西语助手
  • 关闭


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员们用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.藏,存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于资历最老,我们部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 们保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将给保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我们不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 留了一块点心准备后晌吃.


4.起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨.
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的以后吃。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,家替我保管了一些东西.

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我们保持安静。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


endecha, endechadera, endechar, endehesar, endelionita, endemia, endémico, endemoniadamente, endemoniado, endemoniar,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员们用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 服挡寒.


2.看守,看管;照,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于资历最老,我们部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 们保持着自己的风俗习惯.


7.保
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将给职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我们不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.下,为己有,用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 了一块点心准备晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里边的袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨.
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的吃。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,家替我保管了一些东西.

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

是为了把历史记忆和文献里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我们保持安静。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


endeudamiento, endeudarse, endevotado, endiablada, endiabladamente, endiablado, endiablar, endíadis, endibia, endientar,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员们用席子给作物防.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛衣服挡.


2.看守,看
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,家替我保了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于资历最老,我们部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 们保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将给保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我们不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防
~se del frío 防.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨.
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的留到以后吃。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您一下我家,我去买点东西.

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,家替我了一些东西.

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

是为了把历史留在记忆和文献里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我们保持安静。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


endoaneurismorrafia, endoblado, endoblar, endoblasto, endoble, endocardio, endocarditis, endocarpio, endocarpo, endocasrpio,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员们用席子作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下家,去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替拿着提包,系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在出门期间,家替保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 非常感.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 资历最老,们部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 们保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 们不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨.
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

吃了蛋糕的一部分,把剩下的留到以后吃。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下家,去买点东西.

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

出门期间,家替保管了一些东西.

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

挖了个很深的洞来的宝贝。

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求保持安静。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


endocrinopatía, endodermis, endodermo, endodoncia, endoesqueleto, endófito, endoflebitis, endogamia, endogámico, endogástrico,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员们用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.守,;照料,照
~ presos 守犯人.
~ el rebaño de carneros 群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,家替我保了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于资历最老,我们部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 们保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将给保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我们不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观、片.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨.
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的留到以后吃。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观、片

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您一下我家,我去买点东西.

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,家替我了一些东西.

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆文献里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我们保持安静。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密资料储存在一个安全的上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


endometritis, endometrosis, endomingado, endomingar, endomingarse, endomiocarditis, endomisio, endomixis, endonar, endoneuro,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,

用户正在搜索


endosante, endosar, endosarco, endosatario, endoscopia, endoscopio, endose, endoselar, endosmómetro, endósmosis,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员们席子给作物防寒.
(也作不及物动词):La lana guarda del frío. 衣服挡寒.


2.看守,看管;照,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于资历最老,我们部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 们保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将给保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我们不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 留了一块点心准备晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨.
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar;utilizar使;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的留到吃。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

一种最新的技术就可以保存根部了。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,家替我保管了一些东西.

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

是为了把历史留在记忆和文献里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我们保持安静。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfermizo, enfermo, enfermoso, enfermucho, enfervorecer, enfervorizador, enfervorizar, enfeuda, enfeudación, enfeudar,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员们用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,家替我保管了一些西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于资历最老,我们部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 们保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将给保留职.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟留了一块心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我们不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗.




|→ prnl.

1.«de» ,回,力戒:
~se de hacer una cosa 回某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 留了一块心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨.
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的留到以后吃。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去西.

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,家替我保管了一些西.

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我们保持安静。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfiteusis, enfiteuta, enfitéutico, enflacar, enflaquecer, enflaquecimiento, enflatarse, enflautado, enflautador, enflautar,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员们用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于,我们部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 们保持着自己的风俗习惯.


7.保
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将给.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我个座.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我们不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.下,为己有,待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨.
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的以后吃。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种新的技术就可以保存根部了。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是好的解释。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,家替我保管了一些东西.

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把记忆和文献里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我们保持安静。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfrailar, enfranje, enfranque, enfranquecer, enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员们用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.管;照料,照管:
~ presos 犯人.
~ el rebaño de carneros 管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于资历最老,我们部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 们保持着自己的风俗习惯.


7.保
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将给职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟了一块点心.


8.保,不泄露:
~ un secreto 保秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我们不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵,信(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.为己有,待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨.
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩以后吃。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

的液体保存在容器里。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您我家,我去买点东西.

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,家替我保管了一些东西.

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史记忆和文献里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我们保持安静。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse, enfroscarse, enfuetarse, enfullar, enfullinarse, enfuñarse, enfunchar, enfundadura,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,