西语助手
  • 关闭


f.

1.,出版.
2.,出版物,书刊.
3. «marcar, quedar» 痕迹,痕,迹.
4.«causar,producir; recibir, tener; conservar, guardar, retener; fijar, grabar,incíustar; borrar; refrescar; en, sobre» 效果;受;象:

Me causó mucha ~ la visita. 那次参观给留下深刻象.

5.想,法,意见:

Me gustaría conocer tu ~ sobre el asunto. 希望听听你对此事的法.

~ digital <dactilar>
指纹.

cambiar ~ es
交换法.

causar <hacer> la ~ de que
似乎,来.

intercambiar ~ es
参见 cambiar ~ es.

tener la ~ de
有(某种)象: Tengo la ~ de que no fuma. 记得他好象不抽烟.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 imprimir(tr. )的派生名词,im-(向内)+ pre-(挤,压)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 压进去使留下记 →
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
emoción,  sensación,  sentimiento
impronta,  marca,  estampación,  grabado,  inscripción,  positivado,  tirada,  tiraje,  cuño,  galladura
salida impresa,  copia impresa,  salida de impresora,  copia en papel,  copia impresa de un documento de la computadora,  documento impreso,  impresión de ordenador,  impresión de salida,  listado,  hoja de salida

联想词
sensación觉, 震动;impresora机;impresa公司,企业;tinta颜料;imagen像, 画像, 映像, 影像;estampa插图;imprenta;imprimir;impreso;visualización可视化;apreciación定价;

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

希望听听你对此事的.

Tengo la impresión de que no fuma.

记得她不抽烟。

Me causó mucha impresión la visita.

那次参观给留下深刻象。

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给留下深刻

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息

Esa es mi impresión general al respecto.

这是在这一问题上的总体

Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.

这种最近的工作期间被证。

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好地利用内部能力

Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.

文件的硬拷贝通常在了文件之后的上午就可以取得

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和费用。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Mi impresión general es buena.

总的不错.

Me produjo una impresión desastrosa.

他给留下了极坏的

Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.

这给人造成这样一种,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。

Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.

们将给人以改革的,而事实上未出现任何改革。

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

来,安全局势显然有所改善。

Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.

不过,他说,他认为他说过或许会被她误解为是威胁的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 impresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,


f.

1.,出版.
2.品,出版物,书刊.
3. «marcar, quedar» 痕迹,痕,迹.
4.«causar,producir; recibir, tener; conservar, guardar, retener; fijar, grabar,incíustar; borrar; refrescar; en, sobre» 效果;受;象:

Me causó mucha ~ la visita. 那次参观给我留下深刻象.

5.想,看法,意见:

Me gustaría conocer tu ~ sobre el asunto. 我希望听听你对此事的看法.

~ digital <dactilar>
指纹.

cambiar ~ es
交换看法.

causar <hacer> la ~ de que
似乎,看来.

intercambiar ~ es
参见 cambiar ~ es.

tener la ~ de
有(某种)象: Tengo la ~ de que no fuma. 我得他好象不抽烟.
西 语 助 手 版 权 所 有
动词 imprimir(tr. )的派生名词,im-(向内)+ pre-(挤,压)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 压进去使留下
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
emoción,  sensación,  sentimiento
impronta,  marca,  estampación,  grabado,  inscripción,  positivado,  tirada,  tiraje,  cuño,  galladura
salida impresa,  copia impresa,  salida de impresora,  copia en papel,  copia impresa de un documento de la computadora,  documento impreso,  impresión de ordenador,  impresión de salida,  listado,  hoja de salida

联想词
sensación觉, 震动;impresora机;impresa公司,企业;tinta颜料;imagen像, 画像, 映像, 影像;estampa插图;imprenta;imprimir;impreso品;visualización可视化;apreciación定价;

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

我希望听听你对此事的看法.

Tengo la impresión de que no fuma.

得她不抽烟。

Me causó mucha impresión la visita.

那次参观给我留下深刻象。

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给我留下深刻

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上的总体

Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.

这种在我最近的工作期间被证。

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好地利用内部能力

Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.

文件的硬拷贝通常在了文件之后的上午就可以取得

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和费用。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Mi impresión general es buena.

我总的不错.

Me produjo una impresión desastrosa.

他给我留下了极坏的

Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.

这给人造成这样一种,即一些人的生命比其他人的生命更加要。

Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.

我们将给人以改革的,而事实上未出现任何改革。

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

在我看来,安全局势显然有所改善。

Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.

不过,他说,他认为他说过或许会被她误解为是威胁的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,


f.

1.印刷,出版.
2.印刷品,出版物,书刊.
3. «marcar, quedar» 痕迹,印痕,印迹.
4.«causar,producir; recibir, tener; conservar, guardar, retener; fijar, grabar,incíustar; borrar; refrescar; en, sobre» 效受;印

Me causó mucha ~ la visita. 那次参观给我留下深刻印.

5.想,看法,意见:

Me gustaría conocer tu ~ sobre el asunto. 我希望听听你对此事的看法.

~ digital <dactilar>
指纹.

cambiar ~ es
交换看法.

causar <hacer> la ~ de que
似乎,看来.

intercambiar ~ es
参见 cambiar ~ es.

tener la ~ de
有(某种)印: Tengo la ~ de que no fuma. 我记得他好不抽烟.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 imprimir(tr. 印刷)的派生名词,im-(向内)+ pre-(挤,压)+ -sión(名词后缀,表行为及)→ 压进去使留下印记 → 印刷;印
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

emoción,  sensación,  sentimiento
impronta,  marca,  estampación,  grabado,  inscripción,  positivado,  tirada,  tiraje,  cuño,  galladura
salida impresa,  copia impresa,  salida de impresora,  copia en papel,  copia impresa de un documento de la computadora,  documento impreso,  impresión de ordenador,  impresión de salida,  listado,  hoja de salida

联想词
sensación觉, 震动;impresora打印机;impresa公司,企业;tinta颜料;imagen像, 画像, 映像, 影像;estampa插图;imprenta印刷;imprimir印,印刷;impreso印刷品;visualización可视化;apreciación定价;

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

我希望听听你对此事的看法.

Tengo la impresión de que no fuma.

我记得她不抽烟。

Me causó mucha impresión la visita.

那次参观给我留下深刻印

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给我留下深刻印

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上的总体

Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.

这种在我最近的工作期间被印证。

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好地利用内部印刷能力

Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.

文件的硬拷贝通常在印刷了文件之后的上午就可以取得

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Mi impresión general es buena.

我总的不错.

Me produjo una impresión desastrosa.

他给我留下了极坏的

Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.

这给人造成这样一种,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。

Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.

我们将给人以改革的,而事实上未出现任何改革。

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

在我看来,安全局势显然有所改善。

Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.

不过,他说,他认为他说过或许会被她误解为是威胁的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,


f.

1.印刷,出版.
2.印刷品,出版物,书刊.
3. «marcar, quedar» 痕迹,印痕,印迹.
4.«causar,producir; recibir, tener; conservar, guardar, retener; fijar, grabar,incíustar; borrar; refrescar; en, sobre» 效果;受;印象:

Me causó mucha ~ la visita. 那次参观给我留下深刻印象.

5.法,意见:

Me gustaría conocer tu ~ sobre el asunto. 我希望听听你对此事的法.

~ digital <dactilar>
指纹.

cambiar ~ es
法.

causar <hacer> la ~ de que
似乎,来.

intercambiar ~ es
参见 cambiar ~ es.

tener la ~ de
有(某种)印象: Tengo la ~ de que no fuma. 我记得他好象不抽烟.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 imprimir(tr. 印刷)的派生名词,im-(向内)+ pre-(挤,压)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 压进去使留下印记 → 印刷;印象
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
emoción,  sensación,  sentimiento
impronta,  marca,  estampación,  grabado,  inscripción,  positivado,  tirada,  tiraje,  cuño,  galladura
salida impresa,  copia impresa,  salida de impresora,  copia en papel,  copia impresa de un documento de la computadora,  documento impreso,  impresión de ordenador,  impresión de salida,  listado,  hoja de salida

sensación觉, 震动;impresora打印机;impresa公司,企业;tinta颜料;imagen像, 画像, 映像, 影像;estampa插图;imprenta印刷;imprimir印,印刷;impreso印刷品;visualización可视化;apreciación定价;

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

我希望听听你对此事的.

