西语助手
  • 关闭

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
欧 路 软 件

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将以法,受到惩罚。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少起诉

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些认定的肇事者。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这些案件。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉这些雇主

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手以法和进行起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而单独受审

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人审判和定罪、其中包括2名警察的信息。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的犯罪者必须受到法办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


broche, brocheta, brochón, brochuela, brocino, brockram, brócoli, bróculi, brodequín, brodete,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审.

4.【转】,裁.
欧 路 软 件
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar决,审,评定;condenar决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭两类案件。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还国内的战争罪行案件。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受和惩罚。

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受惩罚。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能犯罪嫌疑人。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且和惩治所有肇事者。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

腐败案件,组建了特别法庭,有几案件正在审理当中。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而单独受审

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人被和定罪、其中包括2名警察的信息。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的犯罪者必须受法办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bromear, bromeliáceo, bromelina, bromhídrico, bromhidrosis, brómico, bromidrosis, bromista, bromo, bromoformo,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
欧 路 软 件
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

惩处罪犯才能实现可持续和平

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定的肇事者。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这些案件。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉这些雇主

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而单独受审

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人被审判和定罪、其中包括2名警察的信息。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的犯罪者必须受到法办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


broncería, broncíneo, broncista, broncita, bronco, broncodilatador, broncoestenosis, broncofonía, broncografía, broncología,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
欧 路 软 件
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法罪犯才能实现可持续

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还国内的战争罪行案件。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到罚。

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到罚。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能犯罪嫌疑人。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查所有这些案件。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且治所有肇事者。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也违反《雇佣条例》的雇主。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法进行

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而单独受审

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人被审判定罪、其中包括2名警的信息。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的犯罪者必须受到法办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bronquina, bronquinoso, bronquio, bronquiolectasia, bronquiolo, bronquíolo, bronquista, bronquítico, bronquitis, brontosaurio,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审.

4.【转】.
欧 路 软 件
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar决,审,评定;condenar决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪分庭两类案件。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪分庭还起诉国内战争罪案件。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定人将被绳之以法,受到惩罚。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉为人极少被起诉

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定肇事者。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪疑人。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够资金来调查和起诉所有这些案件。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉这些雇主

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪,并且起诉和惩治所有肇事者。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》雇主。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪凶手绳之以法和进起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔外国竞争主管机构提出了信息要求。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而单独受审

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织动分子,并正在按相关法律审理他们案件。

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人被和定罪、其中包括2名警察信息。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要,那些罪犯罪者必须受到法办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


brótano, brotar, brote, brótula, browniano, brownie, browning, broza, brozador, brozar,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
欧 路 软 件
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

罪行分庭审判两类案件。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,罪行分庭还起诉国内罪行案件。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定人将被绳之以法,受到惩罚。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌行为人极少被起诉

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定肇事者。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够资金来调查和起诉所有这些案件。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉这些雇主

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》雇主。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行凶手绳之以法和进行起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔外国竞主管机构提出了信息要求。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而单独受审

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们案件。

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人被审判和定罪、其中包括2名警察信息。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要,那些罪行犯罪者必须受到法办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


brujear, brujería, brujesco, brujidor, brujilla, brujir, brujo, brújula, brujulear, brulote,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】判.

4.【转】判断,裁断.
欧 路 软 件
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭两类案件。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将绳之以法,受到惩罚。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人起诉

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些认定的肇事者。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这些案件。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉这些雇主

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在当中。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而单独

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律他们的案件。

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人和定罪、其中包括2名警察的信息。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的犯罪者必须受到法办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审.

4.【转】,裁.
欧 路 软 件
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar决,审,评定;condenar决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

罪行分庭两类案件。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,罪行分庭还起诉国内的罪行案件。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定的肇事者。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这些案件。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉这些雇主

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞主管机构提出了信息要求。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而单独受审

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人被和定罪、其中包括2名警察的信息。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那些罪行的犯罪者必须受到法办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bruza, bruzador, bruzar, bu, búa, buarillo, buba, búbalo, bubático, bubi,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
欧 路 软 件
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar, 估现;censurar;denunciar告发;intervenir参与;

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉惩罚。

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规的人将被绳之以法,受到惩罚。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认的肇事者。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查起诉所有这些案件。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉这些雇主

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉惩治所有肇事者。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法进行起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而单独受审

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

Posteriormente, la Comisión se informó de que seis personas, incluidas dos policías, habían sido enjuiciadas y condenadas.

后来,委员会获得6人被审判罪、其中包括2名警察的信息。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关要的,那些罪行的犯罪者必须受到法办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Bucarest, búcaro, buccinador, buccino, buceador, bucear, bucéfalo, bucentauro, buceo, bucero,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,