El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是因突变的产物。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是因突变的产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆物合成酶
因的可能性给转
因植物带来
很好前景。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
进行中的勘探将为附加产品的检测提供次表层物和
因。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
例外条款的含糊措词使得对于人类因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现的遗传材料不能获得专利,为植物和鱼身上的因。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过使用造成的侵权并不要求以隔离的实验室形式使用受到专利保护的因或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括因序列也被排除在专利保护之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
因组学系统地收集和分析关于多
因及其进化、功能和与其他
因和蛋白进行复杂互动的信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
因、物
或
态系统多样性本身的价值不应与这
多样性的某一组成部分对人类需要的价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一可行的办法,因为未来药物以影响许多
因行为的方式产
效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在大多数发达国家,专利权现在已发放给微物、转
因动植物以及分离和提纯的
因和
因序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反对发达国家对于自于或原产于发展中国家的材料中分离出的因发放的专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这因发放专利是很重要的,因为分离和提取
因的专利持有者可以防止别人提取或使用这一
因。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的
因,以促使治疗性血管
成和组织再
。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议的指令的目的在于总结因、细胞、和其它来自人、动物和植物的
物材料的
因获得规则,包括
因疗法获得专利的可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌因特性应用于改善人类营养和降解污染物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区的社区(该区域物多样性传统的监护者)可以打开土豆
因库,恢复农业社区和自然环境的
物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写的通俗易懂的参考书,其中讨论现代
因技术中的若干主要问题以及这些技术当前在农业
植和医药中的应用情况,并讨论
它们可能带来的益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在物多样性程度、
群分布范围和
因流动方面,对所调查的所有动物
群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为
础的技术,工作进展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最大的农业物多样性
因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是因突变
产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆生物合成酶因
可能性给转
因植物带来
很好前景。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
进行中勘探将为附加产品
检测提供次表层生物和
因。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
例外条款含糊措词使得对于人类
因
可获专利问题具有很
盾解释
空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现遗传材料不能获得专利,为植物和鱼身上
因。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过使用造成侵权并不要求以隔离
实验室形式使用受到专利保护
因或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括因序列也被排除在专利保护之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
因组学系统地收集和分析关于多种
因及其进化、功能和与其他各种
因和蛋白进行复杂互动
信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
因、物种或生态系统多样性本身
价值不应与这种多样性
某一组成部分对人类需要
价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一种可行办法,因为未来药物以影响许多
因行为
方式产生效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转
因动植物以及分离和提纯
因和
因序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反对发达国家对于自于或原产于发展中国家材料中分离出
因发放
专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这种因发放专利是很重要
,因为分离和提取
因
专利持有者可以防止别人提取或使用这一
因。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用于腺相关病毒
病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同
因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议指令
目
在于总结
因、细胞、和其它来自人、动物和植物
生物材料
因获得规则,包括
因疗法获得专利
可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌因特性应用于改善人类营养和降解污染物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区社区(该区域生物多样性传统
监护者)可以打开土豆
因库,恢复农业社区和自然环境
生物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写通俗易懂
参考书,其中讨论
现代
因技术中
若干主要问题以及这些技术当前在农业种植和医药中
应用情况,并讨论
它们可能带来
益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在生物多样性程度、种群分布范围和因流动方面,对所调查
所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统
形态学技术和新开发
以DNA为
础
技术,工作进展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最农业生物多样性
因库藏品
“国际农业研究咨询集团”所支助
15个研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是突变的产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆生物合成酶的可能性给
植物带来
很好前景。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
的勘探将为附加产品的检测提供次表层生物和
。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
例外条款的含糊措词使得对于人类的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现的遗传材料不能获得专利,为植物和鱼身上的。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过使用造成的侵权并不要求以隔离的实验室形式使用受到专利保护的或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括序列也被排除在专利保护之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
组学系统地收集和分析关于多种
及其
化、功能和与其他各种
和蛋白
复杂互动的信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
、物种或生态系统多样性本身的价值不应与这种多样性的某一组成部分对人类需要的价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一种可的办法,
为未来药物以影响许多
为的方式产生效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、动植物以及分离和提纯的
和
序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反对发达国家对于自于或原产于发展国家的材料
分离出的
发放的专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这种发放专利是很重要的,
