西语助手
  • 关闭

adv.

1.个人地,个体地;个别地,单独地.
2.逐个地,分别地:

Le felicitaron ~ . 分别地向他表示祝贺.
Les habló ~ . 逐个和他们谈话.

近义词
separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

反义词
juntamente,  conjuntamente,  al mismo tiempo,  a un tiempo,  de mancomún,  en conjunto,  en forma paralela,  paralelamente,  al alimón,  a la vez,  colectivamente,  de comunidad,  de concierto,  de forma concertada,  de forma conjunta,  en compañía de otro,  en común,  en el mismo momento,  en un tiempo,  mano a mano,  simultáneamente,  solidariamente,  de una bolichada

联想词
colectivamente集体地, 共同地;conjuntamente联合地;simultáneamente同时地;separado分开的,分离的;libremente松弛地;globalmente全球;eficazmente有效地;internamente内部;indistintamente互换;correctamente正确地;independientemente独立地;

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

决定逐一单独审查所有这些索赔

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

也决定逐一单独审查这些索赔。

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

逐一单独审查这些索赔,并逐案作出裁定。

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建逐项这些题进行审

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

决定逐一单独审查所有这些索赔

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

2,331件索赔作逐一单独审查。

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

每个局势自身也有其具体需求,例如当地语言能力要求。

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自和在适当时联合保护和维护共有水道的生态系统。

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构应有权情况逐一进行评估

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是加强个人企业家的技能和积极性

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须个别地评估。

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与各区域的代表在各个层次上以及与一些国家的代表个人举行非正式会

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来饥饿和难忍的贫穷,各国也无法单独实施必要的应办法

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

唯一的例外是C2-金钱索赔就“需要医疗的其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行逐个审查

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有逐个进行审查而是采取快速整批审查的做法。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取一切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是单独作为一个国家,还是作为欧洲联盟的成员国,西班牙都与第三国一起开展许多旨在推动各国普遍加入全面禁试条约并使其生效的外交活动。

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

联合国会员国共同并各自把诚信、透明度和问责制定为公共行政基本原则的成部分。

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

适用于单个国家的甚至更适用于代表着许多主权国家而且它们在其中拥有平等权利的织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 individualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛, 斯堪的纳维亚, 斯堪的纳维亚半岛,

相似单词


individualidad, individualismo, individualista, individualización, individualizar, individualmente, individuamente, individuar, individuo, indivisamente,

adv.

1.个人地,个体地;个别地,单独地.
2.个地,分别地:

Le felicitaron ~ . 分别地向他表示祝贺.
Les habló ~ . 个和他们谈话.

近义词
separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

反义词
juntamente,  conjuntamente,  al mismo tiempo,  a un tiempo,  de mancomún,  en conjunto,  en forma paralela,  paralelamente,  al alimón,  a la vez,  colectivamente,  de comunidad,  de concierto,  de forma concertada,  de forma conjunta,  en compañía de otro,  en común,  en el mismo momento,  en un tiempo,  mano a mano,  simultáneamente,  solidariamente,  de una bolichada

联想词
colectivamente集体地, 共同地;conjuntamente联合地;simultáneamente同时地;separado分开的,分离的;libremente松弛地;globalmente全球;eficazmente有效地;internamente内部;indistintamente互换;correctamente正确地;independientemente独立地;

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组决定单独审查所有索赔

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也决定单独审查索赔。

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组单独审查了索赔,并案作出了资格裁定。

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建题进行审

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定单独审查所有索赔

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

2,331件索赔作了一单独审查。

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

每个局势自身也有其具体需求,例如当地语言能力要求。

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自和在适当时联合保护和维护共有水道的生态系统。

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构应有权情况进行评估

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是加强个人企业家的技能和积极性

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得一结果,不过每次撞击都必须个别地评估。

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与各区域组的代表在各个层次上以及与一国家的代表个人举行了非正式会

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

种威胁带来了饥饿和难忍的贫穷,各国也无法单独实施必要的应办法

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

唯一的例外是C2-金钱索赔就“需要医疗的其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行了审查

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有进行审查而是采取了快速整批审查的做法。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取一切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是单独作为一个国家,还是作为欧洲联盟的成员国,西班牙都与第三国一起开展许多了旨在推动各国普遍加入全面禁试条约并使其生效的外交活动。

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

联合国会员国共同并各自把诚信、透明度和问责制定为公共行政基本原则的组成部分。

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

适用于单个国家的甚至更适用于代表着许多主权国家而且它们在其中拥有平等权利的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 individualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


individualidad, individualismo, individualista, individualización, individualizar, individualmente, individuamente, individuar, individuo, indivisamente,

adv.

