西语助手
  • 关闭


tr.

1.交,交给,交,交付:

Me ha entregado el asunto. 他把事情交给我来办了.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 请你把这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给了他一封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们应该帮他一把,不能眼看急.


2.【建】使嵌入,使插入,使固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]使不快,使.

|→ prnl.

1.«a»
降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 他是一个肯为朋友力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责管理,受托代管:
Me entrego de las llaves. 我管钥匙.

6.«de»
接管;强占,霸占;收到;照管.

西 语 助 手 版 权 所 有
  • entrega   f. 交给, 降, 致力, 专注

义词
dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar去;suministrar供应;mandar命令;devolver归还;proveer准备,储备;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

我把鞋子交给之前要让她试穿一下。

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

佩剑的剑作为降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,应再看一遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。

Le acaban de entregar un documento.

他们刚刚交给他一份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不附条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队使用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


侧灯, 侧发, 侧放, 侧击, 侧记, 侧力, 侧门, 侧面, 侧面的, 侧面轮廓,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,


tr.

1.交,交给,交出,交付:

Me ha entregado el asunto. 他把事情交给我来办了.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 请你把这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给了他一封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们应该帮他一把,不能眼看着他着急.


2.【建】使嵌入,使插入,使固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]使不快,使生气.

|→ prnl.

1.«a»
投降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 他是一个肯为朋友出力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责理,受托代
Me entrego de las llaves. 我钥匙.

6.«de»
,霸;收到;照.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • entrega   f. 交给, 投降, 致力, 专注

dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar带去;suministrar供应;mandar命令;devolver归还;proveer准备,储备;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察投降

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

我把鞋子交给之前要让她试穿一下。

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,应再看一遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。

Le acaban de entregar un documento.

他们刚刚交给他一份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不附带条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队使用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略, 策略的, 策士, 策应,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,


tr.

1.交,交给,交出,交付:

Me ha entregado el asunto. 他把事情交给我来办了.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 请你把这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给了他封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们应该帮他把,不能眼看着他着急.


2.【建】使嵌入,使插入,使固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]使不快,使生气.

|→ prnl.

1.«a»
投降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 他肯为朋友出力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责管理,受托代管:
Me entrego de las llaves. 我管钥匙.

6.«de»
接管;强占,霸占;收到;照管.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • entrega   f. 交给, 投降, 致力, 专注

义词
dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar带去;suministrar供应;mandar命令;devolver;proveer,储;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察投降

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

我把鞋子交给之前要让她试穿下。

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到付款时,才需要款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,应再看遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内容周内向神明供奉玉米和牛奶。

Le acaban de entregar un documento.

他们刚刚交给份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们制定份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

位妇女担任了工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们提出详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不附带条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队使用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要私营公司的经理和顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾母暗沙, 曾孙, 曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,


tr.

1.交,交给,交出,交付:

Me ha entregado el asunto. 他把事情交给我来办了.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 请你把这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给了他一封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们应该帮他一把,不能眼看着他着急.


2.【建】使嵌入,使插入,使固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]使不快,使生气.

|→ prnl.

1.«a»
投降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 他是一个肯为朋友出力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责理,受托代
Me entrego de las llaves. 我.

6.«de»
;强占,霸占;收到;照.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • entrega   f. 交给, 投降, 致力, 专注

dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar带去;suministrar供应;mandar命令;devolver归还;proveer准备,储备;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察投降

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

我把鞋子交给之前要让她试穿一下。

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,应再看一遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。

Le acaban de entregar un documento.

他们刚刚交给他一份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不附带条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队使用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,


tr.

1.交,交给,交出,交付:

Me ha entregado el asunto. 他把事情交给我来办了.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 请你把这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给了他一封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们应该帮他一把,不能眼看急.


2.【建】嵌入,插入,固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]不快,.

|→ prnl.

1.«a»
投降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 他是一个肯为朋友出力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责管理,受托代管:
Me entrego de las llaves. 我管钥匙.

6.«de»
接管;强占,霸占;收到;照管.

西 语 助 手 版 权 所 有
  • entrega   f. 交给, 投降, 致力, 专注

义词
dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar去;suministrar供应;mandar命令;devolver归还;proveer准备,储备;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察投降

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

我把鞋子交给之前要让她试穿一下。

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出剑的剑作为投降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,应再看一遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。

Le acaban de entregar un documento.

他们刚刚交给他一份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不附条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶缸子, 茶馆, 茶壶, 茶花, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶巾, 茶镜,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,


tr.

1.交,交给,交出,交付:

Me ha entregado el asunto. 他把事情交给我来.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 你把这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给他一封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们该帮他一把,不能眼着他着急.


2.【建】使嵌入,使插入,使固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]使不快,使生气.

|→ prnl.

1.«a»
投降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 他是一个肯为朋友出力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责管理,受托代管:
Me entrego de las llaves. 我管钥匙.

6.«de»
接管;强占,霸占;收到;照管.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • entrega   f. 交给, 投降, 致力, 专注

义词
dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar带去;suministrar;mandar命令;devolver归还;proveer准备,储备;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察投降

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

我把鞋子交给之前要让她试穿一下。

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,一遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。

Le acaban de entregar un documento.

他们刚刚交给他一份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供不附带条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队使用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放证书,主要是私营公司的经理和顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油, 柴油机, 柴油机轨道车, 柴油机驱动的车辆, , 豺狼,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,


tr.

