西语助手
  • 关闭
idéntico, ca

adj.

1.完全相

Los dos hermanos son ~s. 哥儿俩长得模—样.

2.«a» 非常相似

El hijo es ~ al padre. 儿子极像父亲.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
igual,  mismo,  propio,  indistinto,  mismísimo,  equivalente,  exacto,  par,  preciso,  semejante,  cabal,  exactamente igual,  exacto hasta el último detalle,  fiel,  justo,  clavado

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
distinto不相,不,明显;similar相似;análogo相似;mismo,相,本身 adv. 本身;igual相等;diferente;parecido相像;simétrico对称;semejante相似;único;opuesto相对;

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

El hijo es idéntico al padre.

儿子极象父亲.

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在这问题上贯和不变

Los dos hermanos son idénticos.

哥儿俩长得.

Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

塞族共和国保健资金筹措式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦筹资

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多特点包括在面还有个相错误。

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得程度关注。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复通过完全决议,没有个总远景规划或明确目标。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这确切措辞。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱和平政治家们也关注其中大多数问题。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双均可提出解除婚姻关系理由。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买卫星图像。

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性平等;只保证等待遇是不够

Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.

已确认第34款各次级案说明案27案说明完全相

Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.

两个委员会属时管辖权、属事管辖权以及调查权是

Parece más fácilmente alcanzable llegar a un acuerdo sobre denominaciones únicas con respecto a los grupos idénticos de países de diversos organismos.

就不机构里国家分组独特术语表达成共识似乎更容易实现。

En el derecho humanitario internacional se prevén en general salvaguardias idénticas para el enjuiciamiento de personas en el contexto de conflictos armados.

国际人道主义法对武装冲突情况下人员审判规定了大体保护。

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

两个村子有许多设计房屋似乎是新建——Boyachmedly村大约有六栋,Papravend村大概有13栋。

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了金额。

La omisión de una regla idéntica en un futuro instrumento sobre las MDMA debilitaría seriamente las normas establecidas por el Protocolo II enmendado.

未来非杀伤人员地雷文书缺乏规则将严重削弱《经修正后第二号议定书》所确定套标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéntico 的西班牙语例句

用户正在搜索


fonil, fonio, fonje, fono, fonocaptor, fonografía, fonográfico, fonográfíco, fonógrafo, fonograma,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,
idéntico, ca

adj.

1.完全,一模一样

Los dos hermanos son ~s. 哥儿俩长得一模—样.

2.«a» 非常

El hijo es ~ al padre. 儿子极像父亲.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
igual,  mismo,  propio,  indistinto,  mismísimo,  equivalente,  exacto,  par,  preciso,  semejante,  cabal,  exactamente igual,  exacto hasta el último detalle,  fiel,  justo,  clavado

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
distinto,不一样,明显;similar;análogo;mismo一个,本身 adv. 本身;igual;diferente;parecido;simétrico对称;semejante;único唯一;opuesto;

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

El hijo es idéntico al padre.

儿子极象父亲.

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在这一问题上是一贯不变

Los dos hermanos son idénticos.

哥儿俩长得一模.

Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

保健资金筹措方式与波斯尼亚黑塞哥维那联邦筹资方法

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多特点包括在某一方面还有一个错误。

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

平建设区域层面需要获得程度关注。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景规划或明确目标。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面确切措辞。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱政治家们也关注其中大多数问题。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系理由。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买卫星图像。

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性平等;只保证等待遇是不够

Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.

已确认第34款各次级方案方案说明方案27方案说明完全

Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.

两个委员会属时管辖权、属事管辖权以及调查权是

Parece más fácilmente alcanzable llegar a un acuerdo sobre denominaciones únicas con respecto a los grupos idénticos de países de diversos organismos.

就不机构里国家分组独特术语表达成识似乎更容易实现。

En el derecho humanitario internacional se prevén en general salvaguardias idénticas para el enjuiciamiento de personas en el contexto de conflictos armados.

国际人道主义法对武装冲突情况下人员审判规定了大体保护。

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

两个村子有许多设计房屋似乎是新建——Boyachmedly村大约有六栋,Papravend村大概有13栋。

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了金额。

La omisión de una regla idéntica en un futuro instrumento sobre las MDMA debilitaría seriamente las normas establecidas por el Protocolo II enmendado.

未来非杀伤人员地雷文书缺乏一条规则将严重削弱《经修正后第二号议定书》所确定一套标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéntico 的西班牙语例句

用户正在搜索


foraminado, foraminifero, foraminífero, foráneo, forastero, forcaz, forcejar, forcejear, forcejeo, forcejón,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,
idéntico, ca

adj.

1.完全

Los dos hermanos son ~s. 哥儿俩长得模—样.

2.«a» 非常

El hijo es ~ al padre. 儿子极像父亲.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
igual,  mismo,  propio,  indistinto,  mismísimo,  equivalente,  exacto,  par,  preciso,  semejante,  cabal,  exactamente igual,  exacto hasta el último detalle,  fiel,  justo,  clavado

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
distinto,不,明显;similar;análogo;mismo,本身 adv. 本身;igual;diferente不同;parecido;simétrico对称;semejante;único;opuesto;

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

El hijo es idéntico al padre.

儿子极象父亲.

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在这问题上贯和不变

Los dos hermanos son idénticos.

哥儿俩长得.

Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

塞族共和国保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦筹资方法

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点包括在某方面错误。

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得同样程度关注。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复通过完全决议,没有个总远景规划或明确目标。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面确切措辞。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱和平政治家们也同样关注其中大多数问题。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系理由。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买卫星图像。

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性平等;只保证同等待遇是不够

Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.

已确认第34款各次级方案方案说明同方案27方案说明完全

Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.

两个委员会属时管辖权、属事管辖权以及调查权是

Parece más fácilmente alcanzable llegar a un acuerdo sobre denominaciones únicas con respecto a los grupos idénticos de países de diversos organismos.

就不同机构里国家分组独特术语表达成共识乎更容易实现。

En el derecho humanitario internacional se prevén en general salvaguardias idénticas para el enjuiciamiento de personas en el contexto de conflictos armados.

国际人道主义法对武装冲突情况下人员审判规定了大体保护。

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

两个村子有许多设计房屋乎是新建——Boyachmedly村大约有六栋,Papravend村大概有13栋。

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了金额。

La omisión de una regla idéntica en un futuro instrumento sobre las MDMA debilitaría seriamente las normas establecidas por el Protocolo II enmendado.

未来非杀伤人员地雷文书缺乏规则将严重削弱《经修正后第二号议定书》所确定套标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéntico 的西班牙语例句

用户正在搜索


Forest Marble, forestación, forestal, forestar, forfait, forfait de esquí, forfícula, forgetful, forierismo, forillo,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,
idéntico, ca

adj.

1.完全相同,一模一样

Los dos hermanos son ~s. 哥儿俩长得一模—样.

2.«a» 非常相似

El hijo es ~ al padre. 儿子极像父亲.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
igual,  mismo,  propio,  indistinto,  mismísimo,  equivalente,  exacto,  par,  preciso,  semejante,  cabal,  exactamente igual,  exacto hasta el último detalle,  fiel,  justo,  clavado

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
distinto不相同,不一样;similar相似;análogo相似;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;igual相等;diferente不同;parecido相像;simétrico对称;semejante相似;único唯一;opuesto相对;

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是相同

El hijo es idéntico al padre.

儿子极象父亲.

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在这一问题上是一贯和不变

Los dos hermanos son idénticos.

哥儿俩长得一模.

Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

塞族共和国保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦筹资方法相同

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点包括在某一方面还有一个相同错误。

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得同样程度关注。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景规划或目标。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面切措辞。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱和平政治家们也同样关注其中大多数问题。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系理由。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性平等;只保证同等待遇是不够

Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.

认第34款各次级方案方案说同方案27方案说完全相同

Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.

两个委员会属时管辖权、属事管辖权以及调查权是相同

Parece más fácilmente alcanzable llegar a un acuerdo sobre denominaciones únicas con respecto a los grupos idénticos de países de diversos organismos.

就不同机构里相同国家分组独特术语表达成共识似乎更容易实现。

En el derecho humanitario internacional se prevén en general salvaguardias idénticas para el enjuiciamiento de personas en el contexto de conflictos armados.