为分离和提取
的专利持有者可以防止别人提取或使用这一
。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的
,以促使治疗性血管生成和组织再生。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议的指令的目的在于总结、细胞、和其它来自人、动物和植物的生物材料的
获得规则,包括
疗法获得专利的可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌特性应用于改善人类营养和降解污染物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区的社区(该区域生物多样性传统的监护者)可以打开土豆库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写的通俗易懂的参考书,其讨论
现代
技术
的若干主要问题以及这些技术当前在农业种植和医药
的应用情况,并讨论
它们可能带来的益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在生物多样性程度、种群分布范围和流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为
础的技术,工作
展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该心是负责世界上最大的农业生物多样性
库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究
心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是基因突变的产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆生物合成酶基因的可能性给转基因植物带来很好前景。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
进行中的勘探将为附加产品的检测提供次表层生物和基因。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
例外条款的含糊措词于人类基因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现的材料不能获
专利,为植物和鱼身上的基因。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过用造成的侵权并不要求以隔离的实验室形式
用受到专利保护的基因或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括基因序列也被排除在专利保护之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
基因组学系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动的信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
基因、物种或生态系统多样性本身的价值不应与这种多样性的某一组成部分人类需要的价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一种可行的办法,因为未来药物以影响许多基因行为的方式产生效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转基因动植物以及分离和提纯的基因和基因序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反发达国家
于自于或原产于发展中国家的材料中分离出的基因发放的专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这种基因发放专利是很重要的,因为分离和提取基因的专利持有者可以防止别人提取或用这一基因。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促治疗性血管生成和组织再生。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议的指令的目的在于总结基因、细胞、和其它来自人、动物和植物的生物材料的基因获规则,包括基因疗法获
专利的可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌基因特性应用于改善人类营养和降解污染物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区的社区(该区域生物多样性统的监护者)可以打开土豆基因库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写的通俗易懂的参考书,其中讨论现代基因技术中的若干主要问题以及这些技术当前在农业种植和医药中的应用情况,并讨论
它们可能带来的益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,所调查的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时
用
统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最大的农业生物多样性基因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是因突变
产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆生物合成酶因
可能性给转
因植物带来
很好前景。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
进行中勘探将为附加产品
检测提供次表层生物和
因。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
例外条款含糊措词使得对于人类
因
可获专利问题具有很大
矛盾解释
空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现遗传材料不能获得专利,为植物和鱼身上
因。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过使用造成侵权并不要求以隔离
实验室形式使用受到专利保
因或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括因序列也被排除在专利保
之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
因组学系统地收集和分析关于多种
因及其进
、功能和与其他各种
因和蛋白进行复杂互动
信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
因、物种或生态系统多样性本身
价值不应与这种多样性
某一组成部分对人类需要
价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一种可行办法,因为未来药物以影响许多
因行为
方式产生效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转因动植物以及分离和提纯
因和
因序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反对发达国家对于自于或原产于发展中国家材料中分离出
因发放
专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这种因发放专利是很重要
,因为分离和提取
因
专利持有者可以防止别人提取或使用这一
因。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用于腺相关病毒
病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同
因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议指令
目
在于总结
因、细胞、和其它来自人、动物和植物
生物材料
因获得规则,包括
因疗法获得专利
可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌因特性应用于改善人类营养和降解污染物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区社区(该区域生物多样性传统
监
者)可以打开土豆
因库,恢复农业社区和自然环境
生物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写通俗易懂
参考书,其中讨论
现代
因技术中
若干主要问题以及这些技术当前在农业种植和医药中
应用情况,并讨论
它们可能带来
益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在生物多样性程度、种群分布范围和因流动方面,对所调查
所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统
形态学技术和新开发
以DNA为
础
技术,工作进展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最大农业生物多样性
因库藏品
“国际农业研究咨询集团”所支助
15个研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是突变的产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆生物合成酶的可能性给转
物带来
很好前
。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
中的勘探将为附加产品的检测提供次表层生物和
。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
例外条款的含糊措词使得对于人类的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现的遗传材料不能获得专利,为物和鱼身上的
