西语助手
  • 关闭
honesto, ta
adj.

1.诚实的,正直的,老实的.
2.认真的,一丝苟的.
3.正经的,正派的,知廉耻的[尤指女人及其言行].
4.贞洁的:

estado ~ (女人的)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严的 → 引申为“诚实的,正直的”等
词根
hon- 誉,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚的;honrado诚实的;respetuoso恭敬的;sensato明智的;cínico犬儒主义的;comprensivo有理解力的;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;bondadoso善良的;reflexivo反射的;cuidadoso小心的;ingenuo天真的;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看像,但是他的行为非常正派

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人结婚

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是会背弃自己的朋友的。

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们的作用是做一个可以信任的合作伙伴和一个诚实的中间人

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡的报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求的是真诚的、现实的和有目的性的辩论。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实的中间人。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过五年的工作。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明的方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交的报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己的意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实的政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨的人民,这场恐怖的悲剧使他们深感震惊。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔的利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础继续取得进展。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动的成功,那么就存在具体和直接的军事利益。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界的。

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Son evidentemente cuestiones de desarrollo y tienen que ser tratadas si es que somos honestos en nuestra convicción de lograr la promoción y la protección de los derechos de los niños.

这些显然都是发展问题,如果我们真诚地相信进一步促进和保护儿童权利,就必须加以解决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


神宇, 神韵, 神正论, 神职, 神志, 神志不清, 神志不清的, 神志昏迷, 神志清醒, 神志清醒时的,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实的,正直的,老实的.
2.认真的,一丝苟的.
3.正经的,正派的,知廉耻的[尤指女人及其言行].
4.贞洁的:

estado ~ (女人的)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严的 → 引申为“诚实的,正直的”等
词根
hon- 荣誉,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚的;honrado诚实的;respetuoso恭敬的;sensato明智的;cínico犬儒主义的;comprensivo有理解力的;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;bondadoso善良的;reflexivo反射的;cuidadoso小心的;ingenuo天真的;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上,但是他的行为非常正派

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人结婚

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是会背弃自己的朋友的。

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们的作用是做一个可以信任的合作伙伴和一个诚实的中间人

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡的报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求的是真诚的、现实的和有目的性的辩论。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实的中间人。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过五年的工作。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明的方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交的报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己的意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实的政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨的人民,这场恐怖的悲剧使他们深感震惊。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔的利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动的成功,那么就存在具体和直接的军事利益。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界的。

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Son evidentemente cuestiones de desarrollo y tienen que ser tratadas si es que somos honestos en nuestra convicción de lograr la promoción y la protección de los derechos de los niños.

这些显然都是发展问题,如果我们真诚地相信进一步促进和保护儿童权利,就必须加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


审处, 审订, 审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实,正直,老实.
2.认真,一丝不苟.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚实,正直”等
词根
hon- 荣誉,尊严
派生

honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado诚实;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他行为非常正派

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人结婚

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间人

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现实和有目辩论。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实中间人。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年工作。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Son evidentemente cuestiones de desarrollo y tienen que ser tratadas si es que somos honestos en nuestra convicción de lograr la promoción y la protección de los derechos de los niños.

这些显然都是发展问题,如果我们真诚地相信进一步促进和保护儿童权利,就必须加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判室, 审判厅, 审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实,正直,老实.
2.认真,一丝.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚实,正直”等
词根
hon- 荣誉,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado诚实;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去像,但是他行为非常正派

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人结婚

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是会背弃自己朋友

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间人

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现实和有目辩论。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实中间人。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年工作。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Son evidentemente cuestiones de desarrollo y tienen que ser tratadas si es que somos honestos en nuestra convicción de lograr la promoción y la protección de los derechos de los niños.

这些显然都是发展问题,如果我们真诚地相信进一步促进和保护儿童权利,就必须加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实,正直,老实.
2.认真,一丝不苟.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚实,正直”等
词根
hon- 荣,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado诚实;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他行为非常正派

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人结婚

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己朋友

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间人

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现实和有目辩论。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实中间人。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年工作。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Son evidentemente cuestiones de desarrollo y tienen que ser tratadas si es que somos honestos en nuestra convicción de lograr la promoción y la protección de los derechos de los niños.

这些显然都是发展问题,如果我们真诚地相信进一步促进和保护儿童权利,就必须加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 甚而, 甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,

用户正在搜索


升华物, 升级, 升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,

用户正在搜索


生病, 生病的, 生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实,正直,老实.
2.认真丝不苟.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚实,正直”等
词根
hon- 荣誉,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado诚实;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他行为非常正派

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和个成熟诚实结婚

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直是不会背弃自己朋友

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做个可以信任合作伙伴和诚实中间

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现实和有目辩论。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实中间

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集诚实地自我评估在过去五年工作。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军行动成功,那么就存在具体和直接利益。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Son evidentemente cuestiones de desarrollo y tienen que ser tratadas si es que somos honestos en nuestra convicción de lograr la promoción y la protección de los derechos de los niños.

