No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了的反上诉。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,
方已经
。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
据这一重要项目,
办公室审查了
的起诉档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事办公室。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事办公室还没有开始刑事调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交人又向总长办公室和最高法院提出了几次申诉。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和办公室。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
办公室也没有对本阶段起诉期间提出的其他请求作出反应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,方最初提出的五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也查了有关司法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办事处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办公室正在对它的调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决提出上诉。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和后来都对该项判决和定刑提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的将继续密切注意所有国家司法活动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了官的反上诉。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,
方已经举证。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,官
审查了
官的起诉档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
官
制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害
。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事官
。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事官
还没有开始刑事调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交又向总
长
和最高法院提出了几次申诉。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和官
。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
官
也没有对本阶段起诉期间提出的其他请求作出反应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如官
等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,方最初提出的五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
事处也
查了有关司法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的事处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
正在对它的调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决提出上诉。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪和
官后来都对该项判决和定刑提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
分庭还驳回了
察官的
。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,
经举证。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,察官办公室审查了
察官的起
档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事察官办公室。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事察官办公室还没有开始刑事调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交人又向总察长办公室和最高法院提出了几次申
。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和察官办公室。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
察官办公室也没有对本阶段起
期间提出的其他请求作出
应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如察官办公室等机构
开始初步和实质性的业务活动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据法院起
司的管辖权作出的一项司法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,最初提出的五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也查了有关司法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办事处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办公室正在对它的调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控和辩
都对此项判决提出
。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和察官后来都对该项判决和定刑提出
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了官的反上诉。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,
方已经举证。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,官办公室审查了
官的起诉档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军官办公室。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军官办公室还没有开
调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交人又向总长办公室和最高法院提出了几次申诉。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和官办公室。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
官办公室也没有对本阶段起诉期间提出的其他请求作出反应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如官办公室等机构已开
初步和实质性的业务活动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,方最初提出的五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办处也
查了有关司法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办公室正在对它的调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决提出上诉。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和官后来都对该项判决和定
提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了检察官的上诉。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,检方已经举证。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公室。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来又向总检察长办公室和最高法院
出了几次申诉。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
检察官办公室也没有对本阶段起诉期间出的其他请求作出
应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,检方最初出的五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也检查了有关司法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办事处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正的必要性作出的全面的
应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办公室正在对它的调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决出上诉。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪和检察官后来都对该项判决和定刑
出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的室将继续密切注意所有国家
法
动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了检察的反上诉。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,检方已经举证。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察室审查了检察
的起诉档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察室。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事检察室还没有开始刑事调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交人又向总检察长室和最高法院提出了几次申诉。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是法部和检察
室。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
检察室也没有对本阶段起诉期间提出的其他请求作出反应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察室等机构已开始初步和实质性的业务
动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法院起诉的管辖权作出的一项
法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,检方最初提出的五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
事处也检查了有关
法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的事处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
室正在对它的调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决提出上诉。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和检察后来都对该项判决和定刑提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,检方已经举证。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有
以及军事检察官办公室。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交人又向总检察长办公室和最高法院提出了几次申诉。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法和检察官办公室。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
检察官办公室也没有对本阶段起诉期间提出的其他请求作出反应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,检方最初提出的五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也检查了有司法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办事处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办公室正在对它的调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决提出上诉。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和检察官后来都对该项判决和定刑提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,检方已经举证。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公室。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
交人又向总检察长办公室和最高法院
出了几次申诉。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
检察官办公室也没有对本阶段起诉期间出的其他请求作出反应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,检方最初出的五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也检查了有关司法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办事处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正的必要性作出的全面的反应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办公室正在对它的调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决出上诉。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和检察官都对该项判决和定刑
出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上分庭
驳回了检察官的反上
。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,检方已经举证。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办室审查了检察官的起
档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办室。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事检察官办室
有开始刑事调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交人又向总检察长办室和最高法院提出了几次申
。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办室。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
检察官办室也
有对本阶段起
期间提出的其他请求作出反应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上法院起
司的管辖权作出的一项司法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,检方最初提出的五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也检查了有关司法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办事处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办室正在对它的调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决提出上。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和检察官后来都对该项判决和定刑提出上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。