。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过使用造成的侵权并不要求以隔离的实验室形式使用受到专利保护的或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括序列也被排除在专利保护之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
组学系统地收集和分析关于多种
及其
化、功能和与其他各种
和蛋白
复杂互动的信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
、物种或生态系统多样性本身的价值不应与这种多样性的某一组成部分对人类需要的价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一种可的办法,
为未来药物以影响许多
为的方式产生效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转动
物以及分离和提纯的
和
序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反对发达国家对于自于或原产于发展中国家的材料中分离出的发放的专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这种发放专利是很重要的,
为分离和提取
的专利持有者可以防止别人提取或使用这一
。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的
,以促使治疗性血管生成和组织再生。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议的指令的目的在于总结、细胞、和其它来自人、动物和
物的生物材料的
获得规则,包括
疗法获得专利的可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌特性应用于改善人类营养和降解污染物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区的社区(该区域生物多样性传统的监护者)可以打开土豆库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写的通俗易懂的参考书,其中讨论现代
技术中的若干主要问题以及这些技术当前在农业种
和医药中的应用情况,并讨论
它们可能带来的益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在生物多样性程度、种群分布范围和流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为
础的技术,工作
展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最大的农业生物多样性库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是基因突变产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆生物合成酶基因可能性给转基因植物带来
很好前景。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
进行中勘探将为附加产品
检测提供次表层生物和基因。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
例外条款含糊措词使得对于人类基因
可获专利问题具有很大
矛盾解释
空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现材料不能获得专利,为植物和鱼身上
基因。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过使用造成侵权并不要求以隔离
实验室形式使用受到专利保护
基因或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括基因序列也被排除在专利保护之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
基因组学系统地收集和分析关于多基因及其进化、功能和与其他各
基因和蛋白进行复杂互动
信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
基因、物或生态系统多样性本身
价值不应与这
多样性
某一组成部分对人类需要
价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一可行
办法,因为未来药物以影响许多基因行为
方式产生效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转基因动植物以及分离和提纯基因和基因序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反对发达国家对于自于或原产于发展中国家材料中分离出
基因发放
专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这基因发放专利是很重要
,因为分离和提取基因
专利持有者可以防止别人提取或使用这一基因。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒病毒载体向心脏和骨骼肌输送不
基因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议指令
目
在于总结基因、细胞、和其它来自人、动物和植物
生物材料
基因获得规则,包括基因疗法获得专利
可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌基因特性应用于改善人类营养和降解污染物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区社区(该区域生物多样性
统
监护者)可以打开土豆基因库,恢复农业社区和自然环境
生物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写通俗易懂
参考书,其中讨论
现代基因技术中
若干主要问题以及这些技术当前在农业
植和医药中
应用情况,并讨论
它们可能带来
益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在生物多样性程度、群分布范围和基因流动方面,对所调查
所有动物
群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)
时使用
统
形态学技术和新开发
以DNA为基础
技术,工作进展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最大农业生物多样性基因库藏品
“国际农业研究咨询集团”所支助
15个研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是基因突变产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆生物合成酶基因可能性给转基因植物带来
很好前景。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
进行中勘探将为附加产品
检测提供次表层生物和基因。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
外条款
措词使得对于人类基因
可获专利问题具有很大
矛盾解释
空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现遗传材料不能获得专利,为植物和鱼身上
基因。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过使用造成侵权并不要求以隔离
实验室形式使用受到专利保护
基因或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括基因序列也被排除在专利保护之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
基因组学系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
基因、物种或生态系统多样性本身价值不应与这种多样性
某一组成部分对人类需要
价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一种可行办法,因为未来药物以影响许多基因行为
方式产生效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转基因动植物以及分离和提纯基因和基因序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反对发达国家对于自于或原产于发展中国家材料中分离出
基因发放
专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这种基因发放专利是很重要,因为分离和提取基因
专利持有者可以防止别人提取或使用这一基因。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同
基因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议指令
目
在于总结基因、细胞、和其它来自人、动物和植物
生物材料
基因获得规则,包括基因疗法获得专利
可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌基因特性应用于改善人类营养和降解污染物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区社区(该区域生物多样性传统
监护者)可以打开土豆基因库,恢复农业社区和自然环境
生物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写通俗易懂
参考书,其中讨论
现代基因技术中
若干主要问题以及这些技术当前在农业种植和医药中