国际人道主义法对武装冲突情况下人员审判规定了大体相同保护。

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

两个村子有许多设计相同房屋似乎是新建——Boyachmedly村大约有六栋,Papravend村大概有13栋。

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了同一金额。

La omisión de una regla idéntica en un futuro instrumento sobre las MDMA debilitaría seriamente las normas establecidas por el Protocolo II enmendado.

未来非杀伤人员地雷文书缺乏一条相同规则将严重削弱《经修正后第二号议定书》所一套标准。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéntico 的西班牙语例句

用户正在搜索


formar parte de la tripulación, formar un enjambre, formatear, formativo, formato, formatriz, formejar, formero, formiato, formic-,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,
idéntico, ca

adj.

1.完全相同的,一模一样的:

Los dos hermanos son ~s. 哥儿俩长得一模—样.

2.«a» 非常相似的:

El hijo es ~ al padre. 儿子极像父亲.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

igual,  mismo,  propio,  indistinto,  mismísimo,  equivalente,  exacto,  par,  preciso,  semejante,  cabal,  exactamente igual,  exacto hasta el último detalle,  fiel,  justo,  clavado

distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
distinto不相同的,不一样的,明显的;similar相似的;análogo相似的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;igual相等的;diferente不同的;parecido相像的;simétrico对称的;semejante相似的;único唯一的;opuesto相对的;

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教的主旨几乎都是相同

El hijo es idéntico al padre.

儿子极象父亲.

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在这一问题上的立是一贯和不变

Los dos hermanos son idénticos.

哥儿俩长得一模.

Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

塞族共和国的保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的筹资方法相同

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点包括在某一方面还有一个相同的错误。

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面需要获得同样程度的关注。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年的通过完全一样的决议,没有一个总的远或明确的目标。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中映了这方面的确切措辞。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织的许多热爱和平的政治家们也同样关注其中的大多数问题。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系的理由。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同的卫星图像。

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性的平等;只保证同等待遇是不够的。

Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.

已确认第34款各次级方案的方案说明同方案27的方案说明完全相同

Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.

两个委员会的属时管辖权、属事管辖权以及调查权是相同

Parece más fácilmente alcanzable llegar a un acuerdo sobre denominaciones únicas con respecto a los grupos idénticos de países de diversos organismos.

就不同机构里相同的国家分组的独特术语表达成共识似乎更容易实现。

En el derecho humanitario internacional se prevén en general salvaguardias idénticas para el enjuiciamiento de personas en el contexto de conflictos armados.

国际人道主法对武装冲突情况下的人员审判定了大体相同的保护。

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

两个村子有许多设计相同的房屋似乎是新建的——Boyachmedly村大约有六栋,Papravend村大概有13栋。

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料的价格提高了同一金额。

La omisión de una regla idéntica en un futuro instrumento sobre las MDMA debilitaría seriamente las normas establecidas por el Protocolo II enmendado.

未来非杀伤人员地雷的文书缺乏一条相同则将严重削弱《经修正后的第二号议定书》所确定的一套标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéntico 的西班牙语例句

用户正在搜索


forofo, forona, forondo, foronídeo, fororo, forrado, forraje, forrajeador, forrajear, forrajero,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,

用户正在搜索


fosforito, fósforo, fosforoscopio, fosforoso, fosfuro, fosgenita, fosgeno, fósil, fosilifero, fosilífero,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,

用户正在搜索


fotonastia, fotonovela, fotopatía, fotoperiodismo, fotopsia, fotoquímica, fotorradiograma, fotorreceptor, fotosensible, fotosfera,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,
idéntico, ca

adj.

1.完全相同,一模一样

Los dos hermanos son ~s. 哥儿俩长得一模—样.

2.«a» 非常相似

El hijo es ~ al padre. 儿子极像父亲.
www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
igual,  mismo,  propio,  indistinto,  mismísimo,  equivalente,  exacto,  par,  preciso,  semejante,  cabal,  exactamente igual,  exacto hasta el último detalle,  fiel,  justo,  clavado

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
distinto不相同,不一样,明显;similar相似;análogo相似;mismo同一,相同,本身 adv. 本身;igual相等;diferente不同;parecido相像;simétrico对称;semejante相似;único唯一;opuesto相对;

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是相同

El hijo es idéntico al padre.