1.交,交给,交出,交

Me ha entregado el asunto. 事情交给我来办了.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 请你这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给了一封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们应该帮,不能眼看着着急.


2.【建】使嵌入,使插入,使固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]使不快,使生气.

|→ prnl.

1.«a»
投降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 一个肯为朋友出力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责管理,受托代管:
Me entrego de las llaves. 我管钥匙.

6.«de»
接管;强占,霸占;收到;照管.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • entrega   f. 交给, 投降, 致力, 专注

义词
dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar带去;suministrar供应;mandar命令;devolver归还;proveer准备,储备;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察投降

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

鞋子交给之前要让她试穿一下。

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到款时,才需要还款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,应再看一遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内一周内向神明供奉玉米和牛奶。

Le acaban de entregar un documento.

们刚刚交给一份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

们还提出详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不附带条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其实体干预直接运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队使用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要私营公司的经理和顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


搀混, 搀假, 搀水, 搀水的, 搀水的酒, 搀杂, , 馋言, , 禅房,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,


tr.

1.交,交给,交出,交付:

Me ha entregado el asunto. 他把事情交给我来办了.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 请你把这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给了他一封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们应该帮他一把,不能眼看着他着急.


2.【建】使嵌入,使插入,使固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]使不快,使生气.

|→ prnl.

1.«a»
投降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 他是一个肯为朋友出力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责管理,受托代管:
Me entrego de las llaves. 我管钥匙.

6.«de»
接管;强占,霸占;收到;照管.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • entrega   f. 交给, 投降, 致力, 专注

义词
dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar带去;suministrar供应;mandar命令;devolver归还;proveer准备,储备;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察投降

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

我把鞋子交给之前要让她试穿一下。

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,应再看一遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内容是在一周内向神明供奉奶。

Le acaban de entregar un documento.

他们刚刚交给他一份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不附带条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队使用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


潺潺作响, 蟾蜍, , 产蛋鸡, 产地, 产地说明书, 产儿, 产房, 产妇, 产后,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,


tr.

1.交,交给,交出,交付:

Me ha entregado el asunto. 他把事情交给我来办了.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 请你把这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给了他一封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们应该帮他一把,不能眼看.


2.【】使嵌入,使插入,使固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]使不快,使生气.

|→ prnl.

1.«a»
投降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 他是一个肯为朋友出力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责管理,受托代管:
Me entrego de las llaves. 我管钥匙.

6.«de»
接管;强占,霸占;收到;照管.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • entrega   f. 交给, 投降, 致力, 专注

义词
dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar带去;suministrar供应;mandar命令;devolver归还;proveer准备,储备;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察投降

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

我把鞋子交给之前要让她试穿一

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出佩剑的剑带作为投降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期来的旗子献给了博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,应再看一遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。

Le acaban de entregar un documento.

他们刚刚交给他一份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不附带条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队使用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


产量增加一倍, 产卵, 产卵道, 产卵期, 产毛的, 产品, 产品促销, 产品工艺, 产品价目表, 产品线,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,


tr.

1.交,交给,交出,交

Me ha entregado el asunto. 事情交给我来办了.
Haga el favor de ~ este libro a mi hijo. 请你这本书交给我的儿子.
Le acaban de ~ una carta. 刚刚交给了一封信.
Debemos echarle una mano y no ~lo a la desesperación. 我们应该帮,不能眼看着着急.


2.【建】使嵌入,使插入,使固定.

3.[西班牙安达卢西亚方言]使不快,使生气.

|→ prnl.

1.«a»
投降;屈服;自首.

2.«a»
专心,专注,致力:
~se al estudio 专心学习.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo. 真正的画家完全为艺术献身.


3.«a»
(对人)尽心,效力:
Es hombre que se entrega a los amigos. 一个肯为朋友出力的人.

4.«a»
沉溺,沉湎,沉浸,沉迷:
~se a la bebida 嗜酒成性.
~se al sueño 沉睡.
~se al descanso 休息.


5.«de»
负责管理,受托代管:
Me entrego de las llaves. 我管钥匙.

6.«de»
接管;强占,霸占;收到;照管.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • entrega   f. 交给, 投降, 致力, 专注

义词
dar,  abastecer,  conceder,  devolver,  enviar,  otorgar,  pasar,  poner en la mano,  proveer,  retornar,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  conferir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar,  alcanzar

obsequiar,  regalar,  dejar ir,  desasirse de,  desbuchar,  trasmitir
entregar a la ley
renunciar,  capitular

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
recoger拾;otorgar同意;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;recibir收到;llevar带去;suministrar供应;mandar命令;devolver归还;proveer准备,储备;transferir搬运;

Los ladrones se entregaron a la policía.

小偷向警察投降

Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .

鞋子交给之前要让她试穿一下。

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到款时,才需要还款。

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

文章复印之前,应再看一遍。

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内一周内向神明供奉玉米和牛奶。

Le acaban de entregar un documento.

们刚刚交给一份文件。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆同样的拖延后于3月21日移交

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内并未加引号。

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业部长的职务。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

们还提出详细的诉状,说明其要求。

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不附带条件的补助金。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其实体干预直接运往进口实体。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器上交,供整编后的部队使用。

Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.

如果发言者的发言较长,可以以书面形式向大会发言

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要私营公司的经理和顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entregar 的西班牙语例句

用户正在搜索


产生灵感, 产生显著影响, 产生相反结果的, 产生效果, 产生压力的, 产生影响, 产生预期结果, 产石膏的, 产石油的, 产物,

相似单词


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,