则(涉及无形财
上担保权适用法律问题的建议102除外)来达到这一效果。
El régimen debería abordar todos los mecanismos que cumplen funciones de garantía como operaciones garantizadas, incluidos la cesión de la titularidad sobre bienes corporales o la cesión de bienes inmateriales a efectos de garantía, la retención de la titularidad, los arrendamientos financieros y los acuerdos de arrendamiento con opción de compra, excepto en la medida en que la recomendación 7 prevea otra cosa.
法律应将具有担保功能的所有手段均视为担保交易,包括为担保目的转让有形资所有权或转让无形资
、保留所有权、融资租赁和租购协议,但建议7中另有考虑的除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
该财可以
有
,或无
。
Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.
无物分为债权和应收款等类。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到,墨西哥签署了《国际保护无
文化遗
公约》并投票给予支持。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将教育权利和经济贫穷与诸如语言和认识能力等无资源相联系。
Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明和评价用于适应软技术和硬技术
工具。
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales.
法律应列入有关有资
和无
资
上
非占有式担保权
一套全面和前后一致
条文。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资
,无论有
还
无
资
、
还
。
Dijo que muchos países seleccionaban tecnologías inmateriales, como los sistemas de información geográfica y las tecnologías de medición, vigilancia y verificación, como las escalas de mareas, más que tecnologías materiales para la adaptación.
他说,许多国家查明了软技术,例如地理信息系统和用于测量、监测和核查技术,如潮水测量,而
用于适应
硬技术。
El Sr. Bonduki presentó un panorama del Marco de Política de Adaptación del PNUD y dijo que en el Marco las tecnologías para la adaptación se consideraban conjuntos coherentes de respuestas "inmateriales" y "materiales".
Bonduki先生概要说明开发计划署适应政策框架,指出该框架把用于适应
技术作为合并“软”对策和“硬”对策
整套措施。
Del mismo modo, los terceros que traten de determinar si un acreedor garantizado reclama una garantía real sobre determinados tipos de bienes o sobre bienes inmateriales sólo deberán consultar el sistema registral de un único Estado.
同理,第三方试图确定否有任何担保债权人在特定类别资
或无
财
上主张担保权
,将只需要在一个国家
登记系统中进行查找即可。
Vladu observó que los enfoques tecnológicos a la adaptación incluían tanto las tecnologías "materiales", como los bienes de capital y el equipo, como las tecnologías "inmateriales", como el conocimiento de los métodos y las técnicas que permiten aplicar las tecnologías "materiales".
Vladu先生指出,在技术上,适应技术包括“硬”技术,例如资本货物和硬件,以及“软”技术,例如使“硬”技术能够应用方法和技能
知识。
Así pues, los acreedores garantizados que traten de lograr la eficacia frente a terceros mediante la inscripción de garantías reales sobre determinados tipos de bienes y sobre bienes inmateriales deberán cumplir con el sistema de inscripción registral en sólo un Estado.
这样,担保债权人试图通过登记方式为特定类别资和无
财
上
担保权取得第三方效力
,将只需要遵守一个国家
登记制度即可。
La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
将“财”一词界定为“除
、货币、证券或诉讼涉及
财
以外
各类财
”,引起了一个问题,因为这一界定可以意味着整个金融服务部门
受《公平竞争法》
约束。
Sin embargo, en ella se postula que todos los tipos de bienes pueden ser objeto de garantías reales, incluidos los bienes que una empresa tenga en un momento dado y los que vaya a tener en el futuro, y se regulan todos los bienes, tanto los corporales como los inmateriales, salvo los que se excluyen expresamente.
然而,指南提出,所有资都能够成为担保权
标
,包括企业
所有现有资
和未来资
,除明确排除在外
资
之外,指南涵盖所有资
,包括有
资
和无
资
。
Si bien se observó que, en cambio, esas recomendaciones sí serían necesarias si un Estado adoptaba un enfoque no integrado, se convino en que para tal supuesto se hiciera una referencia a las disposiciones aplicables a las garantías reales sin fines de adquisición (exceptuando la recomendación 102, que trataba del derecho aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales).
尽管据指出,如一国采取非综合性做法,这些建议就必要
,但
工作组一致同意,可以通过提及适用于非购货担保权
规则(涉及无
财
上担保权适用法律问题
建议102除外)来达到这一效果。
El régimen debería abordar todos los mecanismos que cumplen funciones de garantía como operaciones garantizadas, incluidos la cesión de la titularidad sobre bienes corporales o la cesión de bienes inmateriales a efectos de garantía, la retención de la titularidad, los arrendamientos financieros y los acuerdos de arrendamiento con opción de compra, excepto en la medida en que la recomendación 7 prevea otra cosa.