1.个人地,个体地;个别地,单独地.
2.逐个地,别地:

Le felicitaron ~ . 别地向他表示祝贺.
Les habló ~ . 逐个和他们谈话.

近义词
separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

反义词
juntamente,  conjuntamente,  al mismo tiempo,  a un tiempo,  de mancomún,  en conjunto,  en forma paralela,  paralelamente,  al alimón,  a la vez,  colectivamente,  de comunidad,  de concierto,  de forma concertada,  de forma conjunta,  en compañía de otro,  en común,  en el mismo momento,  en un tiempo,  mano a mano,  simultáneamente,  solidariamente,  de una bolichada

联想词
colectivamente集体地, 共同地;conjuntamente联合地;simultáneamente地;separado;libremente松弛地;globalmente全球;eficazmente有效地;internamente内部;indistintamente互换;correctamente正确地;independientemente独立地;

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也决定逐一单独审查这些索赔。

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组逐一单独审查了这些索赔,并逐案作出了资格裁定。

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项这些议题进行审议

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

单独业,有供职于某一咨询事务所。

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

2,331件索赔作了逐一单独审查。

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

每个局势自身也有其具体需求,例如地语言能力要求。

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自和在联合保护和维护共有水道生态系统。

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构应有权情况逐一进行评估

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件是加强个人企业家技能和积极性

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须个别地评估。

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与各区域组代表在各个层次上以及与一些国家代表个人举行了非正式会议。

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饥饿和难忍贫穷,各国也无法单独实施必要办法

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

唯一例外是C2-金钱索赔就“需要医疗其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行了逐个审查

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中索赔属于人道主义性质,没有逐个进行审查而是采取了快速整批审查做法。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取一切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道生态系统。

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是单独作为一个国家,还是作为欧洲联盟成员国,西班牙都与第三国一起展许多了旨在推动各国普遍加入全面禁试条约并使其生效外交活动。

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

联合国会员国共同并各自把诚信、透明度和问责制定为公共行政基本原则组成部

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

用于单个国家甚至更用于代表着许多主权国家而且它们在其中拥有平等权利组织。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 individualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


individualidad, individualismo, individualista, individualización, individualizar, individualmente, individuamente, individuar, individuo, indivisamente,

adv.

1.个人,个体;个别,单独.
2.逐个,分别

Le felicitaron ~ . 分别向他表示祝贺.
Les habló ~ . 逐个和他们谈话.

近义词
separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

反义词
juntamente,  conjuntamente,  al mismo tiempo,  a un tiempo,  de mancomún,  en conjunto,  en forma paralela,  paralelamente,  al alimón,  a la vez,  colectivamente,  de comunidad,  de concierto,  de forma concertada,  de forma conjunta,  en compañía de otro,  en común,  en el mismo momento,  en un tiempo,  mano a mano,  simultáneamente,  solidariamente,  de una bolichada

联想词
colectivamente集体, 共同;conjuntamente联合;simultáneamente同时;separado分开的,分离的;libremente松弛;globalmente全球;eficazmente有效;internamente;indistintamente互换;correctamente正确;independientemente独立;

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也决定逐一单独审查这些索赔。

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组逐一单独审查了这些索赔,并逐案作出了资格裁定。

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项这些议题进行审议

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

2,331件索赔作了逐一单独审查。

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

每个局势自身也有其具体需求,例如当力要求。

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自和在适当时联合保护和维护共有水道的生态系统。

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构应有权情况逐一进行评估

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是加强个人企业家的技和积极性

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

需要重复撞击才取得这一结果,不过每次撞击都必须个别评估。

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与各区域组的代表在各个层次上以及与一些国家的代表个人举行了非正式会议。

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饥饿和难忍的贫穷,各国也无法单独实施必要的应办法

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

唯一的例外是C2-金钱索赔就“需要医疗的其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行了逐个审查

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有逐个进行审查而是采取了快速整批审查的做法。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取一切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是单独作为一个国家,还是作为欧洲联盟的成员国,西班牙都与第三国一起开展许多了旨在推动各国普遍加入全面禁试条约并使其生效的外交活动。

