西语助手
  • 关闭
exógeno, na
adj.
【生】外生,外源.
西 语 助 手
近义词


反义词
que se desarrolla u origina dentro del organismo,  endógeno

联想词
externo外面;sistémico系统;genético遗传学;monetario货币;biológico生物学;factor因素;metabólico新陈代谢;intrínseco内在;fisiológico生理;cuantitativo;autóctono土著;

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响国家,需要采取特殊措施。

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

在吉尔吉斯斯坦,尽管正在起草权力下放法规,但批行法律在因素极大地减少了潜在好处。

Más importante aún es que las proyecciones de factores exógenos como las tasas de crecimiento de las exportaciones y el PIB suelen ser demasiado optimistas.

至为重要是,对出口国内生产总增长率等外源因素预期常常依然过于乐观。

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然这有可能是受到了外来冲击但也表明,重债穷国倡议不是解决债务危机万灵药。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo también son vulnerables a los hechos ambientales y económicos exógenos, tales como el aumento espectacular de los precios del combustible, lo cual obstaculiza sus oportunidades de desarrollo.

小岛屿发展中国家还容易受到外部环境与经济事件影响例如燃料价格大幅度增加,这阻碍了它们发展机会。

El calendario para encontrar una solución debería guiarse genuina y exclusivamente por los parámetros del problema chipriota y, como tal, no debería haber plazos inherentes al proceso que respondan al dictado de elementos exógenos.

争取解决时间表完全应当真正按照塞浦路斯问题情况决定,因而在此进程中不应当加入外部因素决定时间限制

¿Acaso los cambios exógenos en los ingresos de África son los que impulsan fundamentalmente esa relación cuando los cambios a nivel mundial de los regímenes comerciales acompañaron el sorprendente cambio en las relaciones entre el comercio y otros factores?

当世界范围贸易体制变化伴随着贸易比率剧烈变化时候,非洲收入外来变化所驱动主要是贸易比率吗?

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理机制创造适当条件时,必须采取从下到上办法。

Las desventajas estructurales que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo, y que guardan relación con diversos factores exógenos y de vulnerabilidad como su lejanía y pequeño tamaño, inhiben a los inversionistas y frustran los intentos de esos Estados por aprovechar las fuerzas de la globalización y las nuevas posibilidades comerciales.

小岛屿发展中国家面临结构性劣势同各种因素其他易受损害性如地理位置偏僻面积狭小等相关,它们阻止投资者前来并挫败这些国家利全球化力量贸易机遇努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


日甚一日, 日食, 日蚀, 日头, 日托, 日夕, 日校, 日心说, 日新月异, 日夜,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,
exógeno, na
adj.
【生】外生的,外源的.
西 语 助 手
近义词


反义词
que se desarrolla u origina dentro del organismo,  endógeno

联想词
externo外面的;sistémico系统的;genético遗传学的;monetario货币的;biológico生物学的;factor因素;metabólico新陈代谢的;intrínseco内在的;fisiológico生理的;cuantitativo量的;autóctono土著的;

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

在吉尔吉斯斯坦,尽管正在起草权力下,但批准和执行法律的在因素极大地减少了潜在好处。

Más importante aún es que las proyecciones de factores exógenos como las tasas de crecimiento de las exportaciones y el PIB suelen ser demasiado optimistas.

至为要的是,对出口和国内生产总增长率等外源因素的预期常常依然过于乐观。

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然这有可能是受到了外来冲击的作用但也债穷国倡议不是解决债务危机的万灵药。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo también son vulnerables a los hechos ambientales y económicos exógenos, tales como el aumento espectacular de los precios del combustible, lo cual obstaculiza sus oportunidades de desarrollo.

小岛屿发展中国家还容易受到外部的环境与经济事件的影响例如燃料价格的大幅度增加,这阻碍了它们的发展机会。

El calendario para encontrar una solución debería guiarse genuina y exclusivamente por los parámetros del problema chipriota y, como tal, no debería haber plazos inherentes al proceso que respondan al dictado de elementos exógenos.