法律应将具有担保功能所有手段均视为担保交易,包括为担保目
转让有
资
所有权或转让无
资
、保留所有权、融资租赁和租购协议,但建议7中另有考虑
除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
该财可以是有形的,或无形的。
Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.
无形物分为债权和应收款等类。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无形文化遗公约》并投票给予支持。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将教育权利和经济贫穷与诸如语言和认识能力等无形源相联系。
Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明和评价用于适应的软技术和硬技术的工具。
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales.
法律应列入有关有形和无形
的非占有式担保权的一套全面和前后一致的条文。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供的《准则》 明确规定“经济源”一词包括各种
,无论有形还是无形
、动
还是
动
。
Dijo que muchos países seleccionaban tecnologías inmateriales, como los sistemas de información geográfica y las tecnologías de medición, vigilancia y verificación, como las escalas de mareas, más que tecnologías materiales para la adaptación.
他说,许多国家查明了软技术,例如地理信息系统和用于测量、监测和核查的技术,如潮水测量,而是用于适应的硬技术。
El Sr. Bonduki presentó un panorama del Marco de Política de Adaptación del PNUD y dijo que en el Marco las tecnologías para la adaptación se consideraban conjuntos coherentes de respuestas "inmateriales" y "materiales".
Bonduki先生概要说明开发计划署的适应政策框架,指出该框架把用于适应的技术作为合并“软”对策和“硬”对策的整套措施。
Del mismo modo, los terceros que traten de determinar si un acreedor garantizado reclama una garantía real sobre determinados tipos de bienes o sobre bienes inmateriales sólo deberán consultar el sistema registral de un único Estado.
同理,第三方试图确定是否有任何担保债权人在特定类别或无形财
主张担保权的,将只需要在一个国家的登记系统中进行查找即可。
Vladu observó que los enfoques tecnológicos a la adaptación incluían tanto las tecnologías "materiales", como los bienes de capital y el equipo, como las tecnologías "inmateriales", como el conocimiento de los métodos y las técnicas que permiten aplicar las tecnologías "materiales".
Vladu先生指出,在技术,适应技术包括“硬”技术,例如
本货物和硬件,以及“软”技术,例如使“硬”技术能够应用的方法和技能的知识。
Así pues, los acreedores garantizados que traten de lograr la eficacia frente a terceros mediante la inscripción de garantías reales sobre determinados tipos de bienes y sobre bienes inmateriales deberán cumplir con el sistema de inscripción registral en sólo un Estado.
这样,担保债权人试图通过登记方式为特定类别和无形财
的担保权取得第三方效力的,将只需要遵守一个国家的登记制度即可。
La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
将“财”一词界定为“除
动
、货币、证券或诉讼涉及的财
以外的各类财
”,引起了一个问题,因为这一界定可以意味着整个金融服务部门
受《公平竞争法》的约束。
Sin embargo, en ella se postula que todos los tipos de bienes pueden ser objeto de garantías reales, incluidos los bienes que una empresa tenga en un momento dado y los que vaya a tener en el futuro, y se regulan todos los bienes, tanto los corporales como los inmateriales, salvo los que se excluyen expresamente.
然而,指南提出,所有都能够成为担保权的标的,包括企业的所有现有
和未来
,除明确排除在外的
之外,指南涵盖所有
,包括有形
和无形
。
Si bien se observó que, en cambio, esas recomendaciones sí serían necesarias si un Estado adoptaba un enfoque no integrado, se convino en que para tal supuesto se hiciera una referencia a las disposiciones aplicables a las garantías reales sin fines de adquisición (exceptuando la recomendación 102, que trataba del derecho aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales).
尽管据指出,如一国采取非综合性做法,这些建议就是必要的,但是工作组一致同意,可以通过提及适用于非购货担保权的规则(涉及无形财担保权适用法律问题的建议102除外)来达到这一效果。
El régimen debería abordar todos los mecanismos que cumplen funciones de garantía como operaciones garantizadas, incluidos la cesión de la titularidad sobre bienes corporales o la cesión de bienes inmateriales a efectos de garantía, la retención de la titularidad, los arrendamientos financieros y los acuerdos de arrendamiento con opción de compra, excepto en la medida en que la recomendación 7 prevea otra cosa.
