西语助手
  • 关闭


tr.

1.陈列,展览,展出,展示:

~nuevos productos 展出新产品.

2.讲述,陈述,述说,介绍:

~ las opiniones <las razones> 陈述意见<理由>. ~el plan <el proceso de la producción>介绍计划<生产程序>.

3.«a» 使受…作用:

~una cosa al sol <a la acción de los vapores> 晒 <蒸> 某物. ~ una placa a la luz 使底片爆光.

4.«a» 使暴露:

No debemos ~las máquinas a la intemperie. 我们不应该把机器放露天地里.

5.使冒险,使遭受危险:

~ la vida 冒生命危险. ~ la reputación 冒失掉声誉的危险.

6.遗弃(婴儿).



|→ intr.

(艺术家)举办展览,展出作品:
Hace tiempo que ese pintor no expone. 那个画家好久没有展出自己的作品了.


|→ prnl.

«a» 冒险,冒...危险:
~se uno a perder su vida 冒生命危险.
Diciéndole eso me expongo a que se enfade. 我对他说那件事情,可能把他惹火.

ex-(,出)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 放面 → 陈列,展出
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
poner en peligro,  exponer al peligro,  arriesgar,  atentar contra,  comprometer,  exponer al riesgo,  hacer peligrar,  sobreexponer
mostrar,  presentar,  poner a la vista,  exhibir,  desplegar,  enseñar,  colocar a la vista,  asomar,  lucir,  sacar,  explayar
desenmascarar,  revelar,  denunciar,  descobijar,  exponer a la vista,  poner en evidencia
descubrir,  desvelizar,  divulgar,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  dejar traslucir,  dejar ver,  desnudar,  develar,  exteriorizar,  manifestar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en descubierto,  sacar a luz,  sacar al aire,  transparentar,  traslucir,  delatar
plantear,  proponer,  enunciar,  explicar,  interpretar,  preguntar,  traer a consideración,  elucidar,  aclarar,  adelantar,  demostrar,  ilustrar,  sugerir,  aventurar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  traer a colación,  traer a cuento,  traer a escena,  dilucidar,  explanar,  barajar

反义词
proteger,  dejar a salvo,  librar del peligro,  llevar a lugar seguro,  poner a salvo,  proteger de todo daño,  asegurar,  salvaguardar
ocultar,  esconder,  disfrazar,  disimular,  encubrir,  cubrir,  camuflar,  tapar,  enmascarar,  bloquear la visión de,  echarse entre pecho y espalda,  eclipsar,  embozar,  no exteriorizar,  no exteriorizar en absoluto,  no exteriorizar para nada,  opacar,  poner un velo sobre,  reservarse,  retener,  servir de mampara para,  silenciar,  solapar,  blindar,  hacer perdidizo,  recatar,  receptar,  refundir
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar

联想词
presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;mostrar给…看;exhibir展示;explicar解释;argumentar争论;plantear筹划;debatir讨论;discutir审议,研究;divulgar公布;analizar分析;confrontar比较;

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成的著作。

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

展出的是恐龙化石。

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

你不要阳光下暴晒太久。

No hay que exponer las mesas al sol.

不要这些桌子暴晒阳光下。

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西北风。

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有被公司开除的危险

En el presente informe se expone un plan para alcanzar este objetivo.

本报告为此目的提供了一个行进图。

En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.

本文件介绍了专家小组研究的结果。

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.

因此,不能说,提交人没有机会法庭阐明他的立场。

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

过去我们提出过阿莫林方案。

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

其中一些法规下文A至C小节中有所论述

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Se expusieron nueve estudios de casos de países sobre diferentes sectores.

介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 exponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


专制主义者, 专注, 专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,


tr.

1.陈列,展览,展,展示:

~nuevos productos 展新产品.

2.讲述,陈述,述说,介绍:

~ las opiniones <las razones> 陈述意见<理由>. ~el plan <el proceso de la producción>介绍计划<生产程序>.

3.«a» 使受…作用:

~una cosa al sol <a la acción de los vapores> 晒 <蒸> 某物. ~ una placa a la luz 使底片爆光.

4.«a» 使暴露:

No debemos ~las máquinas a la intemperie. 我们不应该把机器放在露天地里.

5.使冒险,使遭受危险:

~ la vida 冒生命危险. ~ la reputación 冒失掉声誉的危险.

6.遗弃(婴儿).



|→ intr.

(艺术家)举办展览,展作品:
Hace tiempo que ese pintor no expone. 那个画家好久没有展的作品了.


|→ prnl.

«a» 冒险,冒...危险:
~se uno a perder su vida 冒生命危险.
Diciéndole eso me expongo a que se enfade. 我对他说那件事情,可能把他惹火.

助记
ex-(向外,)+ pon-(放,放置)+ -er(词后缀)→ 放在外面 → 陈列,展
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
poner en peligro,  exponer al peligro,  arriesgar,  atentar contra,  comprometer,  exponer al riesgo,  hacer peligrar,  sobreexponer
mostrar,  presentar,  poner a la vista,  exhibir,  desplegar,  enseñar,  colocar a la vista,  asomar,  lucir,  sacar,  explayar
desenmascarar,  revelar,  denunciar,  descobijar,  exponer a la vista,  poner en evidencia
descubrir,  desvelizar,  divulgar,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  dejar traslucir,  dejar ver,  desnudar,  develar,  exteriorizar,  manifestar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en descubierto,  sacar a luz,  sacar al aire,  transparentar,  traslucir,  delatar
plantear,  proponer,  enunciar,  explicar,  interpretar,  preguntar,  traer a consideración,  elucidar,  aclarar,  adelantar,  demostrar,  ilustrar,  sugerir,  aventurar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  traer a colación,  traer a cuento,  traer a escena,  dilucidar,  explanar,  barajar

反义词
proteger,  dejar a salvo,  librar del peligro,  llevar a lugar seguro,  poner a salvo,  proteger de todo daño,  asegurar,  salvaguardar
ocultar,  esconder,  disfrazar,  disimular,  encubrir,  cubrir,  camuflar,  tapar,  enmascarar,  bloquear la visión de,  echarse entre pecho y espalda,  eclipsar,  embozar,  no exteriorizar,  no exteriorizar en absoluto,  no exteriorizar para nada,  opacar,  poner un velo sobre,  reservarse,  retener,  servir de mampara para,  silenciar,  solapar,  blindar,  hacer perdidizo,  recatar,  receptar,  refundir
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar

联想词
presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;mostrar给…看;exhibir展示;explicar解释;argumentar争论;plantear筹划;debatir讨论;discutir审议,研究;divulgar公布;analizar分析;confrontar比较;

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙成的著作。

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

现在正在的是恐龙化石。

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

你不要在阳光下暴晒太久。

No hay que exponer las mesas al sol.

不要这些桌子暴晒在阳光下。

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西北风。

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有公司开除的危险

En el presente informe se expone un plan para alcanzar este objetivo.

本报告为此目的提供了一个行进图。

En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.

本文件介绍了专家小组研究的结果。

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.

因此,不能说,提交人没有机会向法庭阐明他的立场。

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

过去我们过阿莫林方案。

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论述

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到的信念,积极主地讲述的想法。

Se expusieron nueve estudios de casos de países sobre diferentes sectores.

介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互讨论中提的主题概述如下。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时这一问题来保留其所提申诉的时效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


转化反应, 转化糖, 转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,


tr.

1.陈列,展览,展出,展示:

~nuevos productos 展出新产品.

2.讲述,陈述,述说,介绍:

~ las opiniones <las razones> 陈述意见<理由>. ~el plan <el proceso de la producción>介绍计划<生产程序>.

3.«a» 受…作用:

~una cosa al sol <a la acción de los vapores> 晒 <蒸> 某物. ~ una placa a la luz 底片爆光.

4.«a» 暴露:

No debemos ~las máquinas a la intemperie. 我们不应该把机器放露天地里.

5.冒险,遭受危险:

~ la vida 冒生命危险. ~ la reputación 冒失掉声誉的危险.

6.遗弃(婴儿).



|→ intr.

(艺术家)举办展览,展出作品:
Hace tiempo que ese pintor no expone. 那个画家好久没有展出自己的作品了.


|→ prnl.

«a» 冒险,冒...危险:
~se uno a perder su vida 冒生命危险.
Diciéndole eso me expongo a que se enfade. 我对他说那件事情,可能把他惹火.