争取解决的时间完全应当真正按照塞浦路斯问题的情况决定,因而在此进程中不应当加入外部因素决定的时间限制

¿Acaso los cambios exógenos en los ingresos de África son los que impulsan fundamentalmente esa relación cuando los cambios a nivel mundial de los regímenes comerciales acompañaron el sorprendente cambio en las relaciones entre el comercio y otros factores?

当世界范围的贸易体制变化伴随着贸易比率的剧烈变化的时候,非洲收入的外来变化所驱动的主要是贸易比率吗?

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从下到上的办法。

Las desventajas estructurales que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo, y que guardan relación con diversos factores exógenos y de vulnerabilidad como su lejanía y pequeño tamaño, inhiben a los inversionistas y frustran los intentos de esos Estados por aprovechar las fuerzas de la globalización y las nuevas posibilidades comerciales.

小岛屿发展中国家面临的结构性劣势同各种因素和其他易受损害性如地理位置偏僻和面积狭小等相关,它们阻止投资者前来并挫败这些国家利用全球化力量和新的贸易机遇的努力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


日月星辰, 日晕, 日照, 日志, 日中, 日子不好过, , 戎行, 戎马, 戎首,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,
exógeno, na
adj.
【生】外生的,外源的.
西 语 助 手
近义词


反义词
que se desarrolla u origina dentro del organismo,  endógeno

联想词
externo外面的;sistémico系统的;genético遗传学的;monetario货币的;biológico生物学的;factor;metabólico新陈代谢的;intrínseco内在的;fisiológico生理的;cuantitativo量的;autóctono土著的;

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

在吉尔吉斯斯坦,尽管正在起草权力下放法规,但批准和执行法律的极大地减少了潜在好处。

Más importante aún es que las proyecciones de factores exógenos como las tasas de crecimiento de las exportaciones y el PIB suelen ser demasiado optimistas.

至为重要的是,对出口和国内生产总增长率等外源的预期常常依然过于乐观。

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然这有可能是受到了外来冲击的作用但也表明,重债穷国倡议不是解债务危机的万灵药。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo también son vulnerables a los hechos ambientales y económicos exógenos, tales como el aumento espectacular de los precios del combustible, lo cual obstaculiza sus oportunidades de desarrollo.

小岛屿发展中国家还容易受到外部的环境与经济事件的影响例如燃料价格的大幅度增加,这阻碍了它们的发展机会。

El calendario para encontrar una solución debería guiarse genuina y exclusivamente por los parámetros del problema chipriota y, como tal, no debería haber plazos inherentes al proceso que respondan al dictado de elementos exógenos.

争取解的时间表完全应当真正按照塞浦路斯问题的情况定,而在此进程中不应当加入外部定的时间限制

¿Acaso los cambios exógenos en los ingresos de África son los que impulsan fundamentalmente esa relación cuando los cambios a nivel mundial de los regímenes comerciales acompañaron el sorprendente cambio en las relaciones entre el comercio y otros factores?

当世界范围的贸易体制变化伴随着贸易比率的剧烈变化的时候,非洲收入的外来变化所驱动的主要是贸易比率吗?

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从下到上的办法。

Las desventajas estructurales que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo, y que guardan relación con diversos factores exógenos y de vulnerabilidad como su lejanía y pequeño tamaño, inhiben a los inversionistas y frustran los intentos de esos Estados por aprovechar las fuerzas de la globalización y las nuevas posibilidades comerciales.

小岛屿发展中国家面临的结构性劣势同各种和其他易受损害性如地理位置偏僻和面积狭小等相关,它们阻止投资者前来并挫败这些国家利用全球化力量和新的贸易机遇的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


荣幸, 荣幸的, 荣耀, 荣耀的, 荣誉, 荣誉的, 荣誉感, , , 绒布,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,
exógeno, na
adj.
【生】外生的,外源的.
西 语 助 手
近义词


反义词
que se desarrolla u origina dentro del organismo,  endógeno

联想词
externo外面的;sistémico系统的;genético遗传学的;monetario货币的;biológico生物学的;factor因素;metabólico新陈代谢的;intrínseco的;fisiológico生理的;cuantitativo量的;autóctono土著的;

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

斯斯坦,尽管正起草权力下放法规,但批准和执行法律的因素极大地减少了潜好处。

Más importante aún es que las proyecciones de factores exógenos como las tasas de crecimiento de las exportaciones y el PIB suelen ser demasiado optimistas.

至为重要的是,对出口和国内生产总增长率等外源因素的预期常常依然过于乐观。

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然这有可能是受到了外来冲击的作用但也表明,重债穷国倡议不是解决债务危机的

Los pequeños Estados insulares en desarrollo también son vulnerables a los hechos ambientales y económicos exógenos, tales como el aumento espectacular de los precios del combustible, lo cual obstaculiza sus oportunidades de desarrollo.

小岛屿发展中国家还容易受到外部的环境与经济事件的影响例如燃料价格的大幅度增加,这阻碍了它们的发展机会。

El calendario para encontrar una solución debería guiarse genuina y exclusivamente por los parámetros del problema chipriota y, como tal, no debería haber plazos inherentes al proceso que respondan al dictado de elementos exógenos.

争取解决的时间表完全应当真正按照塞浦路斯问题的情况决定,因而此进程中不应当加入外部因素决定的时间限制

¿Acaso los cambios exógenos en los ingresos de África son los que impulsan fundamentalmente esa relación cuando los cambios a nivel mundial de los regímenes comerciales acompañaron el sorprendente cambio en las relaciones entre el comercio y otros factores?

当世界范围的贸易体制变化伴随着贸易比率的剧烈变化的时候,非洲收入的外来变化所驱动的主要是贸易比率吗?

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式我们本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从下到上的办法。

Las desventajas estructurales que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo, y que guardan relación con diversos factores exógenos y de vulnerabilidad como su lejanía y pequeño tamaño, inhiben a los inversionistas y frustran los intentos de esos Estados por aprovechar las fuerzas de la globalización y las nuevas posibilidades comerciales.

小岛屿发展中国家面临的结构性劣势同各种因素和其他易受损害性如地理位置偏僻和面积狭小等相关,它们阻止投资者前来并挫败这些国家利用全球化力量和新的贸易机遇的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


容许, 容颜, 容易, 容易不高兴的, 容易出错的, 容易的, 容易地, 容易理解的, 容易使用的, 容易受感染,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,
exógeno, na
adj.
【生】外生的,外源的.
西 语 助 手
近义词


反义词
que se desarrolla u origina dentro del organismo,  endógeno

联想词
externo外面的;sistémico系统的;genético遗传学的;monetario货币的;biológico生物学的;factor因素;metabólico新陈代谢的;intrínseco内在的;fisiológico生理的;cuantitativo量的;autóctono土著的;

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

在吉尔吉斯斯坦,尽管正在起草权法规,但批准和执行法律的在因素极大地减少了潜在好处。

Más importante aún es que las proyecciones de factores exógenos como las tasas de crecimiento de las exportaciones y el PIB suelen ser demasiado optimistas.

至为要的是,对出口和国内生产总增长率等外源因素的预期常常依然过于乐观。

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然这有可能是受到了外来冲击的作用但也表明,国倡议不是解决务危机的万灵药。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo también son vulnerables a los hechos ambientales y económicos exógenos, tales como el aumento espectacular de los precios del combustible, lo cual obstaculiza sus oportunidades de desarrollo.