法律应将具有担保功能的所有手段均视为担保交易,包括为担保目的转让有形所有权或转让无形
、保留所有权、融
租赁和租购协议,但建议7中另有考虑的除外。
声明:以例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
可以是有形的,或无形的。
Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.
无形物分为债权和应收款等类。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到的,墨西哥签署《国际保护无形文化遗
公约》并投票给予支持。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将教育权利和经济贫穷与诸如语言和认识能力等无形资源相联系。
Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行重要工作,用于发展查明和评价用于适应的软技术和硬技术的工具。
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales.
法律应列入有关有形资和无形资
上的非占有式担保权的一套全面和前后一致的条文。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供的《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资,无论有形还是无形资
、动
还是不动
。
Dijo que muchos países seleccionaban tecnologías inmateriales, como los sistemas de información geográfica y las tecnologías de medición, vigilancia y verificación, como las escalas de mareas, más que tecnologías materiales para la adaptación.
他说,国家查明
软技术,例如地理信息系统和用于测量、监测和核查的技术,如潮水测量,而不是用于适应的硬技术。
El Sr. Bonduki presentó un panorama del Marco de Política de Adaptación del PNUD y dijo que en el Marco las tecnologías para la adaptación se consideraban conjuntos coherentes de respuestas "inmateriales" y "materiales".
Bonduki先生概要说明开发计划署的适应政策框架,指出框架把用于适应的技术作为合并“软”对策和“硬”对策的整套措施。
Del mismo modo, los terceros que traten de determinar si un acreedor garantizado reclama una garantía real sobre determinados tipos de bienes o sobre bienes inmateriales sólo deberán consultar el sistema registral de un único Estado.
同理,第三方试图确定是否有任何担保债权人在特定类别资或无形
上主张担保权的,将只需要在一个国家的登记系统中进行查找即可。
Vladu observó que los enfoques tecnológicos a la adaptación incluían tanto las tecnologías "materiales", como los bienes de capital y el equipo, como las tecnologías "inmateriales", como el conocimiento de los métodos y las técnicas que permiten aplicar las tecnologías "materiales".
Vladu先生指出,在技术上,适应技术包括“硬”技术,例如资本货物和硬件,以及“软”技术,例如使“硬”技术能够应用的方法和技能的知识。
Así pues, los acreedores garantizados que traten de lograr la eficacia frente a terceros mediante la inscripción de garantías reales sobre determinados tipos de bienes y sobre bienes inmateriales deberán cumplir con el sistema de inscripción registral en sólo un Estado.
这样,担保债权人试图通过登记方式为特定类别资和无形
上的担保权取得第三方效力的,将只需要遵守一个国家的登记制度即可。
La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
将“”一词界定为“除不动
、货币、证券或诉讼涉及的
以外的各类
”,引起
一个问题,因为这一界定可以意味着整个金融服务部门不受《公平竞争法》的约束。
Sin embargo, en ella se postula que todos los tipos de bienes pueden ser objeto de garantías reales, incluidos los bienes que una empresa tenga en un momento dado y los que vaya a tener en el futuro, y se regulan todos los bienes, tanto los corporales como los inmateriales, salvo los que se excluyen expresamente.
然而,指南提出,所有资都能够成为担保权的标的,包括企业的所有现有资
和未来资
,除明确排除在外的资
之外,指南涵盖所有资
,包括有形资
和无形资
。
Si bien se observó que, en cambio, esas recomendaciones sí serían necesarias si un Estado adoptaba un enfoque no integrado, se convino en que para tal supuesto se hiciera una referencia a las disposiciones aplicables a las garantías reales sin fines de adquisición (exceptuando la recomendación 102, que trataba del derecho aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales).
尽管据指出,如一国采取非综合性做法,这些建议就是必要的,但是工作组一致同意,可以通过提及适用于非购货担保权的规则(涉及无形上担保权适用法律问题的建议102除外)来达到这一效果。
El régimen debería abordar todos los mecanismos que cumplen funciones de garantía como operaciones garantizadas, incluidos la cesión de la titularidad sobre bienes corporales o la cesión de bienes inmateriales a efectos de garantía, la retención de la titularidad, los arrendamientos financieros y los acuerdos de arrendamiento con opción de compra, excepto en la medida en que la recomendación 7 prevea otra cosa.