应用情况,并讨论
它们可能带来
益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统
形态学技术和新开发
以DNA为基础
技术,工作进展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最大农业生物多样性基因库藏品
“国际农业研究咨询集团”所支助
15个研究中心之一。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是基因突变的产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆生物合成酶基因的可能性给转基因植物带来很好前景。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
进行中的勘探将为附加产品的检测提供次表层生物和基因。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
例外条款的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的矛的空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现的遗传材料不能获得专利,为植物和鱼身上的基因。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过使用造成的侵权并不要求以隔离的实验室形式使用受到专利保护的基因或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括基因序列也被排除在专利保护之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
基因组学系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动的信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
基因、物种或生态系统多样性本身的价值不应与这种多样性的某一组成部分对人类需要的价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一种可行的办法,因为未来药物以影响许多基因行为的方式产生效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转基因动植物以及分离和提纯的基因和基因序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反对发达国家对于自于或原产于发展中国家的材料中分离出的基因发放的专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这种基因发放专利是很重要的,因为分离和提取基因的专利持有者可以防止别人提取或使用这一基因。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议的指令的目的在于总结基因、细胞、和其它来自人、动物和植物的生物材料的基因获得规则,包括基因疗法获得专利的可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌基因特性应用于改善人类营养和降污染物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区的社区(该区域生物多样性传统的监护者)可以打开土豆基因库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写的通俗易懂的参考书,其中讨论现代基因技术中的若干主要问题以及这些技术当前在农业种植和医药中的应用情况,并讨论
它们可能带来的益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最大的农业生物多样性基因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白虎是突变的产物。
La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.
克隆生物合成酶的可能性给转
植物带来
好前景。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
进行中的勘探将为附加产品的检测提供次表层生物和。
La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.
例外条款的含糊措词使得对于人类的可获专利问题具有
的矛盾解释的空间。
No se conceden patentes sobre el material genético tal como se encuentra en la naturaleza, como los genes de una planta o un pez.
在自然界发现的遗传材料不能获得专利,为植物和鱼身上的。
El Tribunal estimó asimismo que la infracción por explotación no exigía que los genes o las células patentados fueran utilizados en su forma aislada en el laboratorio.
法院还认为,通过使用造成的侵权并不要求以隔离的实验室形式使用受到专利保护的或细胞。
En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括序列也被排除在专利保护之外。
La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.
组学系统地收集和分析关于多种
及其进化、功能和与其他各种
和蛋白进行复杂互动的信息。
El valor de la diversidad de genes, especies o ecosistemas no debe confundirse con el valor de un componente particular de esa diversidad para satisfacer las necesidades humanas.
、物种或生态系统多样性本身的价值不应与这种多样性的某一组成部分对人类需要的价值混淆起来。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一种可行的办法,为未来药物以影响许多
行为的方式产生效果。
En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.
在多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转
动植物以及分离和提纯的
和
序列。
Estos países se oponen en particular a que los países desarrollados concedan patentes sobre genes aislados que procedan de materiales tomados de países en desarrollo u originados en ellos.
这些国家特别反对发达国家对于自于或原产于发展中国家的材料中分离出的发放的专利。
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
向这种发放专利是
重要的,
为分离和提取
的专利持有者可以防止别人提取或使用这一
。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的
,以促使治疗性血管生成和组织再生。
El objetivo de la propuesta de Directiva era hacer una recapitulación de las normas relativas a la patentabilidad de genes, células y otro material biológico derivado de humanos, animales y plantas, inclusive la patentabilidad de la terapia genética.
拟议的指令的目的在于总结、细胞、和其它来自人、动物和植物的生物材料的
获得规则,包括
疗法获得专利的可能性。
Las conclusiones pueden ser de utilidad para los trabajos de investigación referentes a la aplicación de las características de los genes bacteriales de los fondos marinos para la mejora de la nutrición humana y la degradación de agentes contaminantes.
研究结果可能有助于研究如何将深海细菌特性应用于改善人类营养和降解污
物。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区的社区(该区域生物多样性传统的监护者)可以打开土豆库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当地和全世界。
Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.
这一报告是为决策者编写的通俗易懂的参考书,其中讨论现代
技术中的若干主要问题以及这些技术当前在农业种植和医药中的应用情况,并讨论
它们可能带来的益处和挑战。
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
在生物多样性程度、种群分布范围和流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为
础的技术,工作进展顺利。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最的农业生物多样性
库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。