儿子极象父亲.

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在这一问题上是一贯和不变

Los dos hermanos son idénticos.

哥儿俩长得一模.

Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

塞族共和国保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦筹资方法相同

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点包括在某一方面还有一相同错误。

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得同样程度关注。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一远景规划或明确目标。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2缩入段中反映了这方面确切措辞。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱和平政治家们也同样关注其中大多数问题。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系理由。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性平等;只保证同等待遇是不够

Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.

已确认第34款各次级方案方案说明同方案27方案说明完全相同

Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.

委员会属时管辖权、属事管辖权以及调查权是相同

Parece más fácilmente alcanzable llegar a un acuerdo sobre denominaciones únicas con respecto a los grupos idénticos de países de diversos organismos.

就不同机构里相同国家分组独特术语表达成共识似乎更容易实现。

En el derecho humanitario internacional se prevén en general salvaguardias idénticas para el enjuiciamiento de personas en el contexto de conflictos armados.

国际人道主义法对武装冲突情况下人员审判规定了大体相同保护。

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

村子有许多设计相同房屋似乎是新建——Boyachmedly村大约有六栋,Papravend村大概有13栋。

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了同一金额。

La omisión de una regla idéntica en un futuro instrumento sobre las MDMA debilitaría seriamente las normas establecidas por el Protocolo II enmendado.

未来非杀伤人员地雷文书缺乏一条相同规则将严重削弱《经修正后第二号议定书》所确定一套标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéntico 的西班牙语例句

用户正在搜索


frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo, fraccionable, fraccionamiento, fraccionar,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,
idéntico, ca

adj.

1.完全相,一模一样

Los dos hermanos son ~s. 哥俩长得一模—样.

2.«a» 非常相似

El hijo es ~ al padre. 子极像父亲.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
igual,  mismo,  propio,  indistinto,  mismísimo,  equivalente,  exacto,  par,  preciso,  semejante,  cabal,  exactamente igual,  exacto hasta el último detalle,  fiel,  justo,  clavado

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
distinto不相,不一样,明显;similar相似;análogo相似;mismo一个,相,本身 adv. 本身;igual相等;diferente;parecido相像;simétrico对称;semejante相似;único唯一;opuesto相对;

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

El hijo es idéntico al padre.

极象父亲.

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在这一问题上是一贯和不变

Los dos hermanos son idénticos.

俩长得一模.

Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

和国保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑哥维那联邦筹资方法

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多特点包括在某一方面还有一个相错误。

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得程度关注。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景规划或明确目标。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面确切措辞。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱和平政治家们也关注其中大多数问题。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系理由。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买卫星图像。

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性平等;只保证等待遇是不够

Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.

已确认第34款各次级方案方案说明方案27方案说明完全相

Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.

两个委员会属时管辖权、属事管辖权以及调查权是

Parece más fácilmente alcanzable llegar a un acuerdo sobre denominaciones únicas con respecto a los grupos idénticos de países de diversos organismos.

就不机构里国家分组独特术语表达成识似乎更容易实现。

En el derecho humanitario internacional se prevén en general salvaguardias idénticas para el enjuiciamiento de personas en el contexto de conflictos armados.

国际人道主义法对武装冲突情况下人员审判规定了大体保护。

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

两个村子有许多设计房屋似乎是新建——Boyachmedly村大约有六栋,Papravend村大概有13栋。

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了金额。

La omisión de una regla idéntica en un futuro instrumento sobre las MDMA debilitaría seriamente las normas establecidas por el Protocolo II enmendado.

未来非杀伤人员地雷文书缺乏一条规则将严重削弱《经修正后第二号议定书》所确定一套标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéntico 的西班牙语例句

用户正在搜索


fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación, fragmentar, fragmentariamente, fragmentario, fragmento, fragor, fragoroso,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,
idéntico, ca

adj.

1.完全相

Los dos hermanos son ~s. 哥儿俩长得模—样.

2.«a» 非常相

El hijo es ~ al padre. 儿子极像父亲.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
igual,  mismo,  propio,  indistinto,  mismísimo,  equivalente,  exacto,  par,  preciso,  semejante,  cabal,  exactamente igual,  exacto hasta el último detalle,  fiel,  justo,  clavado

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
distinto不相,不,明显;similar;análogo;mismo,相,本身 adv. 本身;igual相等;diferente;parecido相像;simétrico对称;semejante;único;opuesto相对;

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

El hijo es idéntico al padre.