这些显然都是发展问题,如果我们真诚地相信进步促进和保护儿童权利,就必须加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实的,正直的,老实的.
2.认真的,一丝不苟的.
3.正经的,正派的,知廉耻的[尤指女人及其言行].
4.贞洁的:

estado ~ (女人的)未婚状况.
助记
可以简化理解 hon-(荣誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严的 → “诚实的,正直的”等
词根
hon- 荣誉,尊严
派生
  • deshonrar   tr. 使名誉扫地, 奸污
  • honrar   tr. 给与荣誉, 使出名, 使闻名
  • deshonor   m. 名誉扫地, 耻辱, 不名誉
  • honor   m. 声誉, 名誉, 贞节, 尊严, 款待
  • honorario   m. 名誉的;酬金
  • deshonestidad   f. 不道德, 不正派
  • deshonra   f. 名誉扫地, 耻辱
  • honestidad   f. 稳重, 正派, 贞洁, 纯洁, 庄重
  • honra   f. 声誉, 荣誉, 贞节, 贞操pl. 葬礼
  • honradez   f. 诚实, 正直
  • honestamente   adv. 老老实实
  • deshonesto   adj. 不道德的;不正派的
  • deshonroso   adj. 不光的,不正直的
  • honorable   adj. 可敬的
  • honrado   adj. 诚实的,正直的
  • honroso   adj. 光荣的;有名誉的

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


sincero真诚的;honrado诚实的;respetuoso恭敬的;sensato明智的;cínico犬儒主义的;comprensivo有理解力的;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;bondadoso善良的;reflexivo反射的;cuidadoso小心的;ingenuo天真的;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他的行非常正派

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

一个成熟诚实的男人结婚

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃自己的朋友的。

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们的作用是做一个可以信任的合作伙伴一个诚实的中间人

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也感谢艾德大使提出了非常诚恳客观均衡的报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们求的是真诚的、现实的有目的性的辩论。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实的中间人。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开透明的方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需彻底准备至少有可信的成功希望的诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交的报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己的意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重,但如果没有经济社会自由、法制诚实的政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直慷慨的人民,这场恐怖的悲剧使他们深感震惊。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,了科索沃各族裔的利益,人们将在有关各方采取前瞻性建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动的成功,那么就存在具体直接的军事利益。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体集体责任,是能够实现这样一个世界的。

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度行政程序应诚实汇报、信息共享对业绩负责。

Son evidentemente cuestiones de desarrollo y tienen que ser tratadas si es que somos honestos en nuestra convicción de lograr la promoción y la protección de los derechos de los niños.

这些显然都是发展问题,如果我们真诚地相信进一步促进保护儿童权利,就必须加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实,老实.
2.认真,一丝.
3.,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
以简化理解为 hon-(荣誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚实”等
词根
hon- 荣誉,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado诚实;respetuoso;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去像,但是他行为非常

Puedes confiar en él, es honesto.

以相信他,他很

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人结婚

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

人是会背弃自己朋友

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个以信任合作伙伴和一个诚实中间人

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现实和有目辩论。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们以充当诚实中间人。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年工作。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Son evidentemente cuestiones de desarrollo y tienen que ser tratadas si es que somos honestos en nuestra convicción de lograr la promoción y la protección de los derechos de los niños.

这些显然都是发展问题,如果我们真诚地相信进一步促进和保护儿童权利,就必须加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


生活一年强似一年, 生活用品, 生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的, 生机, 生机勃勃, 生机论,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实的,正直的,老实的.
2.认真的,一丝不苟的.
3.正经的,正派的,知廉耻的[尤指女人及其言行].
4.贞洁的:

estado ~ (女人的)未婚状况.
助记
可以简化理解 hon-(荣誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严的 → “诚实的,正直的”等
词根
hon- 荣誉,尊严
派生
  • deshonrar   tr. 使名誉扫地, 奸污
  • honrar   tr. 给与荣誉, 使出名, 使闻名
  • deshonor   m. 名誉扫地, 耻辱, 不名誉
  • honor   m. 声誉, 名誉, 贞节, 尊严, 款待
  • honorario   m. 名誉的;酬金
  • deshonestidad   f. 不道德, 不正派
  • deshonra   f. 名誉扫地, 耻辱
  • honestidad   f. 稳重, 正派, 贞洁, 纯洁, 庄重
  • honra   f. 声誉, 荣誉, 贞节, 贞操pl. 葬礼
  • honradez   f. 诚实, 正直
  • honestamente   adv. 老老实实
  • deshonesto   adj. 不道德的;不正派的
  • deshonroso   adj. 不光的,不正直的
  • honorable   adj. 可敬的
  • honrado   adj. 诚实的,正直的
  • honroso   adj. 光荣的;有名誉的

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


sincero真诚的;honrado诚实的;respetuoso恭敬的;sensato明智的;cínico犬儒主义的;comprensivo有理解力的;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;bondadoso善良的;reflexivo反射的;cuidadoso小心的;ingenuo天真的;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他的行非常正派

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

一个成熟诚实的男人结婚

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃自己的朋友的。

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们的作用是做一个可以信任的合作伙伴一个诚实的中间人

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也感谢艾德大使提出了非常诚恳客观均衡的报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们求的是真诚的、现实的有目的性的辩论。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实的中间人。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开透明的方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需彻底准备至少有可信的成功希望的诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交的报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己的意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重,但如果没有经济社会自由、法制诚实的政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直慷慨的人民,这场恐怖的悲剧使他们深感震惊。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,了科索沃各族裔的利益,人们将在有关各方采取前瞻性建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动的成功,那么就存在具体直接的军事利益。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体集体责任,是能够实现这样一个世界的。

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度行政程序应诚实汇报、信息共享对业绩负责。

Son evidentemente cuestiones de desarrollo y tienen que ser tratadas si es que somos honestos en nuestra convicción de lograr la promoción y la protección de los derechos de los niños.

这些显然都是发展问题,如果我们真诚地相信进一步促进保护儿童权利,就必须加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


生离死别, 生理, 生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,