小岛屿发展中国家还容易受到外部的环境与经济事件的影响例如燃料价格的大幅度增加,这阻碍了它们的发展机会。

El calendario para encontrar una solución debería guiarse genuina y exclusivamente por los parámetros del problema chipriota y, como tal, no debería haber plazos inherentes al proceso que respondan al dictado de elementos exógenos.

争取解决的时间表完全应当真正按照塞浦路斯问题的情况决定,因而在此进程中不应当加入外部因素决定的时间限制

¿Acaso los cambios exógenos en los ingresos de África son los que impulsan fundamentalmente esa relación cuando los cambios a nivel mundial de los regímenes comerciales acompañaron el sorprendente cambio en las relaciones entre el comercio y otros factores?

当世界范围的贸易体制变化伴随着贸易比率的剧烈变化的时候,非洲收入的外来变化所驱动的主要是贸易比率吗?

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从到上的办法。

Las desventajas estructurales que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo, y que guardan relación con diversos factores exógenos y de vulnerabilidad como su lejanía y pequeño tamaño, inhiben a los inversionistas y frustran los intentos de esos Estados por aprovechar las fuerzas de la globalización y las nuevas posibilidades comerciales.

小岛屿发展中国家面临的结构性劣势同各种因素和其他易受损害性如地理位置偏僻和面积狭小等相关,它们阻止投资者前来并挫败这些国家利用全球化量和新的贸易机遇的努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


溶蚀, 溶素, 溶血, 溶液, 溶质, , 榕树, , 熔池, 熔点,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,

用户正在搜索


揉皱, 糅合, 蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料, 鞣皮, 鞣皮工, 鞣皮业,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,
exógeno, na
adj.
【生】外生,外源.
西 语 助 手
近义词


反义词
que se desarrolla u origina dentro del organismo,  endógeno

联想词
externo外面;sistémico系统;genético遗传学;monetario货币;biológico生物学;factor因素;metabólico新陈代谢;intrínseco内在;fisiológico生理;cuantitativo;autóctono土著;

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响国家,需采取特殊措施。

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

在吉尔吉斯斯坦,尽管正在起草权力下放法规,但批准和执行法律在因素极大地减少了潜在好处。

Más importante aún es que las proyecciones de factores exógenos como las tasas de crecimiento de las exportaciones y el PIB suelen ser demasiado optimistas.

至为重,对出口和国内生产总增长率等外源因素依然过于乐观。

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然这有可能受到了外来冲击作用但也表明,重债穷国倡议不解决债务危机万灵药。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo también son vulnerables a los hechos ambientales y económicos exógenos, tales como el aumento espectacular de los precios del combustible, lo cual obstaculiza sus oportunidades de desarrollo.

小岛屿发展中国家还容易受到外部环境与经济事件影响例如燃料价格大幅度增加,这阻碍了它们发展机会。

El calendario para encontrar una solución debería guiarse genuina y exclusivamente por los parámetros del problema chipriota y, como tal, no debería haber plazos inherentes al proceso que respondan al dictado de elementos exógenos.

争取解决时间表完全应当真正按照塞浦路斯问题情况决定,因而在此进程中不应当加入外部因素决定时间限制

¿Acaso los cambios exógenos en los ingresos de África son los que impulsan fundamentalmente esa relación cuando los cambios a nivel mundial de los regímenes comerciales acompañaron el sorprendente cambio en las relaciones entre el comercio y otros factores?

当世界范围贸易体制变化伴随着贸易比率剧烈变化时候,非洲收入外来变化所驱动贸易比率吗?

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理机制创造适当条件时,必须采取从下到上办法。

Las desventajas estructurales que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo, y que guardan relación con diversos factores exógenos y de vulnerabilidad como su lejanía y pequeño tamaño, inhiben a los inversionistas y frustran los intentos de esos Estados por aprovechar las fuerzas de la globalización y las nuevas posibilidades comerciales.