儿子极象父亲.

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在这问题上贯和不变

Los dos hermanos son idénticos.

哥儿俩长得.

Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

塞族共和国保健资金筹措式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦筹资

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多特点包括在某还有个相错误。

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层需要获得程度关注。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复通过完全决议,没有个总远景规划或明确目标。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这确切措辞。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱和平政治家们也关注其中大多数问题。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双均可提出解除婚姻关系理由。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买卫星图像。

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性平等;只保证等待遇是不够

Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.

已确认第34款各次级案说明案27案说明完全相

Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.

两个委员会属时管辖权、属事管辖权以及调查权是

Parece más fácilmente alcanzable llegar a un acuerdo sobre denominaciones únicas con respecto a los grupos idénticos de países de diversos organismos.

就不机构里国家分组独特术语表达成共识乎更容易实现。

En el derecho humanitario internacional se prevén en general salvaguardias idénticas para el enjuiciamiento de personas en el contexto de conflictos armados.

国际人道主义法对武装冲突情况下人员审判规定了大体保护。

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

两个村子有许多设计房屋乎是新建——Boyachmedly村大约有六栋,Papravend村大概有13栋。

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了金额。

La omisión de una regla idéntica en un futuro instrumento sobre las MDMA debilitaría seriamente las normas establecidas por el Protocolo II enmendado.

未来非杀伤人员地雷文书缺乏规则将严重削弱《经修正后第二号议定书》所确定套标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéntico 的西班牙语例句

用户正在搜索


frailecico, frailecillo, frailecito, frailejón, frailengo, frailería, frailero, frailesco, frailía, frailillos,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,
idéntico, ca

adj.

1.完全相同,一模一

Los dos hermanos son ~s. 儿俩长得一模—.

2.«a» 非常相似

El hijo es ~ al padre. 儿子极像父亲.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
igual,  mismo,  propio,  indistinto,  mismísimo,  equivalente,  exacto,  par,  preciso,  semejante,  cabal,  exactamente igual,  exacto hasta el último detalle,  fiel,  justo,  clavado

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
distinto不相同,不一,明显;similar相似;análogo相似;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;igual相等;diferente不同;parecido相像;simétrico对称;semejante相似;único唯一;opuesto相对;

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是相同

El hijo es idéntico al padre.

儿子极象父亲.

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在一问题上是一贯和不变

Los dos hermanos son idénticos.

儿俩长得一模.

Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

塞族共和国保健资金筹措式与波斯尼亚和黑塞维那联邦筹资相同

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点包括在某一还有一个相同错误。

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层需要获得程度关注。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全决议,没有一个总远景规划或明确目标。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了确切措辞。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱和平政治家们也关注其中大多数问题。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双均可提出解除婚姻关系理由。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性平等;只保证同等待遇是不够

Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.

已确认第34款各次级案说明同案27案说明完全相同

Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.

两个委员会属时管辖权、属事管辖权以及调查权是相同

Parece más fácilmente alcanzable llegar a un acuerdo sobre denominaciones únicas con respecto a los grupos idénticos de países de diversos organismos.

就不同机构里相同国家分组独特术语表达成共识似乎更容易实现。

En el derecho humanitario internacional se prevén en general salvaguardias idénticas para el enjuiciamiento de personas en el contexto de conflictos armados.

国际人道主义法对武装冲突情况下人员审判规定了大体相同保护。

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

两个村子有许多设计相同房屋似乎是新建——Boyachmedly村大约有六栋,Papravend村大概有13栋。

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了同一金额。

La omisión de una regla idéntica en un futuro instrumento sobre las MDMA debilitaría seriamente las normas establecidas por el Protocolo II enmendado.

未来非杀伤人员地雷文书缺乏一条相同规则将严重削弱《经修正后第二号议定书》所确定一套标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéntico 的西班牙语例句

用户正在搜索


francachela, francalete, francamente, francés, francesada, francesilla, franchote, Francia, fráncico, francio,

相似单词


idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado,