西语助手
  • 关闭

m.

1.种,类;种类,类型;性,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类型.


2.(文艺作的)种:
~ literarios 文学种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


钇轴矿, , 迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类型.


2.(文艺作品的)品种:
~ literarios 文学品种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >.
~ ambiguo 两可[可以用作阳又可以用作阴的名词,如el mar, la mar].
~ común 双[作阳又作阴的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通[雌雄两的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主;western西部片;sexo;femenino女人的,女的;literario文学的;masculino的;machismo大男子主;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作品属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

骚扰是基于的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;性,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类型.


2.(文艺作的)种:
~ literarios 文学种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;性,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类型.


2.(文艺作品的)品种:
~ literarios 文学品种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两性[指既用作阳性用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作品属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, ,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;性质,方式:

~ de vida 活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于同的类型.


2.(文艺作品的)品种:
~ literarios 文学品种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作大部分作品属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些版物中的许多数据都是按性别分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国编制了关于性别统计方面的统计版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各种犯罪数据就容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


议而不诀, 议和, 议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;性质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类型.


2.(文艺作的)种:
~ literarios 文学种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语界有不同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,;种型;性质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的型.


2.(文艺作品的)品种:
~ literarios 文学品种.

3.戏.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
.

~ dramático
.

~ humano
.

~ lirico
.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作品属于喜

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.种,类;种类,类型;性质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各种类型的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—种令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不同的类型.


2.(文艺作品的)品种:
~ literarios 文学品种.

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商品,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那种产品.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产品运输途中的损坏由责.


6.纺织品:
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织品.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
人类.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario文学的;masculino男性的;machismo大男子义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一种多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不同的音乐类型

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散文上是一种文学体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作品属于喜剧类。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别分类的

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是性别的歧视的一种形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别分类收集各种犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


译成西班牙语, 译成英语, 译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,

m.

1.,;性质,方式:

~ de vida 生活方式.
los distintos ~s de automóviles 各的汽车.
Es un ~ de conversación que disgusta.那是—令人不快的谈话.
Tus dificultades son de distinto ~ que las mías. 你的困难与我的困难属于不.


2.(艺作的)
~ literarios .

3.戏剧.
4.【动,植】属.
5.商,体裁:

Ese es un ~ que no trabajamos. 我们不出那.
Los ~s viajan a riesgo del comprador. 产运输途中的损坏由买主负责.


6.纺织
~s de algodón < seda,punto > 棉< 丝,针 >织.

7.【语法】性:
~ masculino < femenino, neutro > 阳< 阴,中 >性.
~ ambiguo 两可性[指既可以用作阳性又可以用作阴性的名词,如el mar, la mar].
~ común 双性[指既作阳性又作阴性的名词,如:el mártir y la martir, el testigo y la testigo].
~ epiceno 通性[指兼指雌雄两性的名词,如:el milano, la perdiz].


~ chico
歌剧.

~ dramático
话剧.

~ humano
.

~ lirico
歌剧.

de ~
【美】风俗的:
cuadro < pintor > de ~ 风俗画<画家>.

ser algo del ~ bobo < tonto >
极其愚蠢. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
clase,  especie,  naturaleza,  suerte,  tipo,  categoría,  modalidad,  forma,  jaez,  orden,  pelaje,  ralea
sexo
raza
lienzo,  tejido,  tela,  material,  tipo de tela

联想词
subgénero亚属;feminismo男女平等主义;western西部片;sexo性;femenino女人的,女性的;literario学的;masculino男性的;machismo大男子主义;violencia猛烈;ámbito界线,范围,领域;melodrama音乐剧;

Sábila es un género de plantas suculentas.

芦荟是一多肉性植物。

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有不的音乐

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士说在散上是一体裁

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作属于喜剧

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你说的确信不疑。

Su género musical es complejo de encasillar.

他的音乐风格很难规到一个风格领域内。

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

我们都有大量货物。

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门经营丝绸。

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些出版物中的许多数据都是按性别

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一形式

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素

La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.

两性平等问题网络可能是一个有价值的信息来源。

Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.

比如,按性别收集各犯罪数据就不容易。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 género 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico, género, género humano, generosamente, generosidad, generoso,