小岛屿发展中国家面临结构性劣势同各种因素和其他易受损害性如地理位置偏僻和面积狭小等相关,它们阻止投资者前来并挫败这些国家利用全球化力量和新贸易机遇努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉票, 肉铺, 肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,
exógeno, na
adj.
【生】外生,外源.
西 语 助 手
近义词


反义词
que se desarrolla u origina dentro del organismo,  endógeno

联想词
externo;sistémico;genético遗传学;monetario货币;biológico生物学;factor因素;metabólico新陈代谢;intrínseco内在;fisiológico生理;cuantitativo;autóctono土著;

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响国家,需要采取特殊措施。

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

在吉尔吉斯斯坦,尽管在起草权力下放法规,但批准和执行法律在因素极大地减少了潜在好处。

Más importante aún es que las proyecciones de factores exógenos como las tasas de crecimiento de las exportaciones y el PIB suelen ser demasiado optimistas.

至为重要是,对出口和国内生产总增长率等外源因素预期常常依然过于乐观。

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然这有可能是受到了外来冲击作用但也表明,重债穷国倡议不是解决债务危机万灵药。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo también son vulnerables a los hechos ambientales y económicos exógenos, tales como el aumento espectacular de los precios del combustible, lo cual obstaculiza sus oportunidades de desarrollo.

小岛屿发展中国家还容易受到外部环境与经济事件影响例如燃料价格大幅度增加,这阻碍了它们发展机会。

El calendario para encontrar una solución debería guiarse genuina y exclusivamente por los parámetros del problema chipriota y, como tal, no debería haber plazos inherentes al proceso que respondan al dictado de elementos exógenos.

争取解决时间表完全应按照塞浦路斯问题情况决定,因而在此进程中不应加入外部因素决定时间限制

¿Acaso los cambios exógenos en los ingresos de África son los que impulsan fundamentalmente esa relación cuando los cambios a nivel mundial de los regímenes comerciales acompañaron el sorprendente cambio en las relaciones entre el comercio y otros factores?

世界范围贸易体制变化伴随着贸易比率剧烈变化时候,非洲收入外来变化所驱动主要是贸易比率吗?

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式我们在本着包容精神为建立确保人民公参与本身治理机制创造适条件时,必须采取从下到上办法。

Las desventajas estructurales que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo, y que guardan relación con diversos factores exógenos y de vulnerabilidad como su lejanía y pequeño tamaño, inhiben a los inversionistas y frustran los intentos de esos Estados por aprovechar las fuerzas de la globalización y las nuevas posibilidades comerciales.

小岛屿发展中国家结构性劣势同各种因素和其他易受损害性如地理位置偏僻和积狭小等相关,它们阻止投资者前来并挫败这些国家利用全球化力量和新贸易机遇努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 exógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉真, 肉汁, 肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,
exógeno, na
adj.
【生】外生,外源.
西 语 助 手
近义词


反义词
que se desarrolla u origina dentro del organismo,  endógeno

联想词
externo外面;sistémico系统;genético遗传学;monetario货币;biológico生物学;factor因素;metabólico新陈代谢;intrínseco内在;fisiológico生理;cuantitativo;autóctono;

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响国家,需要采取特殊措施。

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

在吉尔吉斯斯坦,尽管正在起草权力下放法规,但批准和执行法律在因素极大地减少了潜在好处。

Más importante aún es que las proyecciones de factores exógenos como las tasas de crecimiento de las exportaciones y el PIB suelen ser demasiado optimistas.

至为重要是,对出口和国内生产总增长率等外源因素预期常常依然过于乐观。

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然这有可能是受到了外来冲击作用但也表明,重债穷国倡议不是解决债务危机万灵药。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo también son vulnerables a los hechos ambientales y económicos exógenos, tales como el aumento espectacular de los precios del combustible, lo cual obstaculiza sus oportunidades de desarrollo.