法律应将具有担保功能的所有手段均视为担保交易,包括为担保目的转让有形资所有权或转让无形资
、保留所有权、融资租赁和租购协议,但建议7中另有考虑的除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
该财可以是有形
,或无形
。
Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.
无形物分为债权和应收款等类。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到,墨西哥签署了《国际保护无形文化遗
公约》并投票给予支持。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将教育权利和经济贫穷与诸如语言和认识能力等无形资源相联系。
Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行了许多重要工作,用查明和评价用
适应
软技术和硬技术
工具。
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales.
法律应列入有关有形资和无形资
上
非占有式担保权
一套全面和前后一致
条文。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资
,无论有形还是无形资
、动
还是不动
。
Dijo que muchos países seleccionaban tecnologías inmateriales, como los sistemas de información geográfica y las tecnologías de medición, vigilancia y verificación, como las escalas de mareas, más que tecnologías materiales para la adaptación.
他说,许多国家查明了软技术,例如地理信息系统和用测量、监测和核查
技术,如潮水测量,而不是用
适应
硬技术。
El Sr. Bonduki presentó un panorama del Marco de Política de Adaptación del PNUD y dijo que en el Marco las tecnologías para la adaptación se consideraban conjuntos coherentes de respuestas "inmateriales" y "materiales".
Bonduki先生概要说明开计划署
适应政策框架,指出该框架把用
适应
技术作为合并“软”对策和“硬”对策
整套措施。
Del mismo modo, los terceros que traten de determinar si un acreedor garantizado reclama una garantía real sobre determinados tipos de bienes o sobre bienes inmateriales sólo deberán consultar el sistema registral de un único Estado.
同理,第三方试图确定是否有任何担保债权人特定类别资
或无形财
上主张担保权
,将只需要
一个国家
登记系统中进行查找即可。
Vladu observó que los enfoques tecnológicos a la adaptación incluían tanto las tecnologías "materiales", como los bienes de capital y el equipo, como las tecnologías "inmateriales", como el conocimiento de los métodos y las técnicas que permiten aplicar las tecnologías "materiales".
Vladu先生指出,技术上,适应技术包括“硬”技术,例如资本货物和硬件,以及“软”技术,例如使“硬”技术能够应用
方法和技能
知识。
Así pues, los acreedores garantizados que traten de lograr la eficacia frente a terceros mediante la inscripción de garantías reales sobre determinados tipos de bienes y sobre bienes inmateriales deberán cumplir con el sistema de inscripción registral en sólo un Estado.
这样,担保债权人试图通过登记方式为特定类别资和无形财
上
担保权取得第三方效力
,将只需要遵守一个国家
登记制度即可。
La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
将“财”一词界定为“除不动
、货币、证券或诉讼涉及
财
以外
各类财
”,引起了一个问题,因为这一界定可以意味着整个金融服务部门不受《公平竞争法》
约束。
Sin embargo, en ella se postula que todos los tipos de bienes pueden ser objeto de garantías reales, incluidos los bienes que una empresa tenga en un momento dado y los que vaya a tener en el futuro, y se regulan todos los bienes, tanto los corporales como los inmateriales, salvo los que se excluyen expresamente.
然而,指南提出,所有资都能够成为担保权
标
,包括企业
所有现有资
和未来资
,除明确排除
外
资
之外,指南涵盖所有资
,包括有形资
和无形资
。
Si bien se observó que, en cambio, esas recomendaciones sí serían necesarias si un Estado adoptaba un enfoque no integrado, se convino en que para tal supuesto se hiciera una referencia a las disposiciones aplicables a las garantías reales sin fines de adquisición (exceptuando la recomendación 102, que trataba del derecho aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales).
尽管据指出,如一国采取非综合性做法,这些建议就是必要,但是工作组一致同意,可以通过提及适用
非购货担保权
规则(涉及无形财
上担保权适用法律问题
建议102除外)来达到这一效果。
El régimen debería abordar todos los mecanismos que cumplen funciones de garantía como operaciones garantizadas, incluidos la cesión de la titularidad sobre bienes corporales o la cesión de bienes inmateriales a efectos de garantía, la retención de la titularidad, los arrendamientos financieros y los acuerdos de arrendamiento con opción de compra, excepto en la medida en que la recomendación 7 prevea otra cosa.
法律应将具有担保功能所有手段均视为担保交易,包括为担保目
转让有形资
所有权或转让无形资
、保留所有权、融资租赁和租购协议,但建议7中另有考虑
除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los bienes pueden ser corporales o inmateriales.
该财可以是有形
,或
形
。
Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.
形
分为债权和应收款等类。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到,墨西哥签署了《国际保护
形文化遗
公约》并投票给予支持。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将教育权利和经济贫穷与诸如语言和认识能力等形
源相联系。
Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.
目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明和评价用于适应软技术和硬技术
工具。
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales.
法律应列入有关有形和
形
上
非占有式担保权
一套全面和前后一致
条文。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供《准则》 明确规定“经济
源”一词包括各种
,
论有形还是
形
、动
还是不动
。
Dijo que muchos países seleccionaban tecnologías inmateriales, como los sistemas de información geográfica y las tecnologías de medición, vigilancia y verificación, como las escalas de mareas, más que tecnologías materiales para la adaptación.
他说,许多国家查明了软技术,例如地理信息系统和用于测量、监测和核查技术,如潮水测量,而不是用于适应
硬技术。
El Sr. Bonduki presentó un panorama del Marco de Política de Adaptación del PNUD y dijo que en el Marco las tecnologías para la adaptación se consideraban conjuntos coherentes de respuestas "inmateriales" y "materiales".
Bonduki先生概要说明开发计划署适应政策框架,指出该框架把用于适应
技术作为合并“软”对策和“硬”对策
整套措施。
Del mismo modo, los terceros que traten de determinar si un acreedor garantizado reclama una garantía real sobre determinados tipos de bienes o sobre bienes inmateriales sólo deberán consultar el sistema registral de un único Estado.
同理,第三方试图确定是否有任何担保债权人在特定类别或
形财
上主张担保权
,将只需要在一个国家
登记系统中进行查找即可。
Vladu observó que los enfoques tecnológicos a la adaptación incluían tanto las tecnologías "materiales", como los bienes de capital y el equipo, como las tecnologías "inmateriales", como el conocimiento de los métodos y las técnicas que permiten aplicar las tecnologías "materiales".
Vladu先生指出,在技术上,适应技术包括“硬”技术,例如本货
和硬件,以及“软”技术,例如使“硬”技术能够应用
方法和技能
知识。
Así pues, los acreedores garantizados que traten de lograr la eficacia frente a terceros mediante la inscripción de garantías reales sobre determinados tipos de bienes y sobre bienes inmateriales deberán cumplir con el sistema de inscripción registral en sólo un Estado.
这样,担保债权人试图通过登记方式为特定类别和
形财
上
担保权取得第三方效力
,将只需要遵守一个国家
登记制度即可。
La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
将“财”一词界定为“除不动
、货币、证券或诉讼涉及
财
以外
各类财
”,引起了一个问题,因为这一界定可以意味着整个金融服务部门不受《公平竞争法》
约束。
Sin embargo, en ella se postula que todos los tipos de bienes pueden ser objeto de garantías reales, incluidos los bienes que una empresa tenga en un momento dado y los que vaya a tener en el futuro, y se regulan todos los bienes, tanto los corporales como los inmateriales, salvo los que se excluyen expresamente.
然而,指南提出,所有都能够成为担保权
标
,包括企业
所有现有
和未来
,除明确排除在外
之外,指南涵盖所有
,包括有形
和
形
。
Si bien se observó que, en cambio, esas recomendaciones sí serían necesarias si un Estado adoptaba un enfoque no integrado, se convino en que para tal supuesto se hiciera una referencia a las disposiciones aplicables a las garantías reales sin fines de adquisición (exceptuando la recomendación 102, que trataba del derecho aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales).
尽管据指出,如一国采取非综合性做法,这些建议就是必要,但是工作组一致同意,可以通过提及适用于非购货担保权
规则(涉及
形财
上担保权适用法律问题
建议102除外)来达到这一效果。
El régimen debería abordar todos los mecanismos que cumplen funciones de garantía como operaciones garantizadas, incluidos la cesión de la titularidad sobre bienes corporales o la cesión de bienes inmateriales a efectos de garantía, la retención de la titularidad, los arrendamientos financieros y los acuerdos de arrendamiento con opción de compra, excepto en la medida en que la recomendación 7 prevea otra cosa.
法律应将具有担保功能所有手段均视为担保交易,包括为担保目
转让有形
所有权或转让
形
、保留所有权、融
租赁和租购协议,但建议7中另有考虑
除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。