助记
ex-(向,出)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 放 → 陈列,展出
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
poner en peligro,  exponer al peligro,  arriesgar,  atentar contra,  comprometer,  exponer al riesgo,  hacer peligrar,  sobreexponer
mostrar,  presentar,  poner a la vista,  exhibir,  desplegar,  enseñar,  colocar a la vista,  asomar,  lucir,  sacar,  explayar
desenmascarar,  revelar,  denunciar,  descobijar,  exponer a la vista,  poner en evidencia
descubrir,  desvelizar,  divulgar,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  dejar traslucir,  dejar ver,  desnudar,  develar,  exteriorizar,  manifestar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en descubierto,  sacar a luz,  sacar al aire,  transparentar,  traslucir,  delatar
plantear,  proponer,  enunciar,  explicar,  interpretar,  preguntar,  traer a consideración,  elucidar,  aclarar,  adelantar,  demostrar,  ilustrar,  sugerir,  aventurar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  traer a colación,  traer a cuento,  traer a escena,  dilucidar,  explanar,  barajar

反义词
proteger,  dejar a salvo,  librar del peligro,  llevar a lugar seguro,  poner a salvo,  proteger de todo daño,  asegurar,  salvaguardar
ocultar,  esconder,  disfrazar,  disimular,  encubrir,  cubrir,  camuflar,  tapar,  enmascarar,  bloquear la visión de,  echarse entre pecho y espalda,  eclipsar,  embozar,  no exteriorizar,  no exteriorizar en absoluto,  no exteriorizar para nada,  opacar,  poner un velo sobre,  reservarse,  retener,  servir de mampara para,  silenciar,  solapar,  blindar,  hacer perdidizo,  recatar,  receptar,  refundir
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar

联想词
presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;mostrar给…看;exhibir展示;explicar解释;argumentar争论;plantear筹划;debatir讨论;discutir审议,研究;divulgar公布;analizar分析;confrontar比较;

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成的著作。

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

展出的是恐龙化石。

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

你不要阳光下暴晒太久。

No hay que exponer las mesas al sol.

不要这些桌子暴晒阳光下。

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正没有东西北风。

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有被公司开除的危险

En el presente informe se expone un plan para alcanzar este objetivo.

本报告为此目的提供了一个行进图。

En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.

本文件介绍了专家小组研究的结果。

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况之无法抵御欺负和剥削。

Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.

因此,不能说,提交人没有机会向法庭阐明他的立场。

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

过去我们提出过阿莫林方案。

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

其中一些法规下文A至C小节中有所论述

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Se expusieron nueve estudios de casos de países sobre diferentes sectores.

介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会严重的不遵守问题。

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


转炉, 转炉钢, 转录, 转轮手枪, 转卖, 转门, 转年, 转念, 转暖, 转盘,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,


tr.

1.陈列,展览,展出,展示:

~nuevos productos 展出新产品.

2.讲述,陈述,述说,介绍:

~ las opiniones <las razones> 陈述意见<理由>. ~el plan <el proceso de la producción>介绍计划<生产程序>.

3.«a» 使受…作

~una cosa al sol <a la acción de los vapores> 晒 <蒸> 某物. ~ una placa a la luz 使底片爆光.

4.«a» 使暴露:

No debemos ~las máquinas a la intemperie. 我们不应该把机器放在露天地里.

5.使冒险,使遭受危险:

~ la vida 冒生命危险. ~ la reputación 冒失掉声誉的危险.

6.遗弃(婴儿).



|→ intr.

(艺术家)举办展览,展出作品:
Hace tiempo que ese pintor no expone. 那个画家好久没有展出自己的作品了.


|→ prnl.

«a» 冒险,冒...危险:
~se uno a perder su vida 冒生命危险.
Diciéndole eso me expongo a que se enfade. 我对他说那件事情,可能把他惹火.

助记
ex-(向外,出)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 放在外面 → 陈列,展出
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
poner en peligro,  exponer al peligro,  arriesgar,  atentar contra,  comprometer,  exponer al riesgo,  hacer peligrar,  sobreexponer
mostrar,  presentar,  poner a la vista,  exhibir,  desplegar,  enseñar,  colocar a la vista,  asomar,  lucir,  sacar,  explayar
desenmascarar,  revelar,  denunciar,  descobijar,  exponer a la vista,  poner en evidencia
descubrir,  desvelizar,  divulgar,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  dejar traslucir,  dejar ver,  desnudar,  develar,  exteriorizar,  manifestar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en descubierto,  sacar a luz,  sacar al aire,  transparentar,  traslucir,  delatar
plantear,  proponer,  enunciar,  explicar,  interpretar,  preguntar,  traer a consideración,  elucidar,  aclarar,  adelantar,  demostrar,  ilustrar,  sugerir,  aventurar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  traer a colación,  traer a cuento,  traer a escena,  dilucidar,  explanar,  barajar

反义词
proteger,  dejar a salvo,  librar del peligro,  llevar a lugar seguro,  poner a salvo,  proteger de todo daño,  asegurar,  salvaguardar
ocultar,  esconder,  disfrazar,  disimular,  encubrir,  cubrir,  camuflar,  tapar,  enmascarar,  bloquear la visión de,  echarse entre pecho y espalda,  eclipsar,  embozar,  no exteriorizar,  no exteriorizar en absoluto,  no exteriorizar para nada,  opacar,  poner un velo sobre,  reservarse,  retener,  servir de mampara para,  silenciar,  solapar,  blindar,  hacer perdidizo,  recatar,  receptar,  refundir
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar

联想词
presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;mostrar给…看;exhibir展示;explicar解释;argumentar争论;plantear筹划;debatir讨论;discutir审议,研究;divulgar公布;analizar分析;confrontar比较;

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成的著作。

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

现在正在展出的是恐龙化石。

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

你不要在阳光下暴晒太久。

No hay que exponer las mesas al sol.

不要这些桌子暴晒在阳光下。

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西北风。

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有被公司开除的危险

En el presente informe se expone un plan para alcanzar este objetivo.

本报告为此目的提供了一个行进图。

En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.

本文件介绍了专家小组研究的结果。

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.

因此,不能说,提交人没有机会向法庭阐明他的立场。

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

过去我们提出过阿莫林方案。

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论述

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Se expusieron nueve estudios de casos de países sobre diferentes sectores.

介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以简单的措辞加以阐述

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


转入正题, 转身, 转生, 转世再生, 转手, 转售, 转述, 转数计, 转瞬, 转瞬即逝的事物,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,


tr.

1.陈列,展览,展出,展示:

~nuevos productos 展出新产品.

2.讲述,陈述,述说,介绍:

~ las opiniones <las razones> 陈述意见<理由>. ~el plan <el proceso de la producción>介绍计划<生产程序>.

3.«a» 使受…作用:

~una cosa al sol <a la acción de los vapores> 晒 <蒸> 某物. ~ una placa a la luz 使底片爆光.

4.«a» 使暴露:

No debemos ~las máquinas a la intemperie. 我们不应该把机器放在露天地里.

5.使冒险,使遭受危险:

~ la vida 冒生命危险. ~ la reputación 冒失掉声誉的危险.

6.遗弃(婴).



|→ intr.

(家)举办展览,展出作品:
Hace tiempo que ese pintor no expone. 那个画家好久没有展出自己的作品了.


|→ prnl.

«a» 冒险,冒...危险:
~se uno a perder su vida 冒生命危险.
Diciéndole eso me expongo a que se enfade. 我对他说那件事情,可能把他惹火.

助记
ex-(向外,出)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 放在外面 → 陈列,展出
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
poner en peligro,  exponer al peligro,  arriesgar,  atentar contra,  comprometer,  exponer al riesgo,  hacer peligrar,  sobreexponer
mostrar,  presentar,  poner a la vista,  exhibir,  desplegar,  enseñar,  colocar a la vista,  asomar,  lucir,  sacar,  explayar
desenmascarar,  revelar,  denunciar,  descobijar,  exponer a la vista,  poner en evidencia
descubrir,  desvelizar,  divulgar,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  dejar traslucir,  dejar ver,  desnudar,  develar,  exteriorizar,  manifestar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en descubierto,  sacar a luz,  sacar al aire,  transparentar,  traslucir,  delatar
plantear,  proponer,  enunciar,  explicar,  interpretar,  preguntar,  traer a consideración,  elucidar,  aclarar,  adelantar,  demostrar,  ilustrar,  sugerir,  aventurar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  traer a colación,  traer a cuento,  traer a escena,  dilucidar,  explanar,  barajar

反义词
proteger,  dejar a salvo,  librar del peligro,  llevar a lugar seguro,  poner a salvo,  proteger de todo daño,  asegurar,  salvaguardar
ocultar,  esconder,  disfrazar,  disimular,  encubrir,  cubrir,  camuflar,  tapar,  enmascarar,  bloquear la visión de,  echarse entre pecho y espalda,  eclipsar,  embozar,  no exteriorizar,  no exteriorizar en absoluto,  no exteriorizar para nada,  opacar,  poner un velo sobre,  reservarse,  retener,  servir de mampara para,  silenciar,  solapar,  blindar,  hacer perdidizo,  recatar,  receptar,  refundir
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar

联想词
presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;mostrar给…看;exhibir展示;explicar解释;argumentar论;plantear筹划;debatir讨论;discutir审议,研究;divulgar公布;analizar分析;confrontar比较;

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成的著作。

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

现在正在展出的是恐龙化石。

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

你不要在阳光下暴晒太久。

No hay que exponer las mesas al sol.

不要这些桌子暴晒在阳光下。

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西北风。

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有被公司开除的危险

En el presente informe se expone un plan para alcanzar este objetivo.

本报告为此目的提供了一个行进图。

En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.

本文件介绍了专家小组研究的结果。

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.

因此,不能说,提交人没有机会向法庭阐明他的立场。

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

过去我们提出过阿莫林方案。

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论述

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Se expusieron nueve estudios de casos de países sobre diferentes sectores.

介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


转弯抹角, 转弯抹角的, 转危为安, 转文, 转系, 转向, 转向架, 转向锯, 转向装置, 转型,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,

用户正在搜索


撰写, 撰著, 篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,

用户正在搜索


装备, 装备完善的, 装备新式武器, 装裱, 装病, 装病旷工, 装车, 装船, 装船提单, 装点,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,


tr.

1.陈列,展览,展出,展示:

~nuevos productos 展出新产品.

2.讲述,陈述,述说,介绍:

~ las opiniones <las razones> 陈述意见<理由>. ~el plan <el proceso de la producción>介绍计划<生产程序>.

3.«a» 受…作用:

~una cosa al sol <a la acción de los vapores> 晒 <蒸> 某物. ~ una placa a la luz 底片爆光.

4.«a» 暴露:

No debemos ~las máquinas a la intemperie. 我们不应该把机器放在露天地里.

5.冒险,遭受危险:

~ la vida 冒生命危险. ~ la reputación 冒失掉声誉的危险.

6.遗弃(婴儿).



|→ intr.

(艺术家)举办展览,展出作品:
Hace tiempo que ese pintor no expone. 那个画家好久没有展出自己的作品了.


|→ prnl.

«a» 冒险,冒...危险:
~se uno a perder su vida 冒生命危险.
Diciéndole eso me expongo a que se enfade. 我对他说那件事情,可能把他惹火.

助记
ex-(向外,出)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 放在外面 → 陈列,展出
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
poner en peligro,  exponer al peligro,  arriesgar,  atentar contra,  comprometer,  exponer al riesgo,  hacer peligrar,  sobreexponer
mostrar,  presentar,  poner a la vista,  exhibir,  desplegar,  enseñar,  colocar a la vista,  asomar,  lucir,  sacar,  explayar
desenmascarar,  revelar,  denunciar,  descobijar,  exponer a la vista,  poner en evidencia
descubrir,  desvelizar,  divulgar,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  dejar traslucir,  dejar ver,  desnudar,  develar,  exteriorizar,  manifestar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en descubierto,  sacar a luz,  sacar al aire,  transparentar,  traslucir,  delatar
plantear,  proponer,  enunciar,  explicar,  interpretar,  preguntar,  traer a consideración,  elucidar,  aclarar,  adelantar,  demostrar,  ilustrar,  sugerir,  aventurar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  traer a colación,  traer a cuento,  traer a escena,  dilucidar,  explanar,  barajar

反义词
proteger,  dejar a salvo,  librar del peligro,  llevar a lugar seguro,  poner a salvo,  proteger de todo daño,  asegurar,  salvaguardar
ocultar,  esconder,  disfrazar,  disimular,  encubrir,  cubrir,  camuflar,  tapar,  enmascarar,  bloquear la visión de,  echarse entre pecho y espalda,  eclipsar,  embozar,  no exteriorizar,  no exteriorizar en absoluto,  no exteriorizar para nada,  opacar,  poner un velo sobre,  reservarse,  retener,  servir de mampara para,  silenciar,  solapar,  blindar,  hacer perdidizo,  recatar,  receptar,  refundir
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar

联想词
presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;mostrar给…看;exhibir展示;explicar解释;argumentar争论;plantear筹划;debatir讨论;discutir审议,研究;divulgar公布;analizar分析;confrontar比较;

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成的著作。

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

现在正在展出的是恐龙化石。

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

你不要在阳光暴晒太久。

No hay que exponer las mesas al sol.

不要这些桌子暴晒在阳光

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西北风。

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有被公司开除的危险

En el presente informe se expone un plan para alcanzar este objetivo.

本报告为此目的提供了一个行进图。

En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.

本文件介绍了专家小组研究的结果。

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况之无法抵御欺负和剥削。

Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.

因此,不能说,提交人没有机会向法庭阐明他的立场。

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

过去我们提出过阿莫林方案。

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

其中一些法规在文A至C小节中有所论述

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Se expusieron nueve estudios de casos de países sobre diferentes sectores.

介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题保留其所提申诉的时效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


装进袋中, 装进盒, 装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,


tr.

1.陈列,展览,展出,展示:

~nuevos productos 展出新产品.

2.讲述,陈述,述说,介绍:

~ las opiniones <las razones> 陈述意见<理由>. ~el plan <el proceso de la producción>介绍计划<生产程序>.

3.«a» 使受…作用:

~una cosa al sol <a la acción de los vapores> 晒 <蒸> 某物. ~ una placa a la luz 使底片爆光.

4.«a» 使暴露:

No debemos ~las máquinas a la intemperie. 我们不应该把机器放在露天地里.

5.使冒险,使遭受危险:

~ la vida 冒生命危险. ~ la reputación 冒失掉声誉的危险.

6.遗弃(婴儿).



|→ intr.

(艺术家)举办展览,展出作品:
Hace tiempo que ese pintor no expone. 那个画家好久没有展出自己的作品了.


|→ prnl.

«a» 冒险,冒...危险:
~se uno a perder su vida 冒生命危险.
Diciéndole eso me expongo a que se enfade. 我对他说那件事情,可能把他惹火.

助记
ex-(向外,出)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 放在外面 → 陈列,展出
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
poner en peligro,  exponer al peligro,  arriesgar,  atentar contra,  comprometer,  exponer al riesgo,  hacer peligrar,  sobreexponer
mostrar,  presentar,  poner a la vista,  exhibir,  desplegar,  enseñar,  colocar a la vista,  asomar,  lucir,  sacar,  explayar
desenmascarar,  revelar,  denunciar,  descobijar,  exponer a la vista,  poner en evidencia
descubrir,  desvelizar,  divulgar,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  dejar traslucir,  dejar ver,  desnudar,  develar,  exteriorizar,  manifestar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en descubierto,  sacar a luz,  sacar al aire,  transparentar,  traslucir,  delatar
plantear,  proponer,  enunciar,  explicar,  interpretar,  preguntar,  traer a consideración,  elucidar,  aclarar,  adelantar,  demostrar,  ilustrar,  sugerir,  aventurar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  traer a colación,  traer a cuento,  traer a escena,  dilucidar,  explanar,  barajar

反义词
proteger,  dejar a salvo,  librar del peligro,  llevar a lugar seguro,  poner a salvo,  proteger de todo daño,  asegurar,  salvaguardar
ocultar,  esconder,  disfrazar,  disimular,  encubrir,  cubrir,  camuflar,  tapar,  enmascarar,  bloquear la visión de,  echarse entre pecho y espalda,  eclipsar,  embozar,  no exteriorizar,  no exteriorizar en absoluto,  no exteriorizar para nada,  opacar,  poner un velo sobre,  reservarse,  retener,  servir de mampara para,  silenciar,  solapar,  blindar,  hacer perdidizo,  recatar,  receptar,  refundir
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar

联想词
presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;mostrar给…看;exhibir展示;explicar解释;argumentar争论;plantear筹划;debatir讨论;discutir审议,研究;divulgar公布;analizar分析;confrontar比较;

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成的著作。

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

现在正在展出的是恐龙化石。

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

你不要在阳光暴晒太久。

No hay que exponer las mesas al sol.

不要这些桌子暴晒在阳光

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西北风。

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样你有被公司开除的危险

En el presente informe se expone un plan para alcanzar este objetivo.

本报告为此目的提供了一个行进图。

En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.

本文件介绍了专家小组研究的结果。

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.

因此,不能说,提交人没有机会向法庭阐明他的立场。

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

过去我们提出过阿莫林方案。

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

其中一些法规在文A至C小节中有所论述

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Se expusieron nueve estudios de casos de países sobre diferentes sectores.

介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题保留其所提申诉的时效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


装配工, 装配机器, 装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,


tr.

1.列,展览,展出,展示:

~nuevos productos 展出新产品.

2.讲述,述,述说,介绍:

~ las opiniones <las razones> 述意见<理由>. ~el plan <el proceso de la producción>介绍计划<生产程序>.

3.«a» 使受…作用:

~una cosa al sol <a la acción de los vapores> 晒 <蒸> 某物. ~ una placa a la luz 使底片爆光.

4.«a» 使暴露:

No debemos ~las máquinas a la intemperie. 我们不应该把机器放在露天地里.

5.使冒险,使遭受危险:

~ la vida 冒生命危险. ~ la reputación 冒失掉声誉的危险.

6.遗弃(婴儿).



|→ intr.

(艺术家)举办展览,展出作品:
Hace tiempo que ese pintor no expone. 那个画家好久没有展出自己的作品了.


|→ prnl.

«a» 冒险,冒...危险:
~se uno a perder su vida 冒生命危险.
Diciéndole eso me expongo a que se enfade. 我他说那件事情,可能把他惹火.

助记
ex-(向外,出)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 放在外面 → 列,展出
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
poner en peligro,  exponer al peligro,  arriesgar,  atentar contra,  comprometer,  exponer al riesgo,  hacer peligrar,  sobreexponer
mostrar,  presentar,  poner a la vista,  exhibir,  desplegar,  enseñar,  colocar a la vista,  asomar,  lucir,  sacar,  explayar
desenmascarar,  revelar,  denunciar,  descobijar,  exponer a la vista,  poner en evidencia
descubrir,  desvelizar,  divulgar,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  dejar traslucir,  dejar ver,  desnudar,  develar,  exteriorizar,  manifestar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en descubierto,  sacar a luz,  sacar al aire,  transparentar,  traslucir,  delatar
plantear,  proponer,  enunciar,  explicar,  interpretar,  preguntar,  traer a consideración,  elucidar,  aclarar,  adelantar,  demostrar,  ilustrar,  sugerir,  aventurar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  traer a colación,  traer a cuento,  traer a escena,  dilucidar,  explanar,  barajar

反义词
proteger,  dejar a salvo,  librar del peligro,  llevar a lugar seguro,  poner a salvo,  proteger de todo daño,  asegurar,  salvaguardar
ocultar,  esconder,  disfrazar,  disimular,  encubrir,  cubrir,  camuflar,  tapar,  enmascarar,  bloquear la visión de,  echarse entre pecho y espalda,  eclipsar,  embozar,  no exteriorizar,  no exteriorizar en absoluto,  no exteriorizar para nada,  opacar,  poner un velo sobre,  reservarse,  retener,  servir de mampara para,  silenciar,  solapar,  blindar,  hacer perdidizo,  recatar,  receptar,  refundir
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar

联想词
presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;mostrar给…看;exhibir展示;explicar解释;argumentar争论;plantear筹划;debatir讨论;discutir审议,研究;divulgar公布;analizar分析;confrontar比较;

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成的著作。

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

现在正在展出的是恐龙化石。

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

你不要在阳光下暴晒太久。

No hay que exponer las mesas al sol.

不要这些桌子暴晒在阳光下。

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西北风。

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有被公司开除的危险

En el presente informe se expone un plan para alcanzar este objetivo.

本报告为此目的提供了一个行进图。

En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.

本文件介绍了专家小组研究的结果。

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.

因此,不能说,提交人没有机会向法庭阐明他的立场。

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

过去我们提出过阿莫林方案。

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论述

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Se expusieron nueve estudios de casos de países sobre diferentes sectores.

介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


装饰菜, 装饰的, 装饰房子, 装饰风格, 装饰华丽的, 装饰画, 装饰品, 装饰图案, 装饰物, 装饰线条,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,


tr.

1.陈列,展览,展出,展示:

~nuevos productos 展出新产品.

2.讲述,陈述,述说,介绍:

~ las opiniones <las razones> 陈述意见<理由>. ~el plan <el proceso de la producción>介绍计划<生产程序>.

3.«a» 使受…作用:

~una cosa al sol <a la acción de los vapores> 晒 <蒸> 某物. ~ una placa a la luz 使底片爆光.

4.«a» 使暴露:

No debemos ~las máquinas a la intemperie. 我们不应该把机器放在露天地里.

5.使冒险,使遭受危险:

~ la vida 冒生命危险. ~ la reputación 冒失掉声誉的危险.

6.遗(婴儿).



|→ intr.

(艺术家)举办展览,展出作品:
Hace tiempo que ese pintor no expone. 那个画家好久没有展出自己的作品了.


|→ prnl.

«a» 冒险,冒...危险:
~se uno a perder su vida 冒生命危险.
Diciéndole eso me expongo a que se enfade. 我对他说那件事情,可能把他惹火.

助记
ex-(向外,出)+ pon-(放,放)+ -er(动词缀)→ 放在外面 → 陈列,展出
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放
派生

近义词
poner en peligro,  exponer al peligro,  arriesgar,  atentar contra,  comprometer,  exponer al riesgo,  hacer peligrar,  sobreexponer
mostrar,  presentar,  poner a la vista,  exhibir,  desplegar,  enseñar,  colocar a la vista,  asomar,  lucir,  sacar,  explayar
desenmascarar,  revelar,  denunciar,  descobijar,  exponer a la vista,  poner en evidencia
descubrir,  desvelizar,  divulgar,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  dejar traslucir,  dejar ver,  desnudar,  develar,  exteriorizar,  manifestar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en descubierto,  sacar a luz,  sacar al aire,  transparentar,  traslucir,  delatar
plantear,  proponer,  enunciar,  explicar,  interpretar,  preguntar,  traer a consideración,  elucidar,  aclarar,  adelantar,  demostrar,  ilustrar,  sugerir,  aventurar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  poner sobre el tapete,  poner sobre la mesa,  traer a colación,  traer a cuento,  traer a escena,  dilucidar,  explanar,  barajar

反义词
proteger,  dejar a salvo,  librar del peligro,  llevar a lugar seguro,  poner a salvo,  proteger de todo daño,  asegurar,  salvaguardar
ocultar,  esconder,  disfrazar,  disimular,  encubrir,  cubrir,  camuflar,  tapar,  enmascarar,  bloquear la visión de,  echarse entre pecho y espalda,  eclipsar,  embozar,  no exteriorizar,  no exteriorizar en absoluto,  no exteriorizar para nada,  opacar,  poner un velo sobre,  reservarse,  retener,  servir de mampara para,  silenciar,  solapar,  blindar,  hacer perdidizo,  recatar,  receptar,  refundir
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar

联想词
presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;mostrar给…看;exhibir展示;explicar解释;argumentar争论;plantear筹划;debatir讨论;discutir审议,研究;divulgar公布;analizar分析;confrontar比较;

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成的著作。

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

现在正在展出的是恐龙化石。

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

你不要在阳光下暴晒太久。

No hay que exponer las mesas al sol.

不要这些桌子暴晒在阳光下。

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西北风。

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有被公司开危险

En el presente informe se expone un plan para alcanzar este objetivo.

本报告为此目的提供了一个行进图。

En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.

本文件介绍了专家小组研究的结果。

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.

因此,不能说,提交人没有机会向法庭阐明他的立场。

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

过去我们提出过阿莫林方案。

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论述

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Se expusieron nueve estudios de casos de países sobre diferentes sectores.

介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


装桅杆, 装箱, 装箱单, 装卸, 装卸工, 装卸时间, 装修, 装修铺面, 装修弦枕, 装烟袋,

相似单词


expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación, exportador, exportar,