西语助手
  • 关闭


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他霭可亲,凡是他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


棕树, 棕熊, , 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你子比我高,但力气不如我大.

5.:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得支持,受拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.,获,博,
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博一阵掌声.


3.,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir,比赛,不相上下;conquistar,征服,博;disputar论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏赛.
~ una batalla 打了个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员样,他也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总体的, 总体规划, 总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.:
Ganó la meta en primer lugar. 第一个终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得支持,受拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于和霭可亲,凡是和接触的人都对产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其演员一样,也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵览, 纵览群书, 纵览四周, 纵令, 纵目, 纵目四望, 纵切面, 纵情, 纵情歌唱, 纵然,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 从很小就开始干活挣接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 每天挣<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于和霭可亲,凡是和接触的人都对产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

们通过电脑了很多

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其演员一样,也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

从很小就开始干活挣接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

是一位成功人士,了很多

Va a ganar la vida en otra ciudad.

要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两<每月挣六十元钱>
(用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我从这一变化中受益浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我应该争取尽可能多的人来支持和参加我的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

通过电脑了很多

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

有过赚大的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.博得阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 比赛.
~ una batalla 打了个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 和霭可亲,凡是和接触的人都对产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 因为管闲事讨了个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其演员样,也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

要去另个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私的货物, 走私犯, 走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁时候就已经开始当工自食其力.


2.,获,博,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上珠穆朗玛峰.

6.夺,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他体重增加.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多(好看多).


|→ prnl.

1.博好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触都对他产生好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争尽可能多支持和参加我们事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar,征服,博;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我足够钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲半程马拉松冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功士,很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克带领下,这个村子很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,