Tengo la impresión de que no fuma.

我记得她不抽烟。

Me causó mucha impresión la visita.

那次参观给我留下深刻印象。

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给我留下深刻印象

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上的总体

Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.

这种印象在我最近的工作期间被印证。

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好地利用内部印刷能力

Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.

文件的硬拷贝通常在印刷了文件之后的上午就可以取得

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极印象

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Mi impresión general es buena.

我总的印象不错.

Me produjo una impresión desastrosa.

他给我留下了极坏的印象

Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.

这给人造成这样一种印象,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。

Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.

我们将给人以改革的印象,而事实上未出现任何改革。

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

在我来,安全局势显然有所改善。

Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.

不过,他说,他认为他说过或许会被她误解为是威胁的话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,


f.

1.印刷,出版.
2.印刷品,出版物,书刊.
3. «marcar, quedar» 痕迹,印痕,印迹.
4.«causar,producir; recibir, tener; conservar, guardar, retener; fijar, grabar,incíustar; borrar; refrescar; en, sobre» 效果;受;印象:

Me causó mucha ~ la visita. 观给我留下深刻印象.

5.想,看法,意见:

Me gustaría conocer tu ~ sobre el asunto. 我希望听听你对此事的看法.

~ digital <dactilar>
指纹.

cambiar ~ es
交换看法.

causar <hacer> la ~ de que
似乎,看来.

intercambiar ~ es
见 cambiar ~ es.

tener la ~ de
有(某种)印象: Tengo la ~ de que no fuma. 我记得他好象不抽烟.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 imprimir(tr. 印刷)的派生名词,im-(向内)+ pre-(挤,压)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 压进去使留下印记 → 印刷;印象
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
emoción,  sensación,  sentimiento
impronta,  marca,  estampación,  grabado,  inscripción,  positivado,  tirada,  tiraje,  cuño,  galladura
salida impresa,  copia impresa,  salida de impresora,  copia en papel,  copia impresa de un documento de la computadora,  documento impreso,  impresión de ordenador,  impresión de salida,  listado,  hoja de salida

联想词
sensación觉, 震动;impresora打印机;impresa公司,企业;tinta颜料;imagen像, 画像, 映像, 影像;estampa插图;imprenta印刷;imprimir印,印刷;impreso印刷品;visualización;apreciación定价;

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

我希望听听你对此事的看法.

Tengo la impresión de que no fuma.

我记得她不抽烟。

Me causó mucha impresión la visita.

观给我留下深刻印象。

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给我留下深刻印象

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上的总体

Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.

这种印象在我最近的工作期间被印证。

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为以更好地利用内部印刷能力

Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.

文件的硬拷贝通常在印刷了文件之后的上午就以取得

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极印象

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Mi impresión general es buena.

我总的印象不错.

Me produjo una impresión desastrosa.

他给我留下了极坏的印象

Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.

这给人造成这样一种印象,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。

Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.

我们将给人以改革的印象,而事实上未出现任何改革。

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

在我看来,安全局势显然有所改善。

Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.

不过,他说,他认为他说过或许会被她误解为是威胁的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,


f.

1.版.
2.品,版物,书刊.
3. «marcar, quedar» 痕迹,痕,迹.
4.«causar,producir; recibir, tener; conservar, guardar, retener; fijar, grabar,incíustar; borrar; refrescar; en, sobre» 效果;受;象:

Me causó mucha ~ la visita. 那次参观给我留下深刻象.

5.想,看法,意见:

Me gustaría conocer tu ~ sobre el asunto. 我希望听听你对此事的看法.

~ digital <dactilar>
指纹.

cambiar ~ es
交换看法.

causar <hacer> la ~ de que
似乎,看来.

intercambiar ~ es
参见 cambiar ~ es.

tener la ~ de
有(某种)象: Tengo la ~ de que no fuma. 我记他好象抽烟.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 imprimir(tr. )的派生名词,im-(向内)+ pre-(挤,压)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 压进去使留下记 →
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
emoción,  sensación,  sentimiento
impronta,  marca,  estampación,  grabado,  inscripción,  positivado,  tirada,  tiraje,  cuño,  galladura
salida impresa,  copia impresa,  salida de impresora,  copia en papel,  copia impresa de un documento de la computadora,  documento impreso,  impresión de ordenador,  impresión de salida,  listado,  hoja de salida

联想词
sensación觉, 震动;impresora机;impresa公司,企业;tinta颜料;imagen像, 画像, 映像, 影像;estampa插图;imprenta;imprimir;impreso品;visualización可视化;apreciación定价;

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

我希望听听你对此事的看法.