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

联合国会员国共同并各自把诚信、透明度和问责制定为公共行政基本原则的组成分。

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

适用于单个国家的甚至更适用于代表着许多主权国家而且它们在其中拥有平等权利的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 individualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


死板, 死板表情, 死板的, 死不瞑目, 死产, 死产的, 死党, 死得其所, 死的, 死敌,

相似单词


individualidad, individualismo, individualista, individualización, individualizar, individualmente, individuamente, individuar, individuo, indivisamente,

adv.

1.个人地,个体地;个别地,单独地.
2.个地,分别地:

Le felicitaron ~ . 分别地向他表示.
Les habló ~ . 个和他们谈话.

近义词
separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

反义词
juntamente,  conjuntamente,  al mismo tiempo,  a un tiempo,  de mancomún,  en conjunto,  en forma paralela,  paralelamente,  al alimón,  a la vez,  colectivamente,  de comunidad,  de concierto,  de forma concertada,  de forma conjunta,  en compañía de otro,  en común,  en el mismo momento,  en un tiempo,  mano a mano,  simultáneamente,  solidariamente,  de una bolichada

联想词
colectivamente集体地, 共同地;conjuntamente联合地;simultáneamente同时地;separado分开的,分离的;libremente松弛地;globalmente全球;eficazmente有效地;internamente内部;indistintamente互换;correctamente正确地;independientemente独立地;

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组决定单独审查所有这些索赔

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也决定单独审查这些索赔。

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组单独审查了这些索赔,并案作出了资格裁定。

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议这些议题进行审议

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定单独审查所有这些索赔

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

有的单独开业,有的供职于某咨询事务所。

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

2,331件索赔作了单独审查。

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

每个局势自身也有其具体需求,例如当地语言能力要求。

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自和在适当时联合保护和维护共有水道的生态系统。

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构应有权进行评估

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是加强个人企业家的技能和积极性

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这结果,不过每次撞击都必须个别地评估。

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与各区域组的代表在各个层次上以及与些国家的代表个人举行了非正式会议。

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饥饿和难忍的贫穷,各国也无法单独实施必要的应办法

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

的例外是C2-金钱索赔就“需要医疗的其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行了审查

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有进行审查而是采取了快速整批审查的做法。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是单独作为个国家,还是作为欧洲联盟的成员国,西班牙都与第三国起开展许多了旨在推动各国普遍加入全面禁试条约并使其生效的外交活动。

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

联合国会员国共同并各自把诚信、透明度和问责制定为公共行政基本原则的组成部分。

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

适用于单个国家的甚至更适用于代表着许多主权国家而且它们在其中拥有平等权利的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 individualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


individualidad, individualismo, individualista, individualización, individualizar, individualmente, individuamente, individuar, individuo, indivisamente,

adv.

1.个人地,个体地;个别地,地.
2.逐个地,分别地:

Le felicitaron ~ . 分别地向他表示祝贺.
Les habló ~ . 逐个和他们谈话.

近义词
separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

反义词
juntamente,  conjuntamente,  al mismo tiempo,  a un tiempo,  de mancomún,  en conjunto,  en forma paralela,  paralelamente,  al alimón,  a la vez,  colectivamente,  de comunidad,  de concierto,  de forma concertada,  de forma conjunta,  en compañía de otro,  en común,  en el mismo momento,  en un tiempo,  mano a mano,  simultáneamente,  solidariamente,  de una bolichada

联想词
colectivamente集体地, 共同地;conjuntamente联合地;simultáneamente同时地;separado分开的,分离的;libremente松弛地;globalmente全球;eficazmente有效地;internamente内部;indistintamente互换;correctamente正确地;independientemente立地;

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组决定逐查所有这些索赔

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也决定逐查这些索赔。

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组逐查了这些索赔,并逐案作出了资格裁定。

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项这些议题进行

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定逐查所有这些索赔

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

有的开业,有的供职于某咨询事务所。

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

2,331件索赔作了逐查。

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

每个局势自身也有其具体需求,例如当地语言能力要求。

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自和在适当时联合保护和维护共有水道的生态系统。

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构应有权情况进行评估

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是加强个人企业家的技能和积极性

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这结果,不过每次撞击都必须个别地评估。

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与各区域组的代表在各个层次上以及与些国家的代表个人举行了非正式会议。

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饥饿和难忍的贫穷,各国也无法实施必要的应办法

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

的例外是C2-金钱索赔就“需要医疗的其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行了逐个

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有逐个进行而是采取了快速整批查的做法。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是作为个国家,还是作为欧洲联盟的成员国,西班牙都与第三国起开展许多了旨在推动各国普遍加入全面禁试条约并使其生效的外交活动。

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

联合国会员国共同并各自把诚信、透明度和问责制定为公共行政基本原则的组成部分。

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

适用于国家的甚至更适用于代表着许多主权国家而且它们在其中拥有平等权利的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 individualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


individualidad, individualismo, individualista, individualización, individualizar, individualmente, individuamente, individuar, individuo, indivisamente,

adv.

1.个人,个体;个别,单独.
2.逐个,分别

Le felicitaron ~ . 分别向他表示祝贺.
Les habló ~ . 逐个他们谈话.

近义词
separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

反义词
juntamente,  conjuntamente,  al mismo tiempo,  a un tiempo,  de mancomún,  en conjunto,  en forma paralela,  paralelamente,  al alimón,  a la vez,  colectivamente,  de comunidad,  de concierto,  de forma concertada,  de forma conjunta,  en compañía de otro,  en común,  en el mismo momento,  en un tiempo,  mano a mano,  simultáneamente,  solidariamente,  de una bolichada

联想词

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也决定逐一单独审查这些索赔。

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组逐一单独审查了这些索赔,并逐案作出了资格裁定。

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项这些议题进行审议

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

2,331件索赔作了逐一单独审查。

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

每个局势自身也有其具体需求,例如当语言能力要求。

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自在适当时联共有水道的生态系统。

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构应有权情况逐一进行评估

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是加强个人企业家的技能积极性

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须个别评估。

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与各区域组的代表在各个层次上以及与一些国家的代表个人举行了非正式会议。

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饥饿难忍的贫穷,各国也无法单独实施必要的应办法

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

唯一的例外是C2-金钱索赔就“需要医疗的其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行了逐个审查

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有逐个进行审查而是采取了快速整批审查的做法。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联采取一切措施,因科马蒂马普托河水道的生态系统。

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是单独作为一个国家,还是作为欧洲联盟的成员国,西班牙都与第三国一起开展许多了旨在推动各国普遍加入全面禁试条约并使其生效的外交活动。

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

国会员国共各自把诚信、透明度问责制定为公共行政基本原则的组成部分。

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

适用于单个国家的甚至更适用于代表着许多主权国家而且它们在其中拥有平等权利的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 individualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


死咸, 死心, 死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派,

相似单词


individualidad, individualismo, individualista, individualización, individualizar, individualmente, individuamente, individuar, individuo, indivisamente,

adv.

1.个人,个体;个别,单独.
2.逐个,分别

Le felicitaron ~ . 分别向他表示祝贺.
Les habló ~ . 逐个和他们谈话.

近义词
separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

反义词
juntamente,  conjuntamente,  al mismo tiempo,  a un tiempo,  de mancomún,  en conjunto,  en forma paralela,  paralelamente,  al alimón,  a la vez,  colectivamente,  de comunidad,  de concierto,  de forma concertada,  de forma conjunta,  en compañía de otro,  en común,  en el mismo momento,  en un tiempo,  mano a mano,  simultáneamente,  solidariamente,  de una bolichada

联想词
colectivamente集体, 共同;conjuntamente联合;simultáneamente同时;separado分开的,分离的;libremente;globalmente球;eficazmente有效;internamente内部;indistintamente互换;correctamente正确;independientemente独立;

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也决定逐一单独审查这些索赔。

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组逐一单独审查了这些索赔,并逐案作出了资格裁定。

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项这些议题进行审议

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

2,331件索赔作了逐一单独审查。

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

每个局势自身也有其具体需求,例如当语言能力要求。

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

和在适当时联合保护和维护共有水道的生态系统。

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构有权情况逐一进行评估

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是加强个人企业家的技能和积极性

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须个别评估。

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与区域组的代表在个层次上以及与一些家的代表个人举行了非正式会议。

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饥饿和难忍的贫穷,也无法单独实施必要的办法

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

唯一的例外是C2-金钱索赔就“需要医疗的其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行了逐个审查

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有逐个进行审查而是采取了快速整批审查的做法。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

个别或酌情联合采取一切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是单独作为一个家,还是作为欧洲联盟的成员,西班牙都与第三一起开展许多了旨在推动普遍加入面禁试条约并使其生效的外交活动。

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

联合会员共同并把诚信、透明度和问责制定为公共行政基本原则的组成部分。

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

适用于单个家的甚至更适用于代表着许多主权家而且它们在其中拥有平等权利的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 individualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 四百, 四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川,

相似单词


individualidad, individualismo, individualista, individualización, individualizar, individualmente, individuamente, individuar, individuo, indivisamente,

adv.

1..
2.逐,分别

Le felicitaron ~ . 分别向他表示祝贺.
Les habló ~ . 逐和他们谈话.

近义词
separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

反义词
juntamente,  conjuntamente,  al mismo tiempo,  a un tiempo,  de mancomún,  en conjunto,  en forma paralela,  paralelamente,  al alimón,  a la vez,  colectivamente,  de comunidad,  de concierto,  de forma concertada,  de forma conjunta,  en compañía de otro,  en común,  en el mismo momento,  en un tiempo,  mano a mano,  simultáneamente,  solidariamente,  de una bolichada

联想词
colectivamente集体, 共同;conjuntamente联合;simultáneamente同时;separado分开的,分离的;libremente松弛;globalmente全球;eficazmente有效;internamente内部;indistintamente互换;correctamente正确;independientemente;

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组决定逐一审查所有这些索赔

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也决定逐一审查这些索赔。

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组逐一审查了这些索赔,并逐案作出了资格裁定。

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项这些议题进行审议

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定逐一审查所有这些索赔

Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.

有的开业,有的供职于某一咨询事务所。

Se examinaron individualmente 2.331 reclamaciones.

2,331件索赔作了逐一审查。

Cada situación individualmente también presenta sus propias necesidades específicas, como las necesidades de capacidad en los idiomas locales.

局势自身也有其具体需求,例如当语言能力要求。

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

各国应各自和在适当时联合保护和维护共有水道的生态系统。

Así y todo, la Presidencia subrayó que el órgano de seguimiento debía tener la facultad de evaluar cada situación individualmente.

但是,主席认为监测机构应有权情况逐一进行评估

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是企业家的技能和积极性

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须评估。

Se celebraron reuniones oficiosas a diferentes niveles con representantes de los grupos regionales e individualmente con representantes de algunos países.

已经与各区域组的代表在各层次上以及与一些国家的代表举行了非正式会议。

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饥饿和难忍的贫穷,各国也无法实施必要的应办法

La única excepción son las reclamaciones de pérdidas C2-monetarias por "otra lesión que requiera atención médica" sin fecha de la lesión, que se examinaron individualmente.

唯一的例外是C2-金钱索赔就“需要医疗的其他伤害”索赔,但没有就诊日期,进行了审查

Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.

A、B、C三类中的索赔属于人道主义性质,没有进行审查而是采取了快速整批审查的做法。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应或酌情联合采取一切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

Tanto individualmente como en el marco de la Unión Europea, España realiza numerosas gestiones diplomáticas ante terceros Estados para promover la universalidad y la entrada en vigor del Tratado.

无论是作为一国家,还是作为欧洲联盟的成员国,西班牙都与第三国一起开展许多了旨在推动各国普遍入全面禁试条约并使其生效的外交活动。

Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han definido la integridad, la transparencia y la responsabilidad, tanto colectiva como individualmente, como parte de los principios básicos de la administración pública.

联合国会员国共同并各自把诚信、透明度和问责制定为公共行政基本原则的组成部分。

Esto, que es válido para un país considerado individualmente, tanto más lo debe ser para organizaciones donde se encuentran representadas numerosas naciones soberanas y, por lo tanto, con iguales derechos.

适用于国家的甚至更适用于代表着许多主权国家而且它们在其中拥有平等权利的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 individualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


individualidad, individualismo, individualista, individualización, individualizar, individualmente, individuamente, individuar, individuo, indivisamente,