小岛屿发展中国家还容易受到外部环境与经济事件影响例如大幅度增加,这阻碍了它们发展机会。

El calendario para encontrar una solución debería guiarse genuina y exclusivamente por los parámetros del problema chipriota y, como tal, no debería haber plazos inherentes al proceso que respondan al dictado de elementos exógenos.

争取解决时间表完全应当真正按照塞浦路斯问题情况决定,因而在此进程中不应当加入外部因素决定时间限制

¿Acaso los cambios exógenos en los ingresos de África son los que impulsan fundamentalmente esa relación cuando los cambios a nivel mundial de los regímenes comerciales acompañaron el sorprendente cambio en las relaciones entre el comercio y otros factores?

当世界范围贸易体制变化伴随着贸易比率剧烈变化时候,非洲收入外来变化所驱动主要是贸易比率吗?

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理机制创造适当条件时,必须采取从下到上办法。

Las desventajas estructurales que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo, y que guardan relación con diversos factores exógenos y de vulnerabilidad como su lejanía y pequeño tamaño, inhiben a los inversionistas y frustran los intentos de esos Estados por aprovechar las fuerzas de la globalización y las nuevas posibilidades comerciales.

小岛屿发展中国家面临结构性劣势同各种因素和其他易受损害性如地理位置偏僻和面积狭小等相关,它们阻止投资者前来并挫败这些国家利用全球化力量和新贸易机遇努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


如火如荼, 如获至宝, 如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,
exógeno, na
adj.
【生】外生,外源.
西 语 助 手
近义词


反义词
que se desarrolla u origina dentro del organismo,  endógeno

联想词
externo外面;sistémico系统;genético遗传学;monetario货币;biológico生物学;factor因素;metabólico新陈代谢;intrínseco;fisiológico生理;cuantitativo;autóctono土著;

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响国家,需要采取特殊措施。

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

吉尔吉斯斯坦,尽管正起草权力下放法规,但批准和执行法律因素极大地减少了潜好处。

Más importante aún es que las proyecciones de factores exógenos como las tasas de crecimiento de las exportaciones y el PIB suelen ser demasiado optimistas.

至为重要是,对出口和国生产总增长率等外源因素预期常常依然过于乐观。

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然有可能是受到了外来冲击作用但也表明,重债穷国倡议不是解决债务危机万灵药。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo también son vulnerables a los hechos ambientales y económicos exógenos, tales como el aumento espectacular de los precios del combustible, lo cual obstaculiza sus oportunidades de desarrollo.

小岛屿发展中国家还容易受到外部环境与经济事件影响例如燃料价格大幅度增碍了它们发展机会。

El calendario para encontrar una solución debería guiarse genuina y exclusivamente por los parámetros del problema chipriota y, como tal, no debería haber plazos inherentes al proceso que respondan al dictado de elementos exógenos.

争取解决时间表完全应当真正按照塞浦路斯问题情况决定,因而此进程中不应当外部因素决定时间限制

¿Acaso los cambios exógenos en los ingresos de África son los que impulsan fundamentalmente esa relación cuando los cambios a nivel mundial de los regímenes comerciales acompañaron el sorprendente cambio en las relaciones entre el comercio y otros factores?

当世界范围贸易体制变化伴随着贸易比率剧烈变化时候,非洲收入外来变化所驱动主要是贸易比率吗?

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式我们本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理机制创造适当条件时,必须采取从下到上办法。

Las desventajas estructurales que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo, y que guardan relación con diversos factores exógenos y de vulnerabilidad como su lejanía y pequeño tamaño, inhiben a los inversionistas y frustran los intentos de esos Estados por aprovechar las fuerzas de la globalización y las nuevas posibilidades comerciales.

小岛屿发展中国家面临结构性劣势同各种因素和其他易受损害性如地理位置偏僻和面积狭小等相关,它们止投资者前来并挫败些国家利用全球化力量和新贸易机遇努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración, exonerar, exonfalo, exoperidio,