Tengo la impresión de que no fuma.

我记抽烟。

Me causó mucha impresión la visita.

那次参观给我留下深刻象。

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给我留下深刻

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上的任何进一步延误,将发错误的信息

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上的总体

Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.

这种在我最近的工作期间被证。

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好地利用内部能力

Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.

文件的硬拷贝通常在了文件之后的上午就可以取

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变完全倚,从而避免给人以消极

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支用途包括外部编辑、翻译和费用。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

我本人的判断是,解决方法并是火箭科学。

Mi impresión general es buena.

我总的错.

Me produjo una impresión desastrosa.

他给我留下了极坏的

Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.

这给人造成这样一种,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。

Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.

我们将给人以改革的,而事实上未现任何改革。

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

在我看来,安全局势显然有所改善。

Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.

过,他说,他认为他说过或许会被误解为是威胁的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,


f.

1.刷,出版.
2.刷品,出版物,书刊.
3. «marcar, quedar» 痕迹,痕,迹.
4.«causar,producir; recibir, tener; conservar, guardar, retener; fijar, grabar,incíustar; borrar; refrescar; en, sobre» 效果;受;象:

Me causó mucha ~ la visita. 那次参观给我深刻象.

5.想,看法,见:

Me gustaría conocer tu ~ sobre el asunto. 我希望听听你对此事的看法.

~ digital <dactilar>
指纹.

cambiar ~ es
交换看法.

causar <hacer> la ~ de que
似乎,看来.

intercambiar ~ es
参见 cambiar ~ es.

tener la ~ de
有(某种)象: Tengo la ~ de que no fuma. 我记得他好象不抽烟.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 imprimir(tr. 刷)的派生名词,im-(向内)+ pre-(挤,压)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 压进去使记 → 刷;
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
emoción,  sensación,  sentimiento
impronta,  marca,  estampación,  grabado,  inscripción,  positivado,  tirada,  tiraje,  cuño,  galladura
salida impresa,  copia impresa,  salida de impresora,  copia en papel,  copia impresa de un documento de la computadora,  documento impreso,  impresión de ordenador,  impresión de salida,  listado,  hoja de salida

联想词
sensación觉, 震动;impresora机;impresa公司,企业;tinta颜料;imagen像, 画像, 映像, 影像;estampa插图;imprenta刷;imprimir刷;impreso刷品;visualización可视化;apreciación定价;

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

我希望听听你对此事的看法.

Tengo la impresión de que no fuma.

我记得她不抽烟。

Me causó mucha impresión la visita.

那次参观给我深刻象。

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给我深刻

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还在被拘者中形成了存在着偏袒性的看法

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上的总体

Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.

这种在我最近的工作期间被证。

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好地利用内部能力

Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.

文件的硬拷贝通常在了文件之后的上午就可以取得

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和费用。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Mi impresión general es buena.

我总的不错.

Me produjo una impresión desastrosa.

他给我了极坏的

Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.

这给人造成这样一种,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。

Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.

我们将给人以改革的,而事实上未出现任何改革。

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

在我看来,安全局势显然有所改善。

Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.

不过,他说,他认为他说过或许会被她误解为是威胁的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,


f.

1.印版.
2.印品,版物,书刊.
3. «marcar, quedar» 痕迹,印痕,印迹.
4.«causar,producir; recibir, tener; conservar, guardar, retener; fijar, grabar,incíustar; borrar; refrescar; en, sobre» 效果;受;印象:

Me causó mucha ~ la visita. 那次参观给我留下深刻印象.

5.想,看法,意见:

Me gustaría conocer tu ~ sobre el asunto. 我希望听听你对此事的看法.

~ digital <dactilar>
指纹.

cambiar ~ es
交换看法.

causar <hacer> la ~ de que
似乎,看来.

intercambiar ~ es
参见 cambiar ~ es.

tener la ~ de
有(某种)印象: Tengo la ~ de que no fuma. 我他好象不抽烟.
西 语 助 手 版 权 所 有
动词 imprimir(tr. 印)的派生名词,im-(向内)+ pre-(挤,压)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 压进去使留下印 → 印;印象
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
emoción,  sensación,  sentimiento
impronta,  marca,  estampación,  grabado,  inscripción,  positivado,  tirada,  tiraje,  cuño,  galladura
salida impresa,  copia impresa,  salida de impresora,  copia en papel,  copia impresa de un documento de la computadora,  documento impreso,  impresión de ordenador,  impresión de salida,  listado,  hoja de salida

联想词
sensación觉, 震动;impresora打印机;impresa公司,企业;tinta颜料;imagen像, 画像, 映像, 影像;estampa插图;imprenta;imprimir印,印;impreso品;visualización可视化;apreciación定价;

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

我希望听听你对此事的看法.

Tengo la impresión de que no fuma.

不抽烟。

Me causó mucha impresión la visita.

那次参观给我留下深刻印象。

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给我留下深刻印象

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上的任何进一步延误,将发错误的信息

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上的总体

Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.

这种印象在我最近的工作期间被印证。

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好地利用内部能力

Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.

文件的硬拷贝通常在了文件之后的上午就可以取

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变完全不偏不倚,从而避免给人以消极印象

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支用途包括外部编辑、翻译和费用。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Mi impresión general es buena.

我总的印象不错.

Me produjo una impresión desastrosa.

他给我留下了极坏的印象

Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.

这给人造成这样一种印象,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。

Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.

我们将给人以改革的印象,而事实上未现任何改革。

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

在我看来,安全局势显然有所改善。

Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.

不过,他说,他认为他说过或许会被误解为是威胁的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,


f.

1.,出版.
2.品,出版物,书刊.
3. «marcar, quedar» 痕迹,痕,迹.
4.«causar,producir; recibir, tener; conservar, guardar, retener; fijar, grabar,incíustar; borrar; refrescar; en, sobre» 效果;受;象:

Me causó mucha ~ la visita. 那次参观给我下深刻象.

5.想,看法,意见:

Me gustaría conocer tu ~ sobre el asunto. 我希望听听你对此事的看法.

~ digital <dactilar>
指纹.

cambiar ~ es
交换看法.

causar <hacer> la ~ de que
似乎,看来.

intercambiar ~ es
参见 cambiar ~ es.

tener la ~ de
有(某种)象: Tengo la ~ de que no fuma. 我记得他好象不抽烟.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
动词 imprimir(tr. )的派生名词,im-(向内)+ pre-(挤,压)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 压进记 →
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
emoción,  sensación,  sentimiento
impronta,  marca,  estampación,  grabado,  inscripción,  positivado,  tirada,  tiraje,  cuño,  galladura
salida impresa,  copia impresa,  salida de impresora,  copia en papel,  copia impresa de un documento de la computadora,  documento impreso,  impresión de ordenador,  impresión de salida,  listado,  hoja de salida

联想词
sensación觉, 震动;impresora机;impresa公司,企业;tinta颜料;imagen像, 画像, 映像, 影像;estampa插图;imprenta;imprimir;impreso品;visualización可视化;apreciación定价;

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

我希望听听你对此事的看法.

Tengo la impresión de que no fuma.

我记得她不抽烟。

Me causó mucha impresión la visita.

那次参观给我下深刻象。

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给我深刻

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还在被拘者中形成了存在着偏袒性的看法

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上的总体

Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.

这种在我最近的作期间被证。

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好地利用内部能力

Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.

文件的硬拷贝通常在了文件之后的上午就可以取得

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和费用。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Mi impresión general es buena.

我总的不错.

Me produjo una impresión desastrosa.

他给我下了极坏的

Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.

这给人造成这样一种,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。

Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.

我们将给人以改革的,而事实上未出现任何改革。

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

在我看来,安全局势显然有所改善。

Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.

不过,他说,他认为他说过或许会被她误解为是威胁的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点,

相似单词


impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable, impresión, impresionabilidad, impresionable, impresionante, impresionar,