西语助手
  • 关闭


f.
排除.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼解决种族

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲大陆排除在外的局面。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥武力和霸权政策。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们的议程之外。

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵兰。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的监督规定任何例外

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因不识字而排斥在外。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到排斥剥削。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社会排斥

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的特定性质是十分重要的。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的排斥对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由的。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩大的排除或授权类别的年度通知。

Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza.

此外,除了社会排斥,土著人民还要面对冲突、奴役和贫困。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致排除在起草进程之外。

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


claustrero, claustrillo, claustro, claustrofobia, claustrofóbico, cláusula, clausulado, clausular, clausura, clausurar,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲大陆被排除局面。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家人民实行排斥武力和霸权政策。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们议程之

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用包括法罗群岛和格陵兰。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

东耶路撒冷经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门监督规定任何

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因不识字而被排斥

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念第三个内容就是社会排斥

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系特定性质是十分重要

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中排斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到排斥和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新或扩大排除或授权类别年度通知。

Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza.

,除了社会排斥,土著人民还要面对冲突、奴役和贫困。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


clavel, clavelina, clavelito, clavellina, clavelón, claveque, clavera, clavería, clavero, claveta,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
除.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
excluir(tr. 除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠,不稳定;excluir把…除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲大陆被在外局面。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家人民实行武力和霸权政策。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散在我们议程之外。

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用领土包括法罗群岛和格陵兰。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领东耶路撒未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门监督规定任何例外

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因不识字而被在外。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被和被剥削。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念第三个内容就是社会

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会理论体系特定质是十分重要

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中和边缘化现象,是全球化负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结济是消除和危险工作种方式。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向合组织提供任何新或扩大或授权类别年度通知。

Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza.

此外,除了社会,土著人民还要面对冲突、奴役和贫困。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被在起草进程之外。

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名政策。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


clavija, clavijero, clavillo, claviórgano, clavo, clavola, clávula, clavus, claxon, claxonazo,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲大陆被排除在外的局面。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥武力和霸权政策。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们的议程之外。

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领包括法罗群岛和格陵兰。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的监督规定任何例外

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因不识字而被排斥在外。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社会排斥

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的特定性质是十分重要的。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

女孩受到的排斥和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由的。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩大的排除或授权类别的年度通知。

Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza.

此外,除了社会排斥人民还要面对冲突、奴役和贫困。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


clemente, clementina, clepsidra, cleptocracia, cleptócrata, cleptomanía, cleptomaniaco, cleptómano, clerecía, clergyman,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
excluir(tr. 排除)去掉词 -ir + -sión(词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲大陆被排除在外局面。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他人民实行排斥武力和霸权政策。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们议程之外。

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用领土包括法罗群岛和格陵兰。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领东耶路撒冷经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门监督规定任何例外

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多大量人口因不识字而被排斥在外。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念第三个内容就是社会排斥

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系特定性质是十分重要

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

际关系中排斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到排斥和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员应向经合组织提供任何新或扩大排除或授权类别年度通知。

Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza.

此外,除了社会排斥,土著人民还要面对冲突、奴役和贫困。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


clerofobia, clerófobo, cleuasmo, clevax, cleveíta, clíbano, clic, clica, cliché, clics,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,

用户正在搜索


cobarcho, cobarde, cobardear, cobardemente, cobardía, cobardón, cobaya, cobayo, cobea, cobear,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,

用户正在搜索


cobijera, cobijo, cobijón, cobista, cobla, cobo, cobra, cobrable, cobradero, cobrador,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión;discriminación别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲大陆被排除在外的局面。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥武力霸权政策。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球不扩散排除在我们的议程之外。

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛格陵兰。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的监督规定任何例外

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因不识字而被排斥在外。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥被剥削。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社会排斥

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的特定性质是十分重要的。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的排斥歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由的。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥危险工作的一种方式。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩大的排除或授权类别的年度通知。

Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza.

此外,除了社会排斥,土著人民还要面对冲突、奴役贫困。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草程之外。

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador, cocaína, cocainismo, cocainomanía, cocainómano, cocaísmo,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲大陆被排除在外局面。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家人民实行排斥武力和霸权政策。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们议程之外。

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用领土包括法罗群岛和格陵兰。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领东耶路撒冷经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部督规定任何例外

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因不识字而被排斥在外。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念第三个内容就是社会排斥

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系特定性质是十分重要

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中排斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到排斥和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新或扩大排除或授权类别年度通知。

Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza.

此外,除了社会排斥,土著人民还要面对冲突、奴役和贫困。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


coccígeo, coccigodinia, coccinela, coccinélido, coccíneo, cocción, cóccix, coceador, cocear, cocedero,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
除.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
excluir(tr. 除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;excluir把…除在;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲大陆被局面。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家人民实行武力和霸权政策。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散在我们议程之

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用领土包括法罗群岛和格陵兰。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领路撒冷经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门监督规定任何

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因不识字而被

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被和被剥削。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念第三个内容就是社会

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会理论体系特定性质是十分重要

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中和边缘化现象,是全球化负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到和歧视对社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是缺乏正当理由

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除和危险工作一种方式。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新或扩大或授权类别年度通知。

Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza.

,除了社会,土著人民还要面对冲突、奴役和贫困。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被在起草进程之

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochambrería, cochambrero, cochambroso, cocharro, cochastro, cochayuyo, cochazo, coche, coche de bomberos, coche deportivo,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,


f.
排除.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
excluir(tr. 排除)去掉词尾 -ir + -sión(名词后缀,表行为及结果等)
词根
clu-/clu(s)- 关,闭
派生

近义词
aislamiento,  distancia,  división,  divorcio,  alejamiento,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  impunidad,  separación,  exención,  eximente
área cercada para impedir la entrada de animales indeseados,  área excluida
riesgo excluido de una póliza de seguros

反义词
inclusión,  incorporación,  abarcadura

联想词
inclusión放进;discriminación区别;segregación分离, 分泌, 种族隔离;desigualdad不相同,不一致,不等;pobreza贫穷;limitación限制;negación否定;alienación让渡;precariedad据,不可靠性,不稳定性;excluir把…排除在外;restricción限制;

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表呼解决种族歧视。

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结束非洲大陆被排除在外的局面。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反其他国家的人民实行排斥武力和霸权政策。

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们的议程之外。

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土包括法罗群岛和格陵兰。

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

被占领的东耶路撒冷的经济未予列入

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想该部门的监督规定任何例外

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因不识字而被排斥在外。

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是社会排斥

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系的特定性质是十分重要的。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的排斥和歧视社会产生严重后果。

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也是乏正当理由的。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式。

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥的社会关系问题本身有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Los miembros deben informar anualmente a la OCDE de toda exclusión o categoría de autorización nueva o ampliada.

成员国应向经合组织提供任何新的或扩大的排除或授权类别的年度通知。

Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza.

此外,除了社会排斥,土著人民还要面冲突、奴役和贫困。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中席不应导致被排除在起草进程之外。

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochecito, cochera, cocherada, cochería, cocheril, cochero, cocherón, cochevía, cochevira, cochevís,

相似单词


exclaustrado, exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad,